Morgunblaðið - 26.11.1976, Síða 36
36
MORGUNBLAÐIÐ, FÖSTUDAGUR 26. NÓVEMBER 1976
VlfP '^5
MORöUN-ípJ
KAFHNU 1 S
GRANI göslari
WILLOOSHBV
* fiovLe-
Þau hreinlega klæmast á laginu okkar heyrirðu það?
— Mamrna, er pabbi
stundum óþekkur?
— Nei, nei, barnið mitt.
Pabbi er alltaf þa;gur.
— Hvers vegna gaf vinnukon-
an honum þá utanundir f gær-
kvöldi?
Kennslukonan: Hvað er
þetta, Pétur. Ertu að leika þér
hér og kemur ekki I skölann?
Pétur: Þarna kemur það. Ég
vissi að ég hafði gleymt ein-
hverju.
Gesturinn (vondur): Það er
hár í súpunni.
Þjónninn: Ljóst eða rautt? Ef
það er Ijóst, er það af Kötu,
annars af Stínu.
— Þykir þér spfnat gott?
— Nei, og mér þykir vænt
um, að mér skuli ekki þykja
það gott, þvf að ef mér þætti
það gott, myndi ég borða það,
en ég hata þetta kálgresi.
f hóteli.
Ungfrúin: Getið þér hjálpað
mér til þess að fá herbergi og
bað?
Þjónninn: Ég get hjálpað
yður til þess að fá herbergi, en
þér verðið :ð baða yður sjálfar.
BRIDGE
/ UMSJÁ PÁLS
BERGSSONAR
Spil dagsins er frá Evrópu-
meistaramótinu árið 1954. I leik
milli Austurríkis og Þýskalands
unnu báðar þjóðir slemmu á sér-
stæðan hátt. Spilið var þannig.
Norður
S. 1)9842
H. KG3
T. ÁK752
L. —
Vestur
S. A3
H. 42
r. G64
L. D108754
Austur
S. K76
H. 107
T. D1083
L. KG32
Heyröu, ætlar þú að keyra? — Bíddu þá augnablik.
„Súkkulaðimyndir”
,,Ég er einn þeirra sem er mjög
óánægður með kvikmyndaval
sjónvarpsins, sérstaklega á
laugardögum, en yfirleitt eru það
svo til eingöngu myndir frá
Bandaríkjunum. Yfirleitt eru
þetta „súkkulaðimyndir" með
herra og dömur með „súkkulaði-
bros“ og fólk sem á alltaf dollara,
þó svo það vinni ekkert. Og þessar
leikhúsmyndir eru allar eins. Er
útilokað að sjónvarpið geti fengið
efni annars staðar frá, ég trúi því
varla að óreyndu, að sjónvarpið
geti ekki fengið betra efni frá
öðrum þjóðum.
Lítum á í kvöld, 20. nóv. Ensk
mynd, maður til taks, og banda-
rísk dellu-mynd. Er þetta til þess
fallið að halda unglingunum
heima við? Nei, engum! Ég skora
á menntamálaráðherra að beita
sér fyrir því að róttæk breyting
verði á þessum hugsunarhætti, að
menn virðast ekki sjá annað en
enskar og bandarískar myndir.
Og hvað er boðið upp á sunnu-
daginn 21.nóv? Adams-
fjölskyldan, ekki einu sinni held-
ur tvisvar, annar þátturinn var
endursýndur. Ég loka yfirleitt
fyrir þessa hundleiðinlegu þætti
um spillta, hrokafulla yfirstétt í
Bandaríkjunum og Bretlandi. Ég
vona að ráðherra taki í taumana,
við viljum líka sjá efni frá öðrum
löndum.
Ég var mjög hrifinn af myndum
Ingmars Bergmans með Liv Ull-
man og Erland Josephsson, einnig
Suður
S. G105
H. ÁD9865
T. 9
L. Á96
Austurríkismaðurinn dr. Karl
Sneider, einn af höfundum Vínar-
sagnkerfisins, var sagnhafi í 6
ijörtum í suður. Utspil vesturs
/ar lágt lauf, sem Sneider tromp-
iði í borði. Nú spilaði hann spaða
)g vestur tók gosann með ás. Aft-
jr var trompað lauf frá vestri í
jorði. Spilað hjarta, sem sagnhafi
ók heima og spilaði öllum hjört-
jm sínum. Vestur lét tígul og þá
/ar austur fastur í kastþröng þeg-
ir sagnhafi tók á laufás. Athugið
itöðuna þegar 4 spil eru á hendi.
Á hinu borðinu var þýski spilar-
nn í norður sagnhafi í 6 spöðum.
\ustur spilaði út laufi, sem tekið
ar á ás. Nú var spaðagosa spilað
>g bæði austur og vestur létu lágt.
>agnhafi fór nú heim á tígul og
pilaði lágum spaða. Austur stóðst
kki mátið og lét kónginn en vest-
ir neyddist til að taka á ás. Sagn-
íafi tapaði þannig aðeins einum
rompslag og spilið féll. — P.B.
AICI.YSINGASIMIXN' ER:
22480
íRargunhlBbií)
Maigret og þrjózka stúlkan
Framhaldssaga eftir Georges
Simenon
Jóhanna Kristjónsdóttir þýddi
19
— Mér er alveg sama.. .Ég full-
vissa yður, herra lögregluforingi
að ég hef ekki..
— Já einmitt.. .já, þú segir
mér frá þvf seinna. Tvo bjóra,
þjónn!
Enn ypptir hann öxlum. Hér
sér hann einnig gesti sem hafa
borið kennsl á hann og selja þann
kostinn vænstan að hverfa frá
lauksúpunni við svo búið.
— Er hún ástkona þfn?
— Hver?
Sjáum nú til! Drengurinn er
innilega undrandi.
Um það er ekki að viliast.
— Felicie...
Og það er eins og hugsun á borð
við þessa hafi aldrei hvarflað að
honum, þvf að hann endurtek-
ur...
— Felicie.. .ástkona mfn?
Hann var á mörkunum að hef ja
dramatfska játningu og svo kem-
ur þessi maður sem hefur örlög
hans f hendi sér, þessi Maigret,
sem hefur látið útsendara sfna
vera á hælum hans sfðustu tvo
dagana og talar við hann um
vinnustúlku frænda hans.!
— Ég get fullvissað yður, herra
lögregluforingi...
— Allt f lagi... Við skulum
koma núna.
Það er einhver sem hlustar.
Tvær konur við næsta borð sem
eru að púðra sig hafa sperrt eyr-
un.
Þeir eru komnír út aftur og
Maigret sér að nokkrir leigubflar
standa við gangstéttina skammt
frá. Hann ætlar að gefa einum
bendingu og á þvf andartaki heyr-
ist skothvellur. Maigret sér að
leigubfll brunar af stað og hverf-
ur út f náttmyrkrið f áttina til
Boulevard Rochechouart.
Allt gengur svo hratt fyrir sig
að sekúndubrot Ifður áður en
hann gerir sér grein fyrir þvf að
pilturinn hefur gripið um brjóst
sér og reikar f spori og leitar eftir
einhverju til að styðja sig við.
Maigret segir eins og ósjálfrátt:
— Hittu þeir þig?
Lögregluþjónninn sem stóð
skammt frá hefur þotið að leigu-
bflunum. Hann sest inn f einn og
bfllinn þýtur af stað.
Petillon hnfgur niður, hann
reynir að æpa, en frá honum
heyrast aðeins torkennilegar
stunur.
Morguninn eft:
„Jazzleikari nokkur Jacques
Petillon, varð I gærkvöldi fyrir
skoti á Place Pigalle. Tilræðis-
maðurinn hvarf, en hann mun
hafa verið f bifreið. Rannsókn fer
nú fram og leit er haldið áfram.“
Búizt er við að hér sé á gerð
einkaharmleikur ef til vill af-
brýðisuppgjör. Jazzleikarinn
særðist alvarlega og var fluttur á
Beaujonsjúkrahúsið. Lögreglan
vinnur að málinu.“
Það er ekki rétt. Upplýsingar
lögreglunnar til blaðanna eru
ekki nákvæmlega sannleikanum
samkvæmt. Að vfsu eru Jacques
Petillon á Beaujonsjúkrahúsinu.
Lfðan hans er að vfsu svo alvarleg
að læknarnir vita ekki enn fyrir
vfst hvort hann muni halda Iffi.
Kúla hafði farið inn f vinstra
lungað.
Hvað snertir það atriði að lög-
reglan leiti morðingjast er önnur
saga Þegar Maigret er inni á
skrifstofunni hjá yfirmanni sfn-
um segir hann beiskur f bragði.
— Þetta var mér að kenna.
herra forst jóri.. .Ég vildi fá mér
eitthvað að drekka.. .Ég var Ifka
að hugsa um að ungi maðurinn
fengi örlftið tóm til að jafna sig
áður en ég kæmi með hann hing-
að.. .Hann var algerlega niður-
brotinn maður. Hann hafði verið í
ægilegri pressu allan daginn.
Auðvitað var það rangt af
mér.. .En sá sem notfærði sér
þetta er bersýnilega ekki fæddur
í gær...
Þegar ég heyrði skotið rfða af
var það drengurinn sem ég hugs-
aði fyrst um.. .Ég lét lögreglu-
manninn um að reyna að elta
leigubflinn.. Þér hafið sjálfsagt
lesið skýrsluna. Leigubfll brun-
aði um Parfsarborg þvera og endi-
langa og þegar hann nam staðar
var enginn farþegi f honum.. .Bfl-
stjórinn var handtekinn þrátt fyr-
ir hávær mótmæli. En ég hafði
látið gabba mig duglega.
Hann leit öskuvondur á skýrsl-
una sem tekin hafði verið af
leigubflstjóranum:
„Ég var að bfða við Place Pig-
alle, þegar maður sem ég þekkti
ekki bauð mér tvo hundruð
franka fyrir — eins og hann orð-