Morgunblaðið - 25.09.1997, Qupperneq 40

Morgunblaðið - 25.09.1997, Qupperneq 40
40 FIMMTUDAGUR 25. SEPTEMBER 1997 MORGUNBLAÐIÐ MINNIIMGAR JONFREYR SNORRASON + Jón Freyr Snorrason var fæddur 19. janúar 1963 í Vestmanna- eyjum. Hann lést af slysförum 14. sept- ember síðastliðinn og fór útför hans fram frá Akranes- kirkju mánudaginn 22. september. „Þó ég sé látinn, harmið mig ekki með tárum, hugsið ekki um dauðann með harmi og ótta. Ég er svo nærri að hvert eitt ykkar tár snertir mig og kvelur, þótt látinn mig haldið. En þegar þið hlæið og syngið með glöðum hug, sál mín lyftist upp í mót til ljóssins: Verið glöð og þakk- lát fyrir allt sem lífið gefur, og ég, þótt iátinn sé,_tek þátt í gleði ykkar yfir lífinu?" (Óþekktur höf.) Að morgni mánudagsins 15. sept- ember sl. barst okkur til eyrna sú harmafrétt að ástkær vinur okkar, Jón Freyr Snorrason, hefði látist af tslysförum. Við ætluðum ekki að trúa því að þessi stóri og sterki einstaklingur, sem ailtaf stóð sem klettur í hafinu, væri látinn. Jón Freyr sem átti hug okkar allan, draumóramaðurinn í hópnum, sá eini sem átti sér stóran draum, draum um að verða þyrlu- flugmaður. Það hvarflaði aldrei að manni að það ætti eftir að verða honum að aldurtila. Margur hefði guggnað á því að fara í slíkt nám en ekki hann, þetta fannst okkur sýna hversu sterka skapgerð hann hafði. Jómbi, eins og við kölluðum hann í okkar hópi, var sá einstaklingur sem hægt var að leita til og aldrei stóð á hjálp frá honum. Eftir nokkur yndisleg ár sem við áttum saman tvístraðist hópurinn en aldrei slitn- uðu tengslin við gömlu félagana. Það var alltaf gott að koma í heimsókn til Jómba og Svövu því höfðinglegri móttökur var vart hægt að hugsa sér. Þessi fátæklegu orð verða aldrei nógu sterk til að lýsa þessum öðl- ingi, því kveðjum við hann með mikl- um söknuði. Ó, ljóssins faðir, lof sé þér, að líf og heilsu gafstu mér ’ og fóður minn og móður. Nú sest ég upp, því sólin skín, þú sendir ljós þitt inn til mín. Ó, hvað þú, Guð, ert góður. (M. Joch.) Elsku Svava og Kol- brún svo og aðrir að- standendur, við vottum ykkur okkar innileg- ustu samúð. Megi Guð og gæfan styrkja ykkur í þessari miklu sorg. Klakabandið. Frá því í apríl í vor höfum við starfað að gullleit á vegum Melmis ehf. í nánu samstarfi við Þyrluþjón- ustuna. Allan þann tíma nutum við öryggis og hæfni Jóns Freys þyriu- flugmanns, vinar okkar, allt til hans hinsta dags hinn 14. september. Við störfuðum á Suðvesturlandi, Suð- austurlandi, Flateyjarskaga, Vopna- firði og nú síðast á Austurlandi. Daginn örlagaríka höfðum við flogið vítt og breitt um Lónsöræfi og lent á stöðum sem vart eru færir nema fuglinum fljúgandi. Lónsöræfi skört- uðu sínu fegursta þennan dag, og naut Jón hvers augnabliks með okk- ur og fegurðar síðsumardagsins. Sannfæring Jóns Freys var sú að hver maður ætti að sinna köllun sinni. Hann einfaldlega elskaði að fljúga og hreif okkur með til sömu tilfinninga. Hann gat ekki hugsað sér neitt skemmtiiegra né meira gefandi starf. Við fundum okkur ávallt örugg í hans höndum, og nut- um tignar hinnar íslensku náttúru frá sjónarhorni sem flestir þrá en færri fá. Jón Freyr var þéttur á velli, traustur í lund, glaður og góður fé- lagi. Logandi glettinn á stundum, eða eins og þær sænsku í hópnum sögðu: „Han hade glimten i ögat.“ Einn okkar, selfluttur 5 metra yfir straumharða á, í sínu allra fyrsta þyrluflugi, fékk kveðjuorð frá Jóni: „Þetta kostar 5.750 krónur - takk.“ Ofáar voru gletturnar af líkum toga allt sumarið, hvort heldur það var á ensku, sænsku eða íslensku. Hann var hvers mann hugljúfi. Gleðin var sönn, en öryggið ávallt í fyrirrúmi. Söknuður okkar er sár og þakk- læti er okkur efst í huga fyrir að hafa notið samvista við þennan góða dreng, og til allra þeirra sem reyndu að koma honum til hjálpar á örlaga- stund. Nú ríkir kyrrð í djúpum dal, þótt dumi foss í gljúfrasa! í hreiðrum fuglar hvíia rótt. Þeir hafa boðið góða nótt. Nú saman leggja blómin blöð, er breiddu faðm mót sólu glöð. í brekkum fjalla hvíla hljótt. Þau hafa boðið góða nótt. Nú hverfur sól við segulskaut og signir geisli hæð og laut, en aftanskinið hverfur hljótt. Það hefur boðið góða nótt. (Mapús Gíslason - Ámi Thorsteinsson.) Konu Jóns Freys, Svövu Huld, og dótturinni Kolbrúnu, vottum við okk- ar dýpstu samúð, svo og aðstandend- um öllum. Gullleitarfólk Melmis. Á meðan árin þreyta hjörtu hinna sem horfðu eftir þér í sárum trega, þá blómstrar enn og blómgast ævinlega þitt bjarta vor í hugum vina þinna. (Úr ljóði Tómasar Guðmundssonar um Jón Thoroddsen.) Við vorum báðar leiðsögumenn á einum fallegasta stað íslands. Á stað þar sem farnar eru bátsferðir milii blárra og aldagamalia ísjaka, þar sem hver steinn hefur sína sögu að segja, Jökulsárlóni á Breiðármerk- ursandi. Til stóð að þyrluþjónustan hæfi útsýnisflug yfir lóninu sem telja mátti til nýjungar í ferðaþjónustunni þar. Þannig kynntumst við Jóni Frey. Það var ekki liðinn langur tími þar til hann fékk viðurnefnið Jón Freyr „Draumur okkar allra“. Þeir sem þekkja til á Jökulsárlóni vita að þar er veðrið ekki alltaf hið ákjósanlegasta og ef ekki viðraði til þyrluflugs þá var segin saga að Jón Freyr hafði alltaf nóg fyrir stafni. Gamla bilaða klósettskálin var allt í einu byrjuð að virka, vaskurinn hættur að leka og brotinn landgang- ur snarlega heill. Jón Freyr var sannur félagi, ávallt tilbúinn að leyfa okkur að fljóta með sér í þyrlunni, hvort sem var til Reykjavíkur eða upp að túnfætinum á Gullberastöðum í Lundarreykjadal. Sem betur fer kynnist maður stundum á lífsleiðinni manneskjum sem hafa að geyma jafnmikla mann- kosti og Jón Freyr. Og þess vegna erum við þakklátar fyrir að hafa átt með honum stutta samleið því hann auðgaði líf okkar eins og allra ann- arra sem kynntust honum og syrgja hann nú. Eiginkonu hans, dóttur og öllum þeim sem stóðu honum nærri vottum við okkar dýpstu samúð. Kolbrá og Þorgerður. Sigurbjörg Angantýsdóttir fæddist á Mallandi á Skaga 3. febrúar 1940. Hún lést á Sjúkrahúsinu á Blönduósi 10. sept- ember síðastliðinn. Utför Sigurbjargar fór fram frá Hóla- neskirkju á Skaga- strönd föstudaginn 19. september. Kæra Simba mín. Þá ertu farin í ævin- týraferðina miklu, far- in til landsins þar sem engin sorg og þjáning er, aðeins gieði og ham- ingja: En eftir erum við, tárin falla og við syrgjum þig svo óendanlega mikið. Hví við grátum er auðsvar- að, því eins og segir í Spámannin- um þá grátum við það sem eitt sinn var gleði okkar. Allar minn- ingarnar um þig, allt sem við höf- um gert og upplifað saman. Mikið sem við gátum grínast og hlegið í vinnunni og tíminn leið stundum svo undur fljótt. Þú og mamma voruð tvíburasystur og mér hefur alltaf fundist eins og þú værir önnur mamma mín. Enda bjóst þú á heimili okkar fyrstu ár mín ásamt Báru dóttur þinni. Að hlusta á ykkur tala saman um gamla daga, þegar þið voruð að alast upp hjá ömmu ykkar í litla húsinu niðri við sjóinn, var eins og að hlusta á ævintýri. Þeg- ar þið fóruð út að ganga saman, en það gerðuð þið svo oft, var gengið arm í arm, gengið inn í Stapa á haustin, eða inn að á eða bara eitthvað hér um bæinn. Þið áttuð dætur sama árið og urðuð ömmur sama árið, en núna skilja leiðir og það er eitthvað svo erfitt að hugsa um að aldrei sé ég ykk- ur mömmu leiðast aftur eða heyri ykkur tala um fyrri tíma. Ein- hvernveginn finnst mér þið vera svo óijúfanleg heild. Aldrei aftur mun ég heyra glaðlegu röddina þína hljóma er ég hringdi í þig, en hana mun ég geyma í huga mér um ókomna tíð. Á barnsaldri var ég mikill heimagangur á heimili þínu, enda ekki nema von, tvær stelpur til að leika við, þær Bára og Dadda. Og eftir að ég eignaðist mitt eigið heimili í ná- grenni við þig var stundum hlaupið í morgunkaffi eða kvöldkaffi. Og jólin verða aldrei eins og áður, því alltaf var far- ið í jólaboð til ykkar Sigmars á annan í jól- um og þið komuð til mömmu og pabba á jóladag. Einhvernveg- inn var eins og þessi tími myndi alltaf vera en allt í einu er ekkert lengur eins og það var. Ég flutti úr götunni í aðra götu lengra frá þér og við vorum ekki lengur saman á vakt í rækj- unni, svo við hittumst ekki eins oft og áður. Svo gerist það að þú veikist, hvílík skelfing er greip okkur öll, en við vonuðum auðvitað að allt færi á besta veg. Því miður varð ekki svo, og lyfjameðferðirnar sem tóku marga mánuði voru þér svo erfiðar. Eins og ein hjúkkan á FSA sagði, er ég sagði henni að þú værir svo slæm eftir meðferð- irnar: „Hvers á fólk að gjalda?" og ég spyr líka að því sama. Að horfa á manneskju sem er okkur svo kær verða svo veika og hjálp- arvana er ólýsanlegt. Simba sem aldrei varð veik, alltaf svo frísk og fjörug, þetta er eitthvað sem ekki hvarflaði að okkur. Hvers vegna fengum við ekki að hafa þig lengur meðal okkar, þá gætum við hlegið og grínast eins og við gerðum svo oft. Þú myndir sitja í sólstofunni þinni og dúlla þér við blómin þín og allar rósirnar sem voru þar. Hekla dúka eins og þú gerðir svo mikið af. Ég er svo þakklát fyrir að eiga svo marga dúka frá þér til að minna mig á þig, þó að ég muni aldrei gleyma þér mín kæra móðursystir, þakka þér fyrir allt sem þú varst okkur, alla gleðina sem þú veittir okkur, allar stundirnar sem við sátum saman og spjölluðum, þakka þér fyrir allt. Samúðarkveðjur til ykkar allra sem sakna Simbu svo mikið. Við munum öll hitta hana aftur. Hafðu þökk fyrir. Sigurbjörg Árdís Indriða- dóttir og fjölskylda. SIG URBJÖRG ANGANTÝSDÓTTIR + Stjúpfaðir okkar, tengdafaðir, afi og langafi, ÓLAFURINGVARSSON frá Vindási, Kjós, verður jarðsunginn frá Reynivallakirkju föstu- daginn 26. september kl. 14.00. Jakobína G. Finnbogadóttir, Guðni G. Jónsson, Ingveldur Sveinsdóttir, Elín H. Jónsdóttir, Jóhann Guðmundsson, barnabörn og barnabarnabörn. ■m + Ástkær eiginkona mín, móðir okkar, tengda- móðir, amma og langamma, RAGNHEIÐUR G. GUÐMUNDSDÓTTIR, Boðahlein 9, Garðabæ, lést á Sjúkrahúsi Reykjavíkur 23. september. Óskar J. Sigurðsson, Magnús Matthíasson, Ragnheiður Matthíasdóttir, Guðmundur Lrandsson, Björg S. Óskarsdóttir, Guðmundur Ó. Óskarsson, Ágústa Sigurðardóttir, barnabörn og barnabarnabörn. HULDA GUÐNÝ BENEDIKTSDÓTTIR + Hulda Guðný Benediktsdóttir fæddist að Sauða- nesi á Langanesi 25. nóvember 1909. Hún lést 17. sept- ember síðastliðinn. Foreldrar henn- ar voru Anna Guð- finna Stefánsdóttir f. 15.9. 1882, og Benedikt Jóhanns- son, f. 6.1. 1877. Hulda starfaði lengst af hjá skó- gerðinni Iðunni á Akureyri. Útför Huldu fer fram frá Akureyrarkirkju í dag og hefst athöfnin klukkan 13.30. Mín fyrstu kynni af Huldu voru þegar mamma giftist Baidri bróður hennar fyrir 32 árum. Samvera þeirra varð þó ekki löng, því mamma lést 2 árum síðar. Frá þeim tíma varð Baldurshagi sem annað heimili fyrir okkur yngstu systkinin tvö, og Hulda og Rúna urðu okkur eins og mæður, en hjá þeim vorum við í mat á hveijum degi þó svo við byggjum að öðru leyti með Baldri stjúpa í Klettaborginni. Mér eru sérstaklega hug- leikin fyrstu jólin eftir að mamma dó, en þá gengum við systkinin með Baldri niður í Baldurshaga rétt fyrir klukkan sex í fallegu vetrarveðri. Matarilm- urinn og hlýjan sem tók á móti okkur er mér enn í fersku minni, Hulda og Rúna í sínu fínasta pússi og jólamessan í útvarp- inu. Þetta aðfanga- dagskvöld er eitt það hátíðlegasta sem ég á í minningunni. Eftir að ég fór að búa varð Baldurshagi sem heimili afa og ömmu fyrir syni mína. Sú hlýja og sú ró sem ríkir þar er einstök og óvíða eru blómin fallegri en þar. Þær eru margar stundirnar sem synir mínir Guð- mundur og Baldur áttu með þeim Huldu, Rúnu og Baldri meðan hans naut við, og ófá dönsku blöðin sem þau skoðuðu saman. Eftir að við fluttum suður fækkaði óhjákvæmi- lega heimsóknunum í Baidurshaga, en ekki er farið svo norður að ekki sé komið þar við. Það er svo ótal- margt sem kemur upp í hugann á svona stundu, en erfitt er að koma orðunum á blað. Hún Hulda var ákaflega róleg og hæglát kona en vel lesin og fróð um alla hluti. Mér er minnisstæð ferð sem við hjónin fórum með Huldu og Rúnu austur í Mývatns- sveit fyrir fáeinum árum, en á þeirri leið var varla það fjall eða sú á sem hún ekki vissi hvað hét og meira að segja vissi hún nöfnin á velflest- um sveitabæjunum sem við fórum framhjá. Elsku Rúna, ég veit að missir þinn er mikill, en alltaf var talað um ykkur Huldu í einu og sama orðinu, svo samrýndar voruð þið systur. Við vitum að nú líður Huldu vel, og það hefur verið tekið vel á móti henni í nýjum heimkynnum. Þegar æviröðull rennur rökkvar fyrir sjónum þér, hræðstu eigi, hel er fortjald, hinum megin birtan er. Höndin sem þig hingað leiddi himins til þig aftur ber. Drottinn elskar - Drottinn vakir daga og nætur yfir þér. (S. Kr. Pétursson.) Elsku Rúna, Barði og Erna. Góð- ur Guð blessi minninguna um yndis- lega konu og gefi ykkur og öðrum ástvinum styrk í sorginni. Steinunn Margrét Arnórsdóttir.

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.