Morgunblaðið - 18.12.1982, Blaðsíða 28

Morgunblaðið - 18.12.1982, Blaðsíða 28
76 MORGUNBLAÐIÐ, LAUGARDAGUR 18. DESEMBER 1982 Eftirréttur i París Kafli úr bók Sæmundar Guð- vinssonar, „Við skráargatiðu Nýlega er kotnin út bók eftir Sæmund Guðvinsson, og nefnist hún „Við skráar- gatið“. Útgefandi er Vaka. — Fer hér á eftir einn kafli bók- arinnar birtur með leyfi höf- undar og útgefanda. Eftir hinar misheppnuðu til- raunir til að komast yfir bifreið kepptumst við um að lofa bílleys- ið, til að leyna því hvað okkur gramdist það. Sögðum kunningj- unum að göngur væru það sem bætti heilsu og geð. Ef fólk vildi fara út úr bænum i skreppitúra væri ódýrt og þægilegt að ferðast með rútum. Auk þess væri það þjóðhagslega hagkvæmt að fleiri væru saman í hverjum bíl. Við værum því ekki bara að hugsa um heilsuna heldur værum við einnig að spara þjóðinni gjaldeyri. Þetta kjaftæði, sem enginn tók auðvitað mark á, leiddi til um- ræðna um gjaldeyrismál og í framhaldi af því orðræður um gjaldeyri til utanferða. Er ekki að orðlengja það, að við vorum allt í einu búin að kaupa farmiða til Parísar fyrir okkur tvö. Börnin fengu peninga til að kaupa strætó- kort sem nokkurs konar sárabæt- ur og var sagt að kveikja ekki í húsinu meðan við værum í burtu. Ástæðan fyrir því að við völdum París var meðal annars sú, að bæði höfðum við lesið og heyrt mikið um fegurð borgarinnar og þá gómsætu rétti sem Frakkar eiga að vera snillingar í að fram- leiða. Hins vegar var enginn til að upplýsa okkur um, að nauðsynlegt væri að taka með sér franska orðabók svo ófrönskumælandi fólk vissi hvað það væri að biðja um á matsölustöðum. Kom fyrir að við urðum að grípa til þess ráðs að benda á rétti á matseðlinum með tilliti til verðsins eingöngu en án þess að hafa hugmynd um hvað það var sem við vorum að panta. í örfá skipti hrepptum við slíkt óæti, að okkur lá við uppsölu við fyrsta bita. I önnur skipti gekk þetta skár, en sjaldan gekk það þrautalaust með öllu að metta munn og maga. Kvöldloftið var milt og þægi- legt. Breiðstrætin iðuðu af lífi. Parísarbúar og ferðamenn úr öll- um heimshornum fylltu veit- ingastaðina og þéttsetið var við gangstéttarborð. Frakkar virðast elska það að sitja á veitingastöð- um og tala saman yfir mat og drykk. Þar sem við erum þarna á röltinu til að sýna okkur og sjá aðra fer konan að ympra á því að nú væri gott að fá sér deser. — Mikið skelfing var hann góð- ur deserinn sem við fengum þarna á ítalska staðnum í gærkvöldi, sagði hún ísmeygilega. Eg játti því, en hugsaði þó mið- ur hlýlega til ítalska veitingahúss- ins sem við nálguðumst nú óðum. Við höfðum farið þar inn kvöldið áður til að fá okkur góðan mat, þreytt eftir daglanga göngu um stræti, búðir og söfn. Vissulega var staðurinn aðlað- andi, blómum prýddur og þjónar röskir og glaðsinna, alla vega í fyrstu. Matseðillinn var ógnar- langur og okkur óskiljanlegur. Samt tókst okkur að panta nauta- steik með ofnbökuðum kartöflum og salati. Þjónarnir skildu pöntun- ina samstundis og ég skaut því að konunni að ekki væri nú vandi að panta sér mat í útlandinu. Þegar til kom reyndist steikin hins vegar ólseig. Við glímdum lengi við þessi flykki sem voru borin fram á tréhlemmum. Kon- unni tókst þó að höggva umtals- vert skarð í sinn skammt, enda betur tennt en ég, sem jóðlaði allt- af á sama bitanum með litlum árangri. Nú vorum við aftur komin að dyrum vertshússins og konuna langaði í deser. Auðvitað langaði mig líka í deserinn, því hann hafði reynst sérstaklega ljúffengur og vel úti látinn. Bjargaði kvöldinu eftir baráttuna við steikina, sem hefur ábyggilega verið af elli- dauðu nauti. Minningin um hana sat í mér og ég var á báðum átt- um. — Hann er nú ódýr hjá þeim, SSSR 60 ára — 1922 — 30. des. — 1982 Bóka- og frímerkjasýning Sýning á sovéskum bókum, frímerkjum og hljómplötum í MÍR-salnum, Llndargötu 48, er opin daglega kl. 16—19, nema á laugar- dögum og sunnudögum kl. 14—19. Kvik- myndasýningar á sunnudögum kl. 16. Ókeypis aögangur. Verslunarfulltrúi Sovétríkjanna. — MÍR. Til sölu IBM einkatölva (Personal Computer) • 64K minni • 2 diskettustöðvar • Skjár meö afar skýru letri, stærð 11Vz t. • Tengi fyrir prentara • Hljóögjafi Stýrikerfi: MS-DOS • Advanced Basic • Visicalc Fullt sett handbóka fylgir. . Nánari upplýsingar gefur Theodór Ottósson í síma 85417 — 77911. Sæmundur Guðvinsson deserinn, að minnsta kosti í sam- anburði við suma aðra staði, sagði konan hvetjandi. Ég samþykkti það. Ekki var okrinu fyrir að fara. Hinsvegar var ég ekki æstur í að skipta við staðinn eftir steikarmálið kvöldið áður. Ekki höfðu þeir boðist til að færa okkur annan skammt né heldur beðist afsökunar. Þvert á móti hafði lokast fyrir alla ensku- kunnáttu þjónanna þegar ég kvartaði. Það endaði auðvitað með því að við fórum inn. Brosmildur sköll- óttur maður í rauðri skyrtu leiddi okkur til sætis og brátt kom þjónn og gaukaöi að okkur matseðlunum stóru. Setið var við flest borð og þau stóðu þétt. Hvert sem ég leit sat fólk við kúfaða diska og föt. Það beinlínis reif í sig matinn. — Kannski er ekki hægt að fá bara deser. Ætli maður verði ekki að kaupa mat líka, sagði konan, þegar hún hafði svipast um í saln- um. — Hvað er að heyra þetta kona, sagði ég. Auðvitað getum við feng- ið deser án þess að éta einhver ósköp fyrst. Þú ert þó ekki orðin svöng aftur? Við sem vorum að borða pylsur hérna á næsta götu- horni rétt áðan. — Nei, en ... — Það er ekkert en. Þú sérð að hér eru sérverð á öllum réttum og deserum líka. Maður velur bara það sem mann langar í og pantar það. Vertu svo ekki að góna á fólk- ið sem slafrar í sig matnum eins og það hafi ekki fengið að éta vik- um saman. Við fórum nú að glugga í des- erasíðu matseðilsins. Verst að ég lagði ekki nafnið á þessum góða á minnið í gærkvöldi. Það er nú meira tungumálið þessi ítalska. Verst að Jónas Kristjánsson skuli ekki reka hér inn nefið, eða þá Sigmar B. en það er best að láta ekki á neinu bera. — Er það ekki þetta Amaretti sem við ætluðum að fá okkur?, spyr ég og bendi á eina línuna. Konan horfir undrandi á mig og segir svo: — Langar þig í þetta? Þú veist að þetta þýðir makkarónur. Þú hlýtur að vita það. Hvað var hún eiginlega að derra sig? Hvernig átti ég svo sem að vita hvað makkarónur hétu á ít- ölsku. Hér varð að bregða við skjótt. — Láttu ekki svona manneskja. Auðvitað veit ég hvað Amaretti þýðir. Ég benti bara á vitlausa línu. Það hefur komið fyrir áður að menn hafa goldið þess að hafa skakka bendifingur. Auðvitað ætl- aði ég að benda á næstu línu fyrir ofan. Konan leit á matseðilinn, horfði aftur á mig og virtist á báðum áttum. — Já en Albicocche þýðir aprik- ósa. Mig langar ekki í aprikósur. Ég vil fá ís með súkkulaði og ávöxtum eins og í gærkvöldi. Ég vissi ekki einu sinni að þér þættu aprikósur góðar. — Má maður ekki gera að gamni sínu eða hvað? Og síðan hvenær þykist þú kunna ítölsku? Auðvitað veit ég hvað þetta þýðir, þó það nú væri. Ég var bar að vita hvort ég gæti platað þig. En sýndu mér þá hvað þú ert klár og bentu mér á það rétta. Hún bendir á eitthvað sem hét Gelato di tartufo og eitthvað meira sem ég er búinn að gleyma. Ég kinkaði kolli og sagði að þetta væri einmitt það sem við hefðum pantað í gærkvöldi. Þjónn kom nú að borðinu og ég benti á nafnið á desernum. Bað um fyrir tvo, kaldur og rólegur. Viðbrögðin voru þau að þjónninn hló, sló út hendi, hjó lítið eitt með sínu stóra og bogna nefi og lét svo höndina falla á matseðilinn þar sem aðalréttina var að finna. Um Fyrirliggjandi Rauðarárstíg 1, sími 11141. leið lét hann einhver ummæli falla sem ég skildi á þá leið, að hér pantaði fólk aðalrétt á undan eft- irréttum. — Þarna sérðu. Hann vill að við pöntum einhvern mat. Ekki getum við farið að borða aftur svona stuttu eftir pylsurnar, sagði konan óhyggjufull. — Hvað kemur okkur það við hvað þjónninn vill. Hann er ekki hér til að skipa fyrir. Við viljum ekki borða og það erum við sem ráðum, segi ég fastmæltur. Hjónin sem sátu við næsta borð voru farin að gefa okkur auga. Kannski var hneyksli í uppsigl- ingu og þau á besta stað til að fylgjast grannt með. Þjónninn hafði nú dregið upp pappírsblokk og blýant og bjóst til að skrifa niður réttina sem við ætluðum að fá. Ég lét ekki slá mig út af laginu og endurtók að við ætluðum að fá þetta Gelato og annað ekki. Þjónninn horfði á mig opinmynnt- ur en þegar ég starði hvasst á móti lét hann blokkina síga. Hann fór svo að tala hratt og mikið, benti á matseðilinn og fólkið í kring. Ég skildi lítið nema þegar orð- inu Gelato brá fyrir, en það leyndi sér ekki hvað hann var að fara: Hér væri boðið uppá dýrindisrétti á velbúnu veitingahúsi og öll borð hlaðin krásum. Staðurinn orðlagð- ur fyrir góðan mat og svo kæmum við inn á matmálstíma og ætluð- um bara að fá ís. Þetta væri móðg- un við staðinn. Síðan tók maðurinn á rás, rakst á annan þjón og þeir skiptust á orðum hraðri tungu. Fleiri þjónar komu að og brátt voru þeir komnir í hávaðasamræður með tilheyr- andi handapati. Hjónin við næsta borð höfðu lagt frá sér hníf og gaffal og störðu á okkur. Það var ákveðin von í augnaráðinu. — Við skulum fara héðan. Þetta gengur ekki, ég vissi það, sagði konan og var orðin óróleg. — Nei. Við hreyfum okkur ekki fyrr en við fáum deserinn, sagði ég hárri röddu. — Þeir skulu ekki halda það, þessir ítalir, að þeir komist upp með einhverja stæla í þessari búllu sinni. Þú manst eftir sögunni sem ég sagði þér af því þegar Eggert Stefánsson söngvari kom inn á Waldorf Astoria í New York, eitt fínasta hótel í heimi. Þar ætluðu fimm þjónar að upp- varta hann, en Eggert pantaði þá bara molakaffi og enginn þjón- anna brá svip. — Já, en þú sagðir nú líka að Eggert hefði verið einstaklega höfðinglegur í sjón og allri fram- göngu, skaut konan inn í. Áður en ég náði að svara þessari ósvífnu athugasemd var þjónninn kominn aftur að borðinu, benti skjálfandi fingri á nafnið á des- ernum og spurði einhvers. Þegar ég jánkaði reikaði hann að sér eldri manni sem þarna virtist ráða og ræddi við hann. — Nú verðum við rekin út. Þetta er skemmtilegt eða hitt þó heldur. Það er aldeilis gaman að fara út með svona kavaler eins og þér, sagði konan og röddin var ís- köld. — Hér verður enginn rekinn út. Að minnsta kosti ekki við. Ekki- veit ég hvernig þessir nefapar hafa logið út leyfi til að reka þessa viðbjóðslegu krá í miðborg París- ar, sagði ég illur og sló í borðið, orðum mínum til áherslu. Hjónin við næsta borð kipptust við og konan greip um handlegg mannsins. Hann kumraði ánægju- lega og kuðlaði saman handþurrk- una af spenningi. I sömu svifum kom þjónninn með tvær stórar skálar með hin- um langþráða deser, ís, rjómi, ávextir, sósur og fínerí. Staðurinn var aftur orðinn hinn viðkunnan- legasti. Ég leit stoltur í kringum mig og hjónin á næsta borði gátu illa leynt vonbrigðum sínum. En þjónarnir gáfu okkur auga áfram. Ómögulegt að vita nema þessum útlendu vitleysingum dytti í hug að panta sér forrétt næst. Þegar við fórum gaf ég ríflegt þjórfé og við vorum kvödd með brosum og bukti. En konan af- sagði að fara oftar á þetta veit- ingahús og þótti mér það ein- kennilegt. Éins og þeir hafa góðan deser þarna.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.