Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1957, Page 153

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1957, Page 153
í S LAN DSKLUKKAN í SMÍÐUM 153 þjófa; en þar er hún nefnd „nokkrar velvaldar mansaungsstökur úr Pontusrímum eldri“ (Klukkan 237). Þess má geta, að skáldiö liefur í drögunum að Klukkunni vísað til Finns Sigmunds- sonar landsbókavarðar sem rímnasérfræðings: „Spyrja Finn um hótunarkend vers í rímnaskáldskap“ (Minnisbók a 113); sama athugasemd í C (206). En hann hafði ára- tugi áður, meðan hann var að semja söguna um Bjart í Sumarhúsum, beðið Finn um að útvega sér rímnaflokka.1 Að öðrum þjóðlegum kveðskap hefur Halldór stundum innt móður sína: „Spyrja mömmu um þulu ,Eyva tónara‘: Músin hljóp á altarið og beit í kertið.“ (Minnisbók b 23) En sú þula er með þeim skringilega skáldskap, sem „tón- ari“ einn hefur yfir í fimmta kafla Klukkunnar (74—75). Það er víða vitnað í íslenzkar fornbókmenntir í minnisbókunum, og kennir þar margra grasa. Mörgum mun koma dálítið undarlega fyrir sjónir, að fátæklingar Kaup- mannahafnar skyldu nefndir „jarðlýsnar synir Gríms kögurs“ (Klukkan 228). En þetta orðatiltæki Jóns Marteinssonar er sótt til Landnámu; skáldið hefur skrifað það hjá sér í Minmsbók b (74). Nokkur nöfn fornkonunga í sömu minnisbókinni — „Ól. Geir- staðaálfur, sonur Guðr. veiðikongs, faðir Rögnvaldar heiðumhæra“ (21) -— sýna, að Heimskringla hefur verið Halldóri í hug um þetta leyti. Oftar eiga þó slíkar tilvitnanir við fornaldarsögur; má þar nefna ýmis orð og orðatiltæki úr Gríms sögu loðin- kinna og Hjálmtýs sögu og Ölvis (Minnisbók b 32—33), og tilvísun í Göngu-Hrólfs sögu (121). Hugmyndir Jóns Hreggviðssonar um forföður sinn Gunnar á Hlíðarenda eru einnig frekar með ýkju- og æfintýrasniði fornaldarsagna eða rímna en með raun- sæisblæ íslendingasagna. Jón Marteinsson nefnir aldrei Egil Skallagrímsson, Gretti Ásmundarson eða Þorgeir Hávarsson, en minnist hinsvegar á „jafnfrægar hetjur og Hálfdán Brönufóstra, Illuga Gríðarfóstra ogsjálfan Örvarodd“ (Klukkan 207). Yfirleitt hafa fornsögurnar verið Halldóri ríkt í huga, meðan hann var að semja 1 slandsklukkuna. En hann var um þær mundir nýbúinn að gefa út Laxdælu (1941) og Hrafnkötlu (1942); Brennunjálssaga birtist 1945. Á einum stað í Minnisbók a getur hann útgáfu Rafns á fornaldarsögunum þannig: „Fornaldarsögurnar útgefnar eftir gömlum hdritum af Rafni 1829, og gerð grein fyrir handritum í fonnála, án þess nokkurs staðar sé getið um, að þetta séu íslenskar bækur.“ Og hann lætur fylgja þessa athugasemd: „Svindillinn í því að kalla þessar bækur frá 13. og 14. öld ,fornaldar- sögur‘, og kenna þær við Norðurlönd og kalla þær norrænar eða fornnorrænar, eða jafnvel gautskar, þar sem vitað er að þær eru íslenskar.“ (120) Þessi orð enduróma í kvörtun Jóns Grindvíkings undan þeim svensku, sem „segjast vera þeir gauskir og vestgauskir sem íslenskar bækur tilheyri“. „Skal nú einnin sú bók Skálda komast í þeirra eign og heita vestgausk kvæði?“ (Eldur 38) spyr hann, þegar Jón Marteinsson er búinn að stela þessum dýrgrip úr bókasafni Arnæusar. „Jafnt muntu heita þjófur að Skáldu þó þeir í Lundi kalli hana fornkvæði vestgauskra“ (48), segir hann við nafna sinn. 1) Sbr. Peter Hallberg, Skaldens hus. Laxness’ diktning frán Salka Valka till Gerpla (1956), bls. 263.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.