Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1957, Qupperneq 172

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1957, Qupperneq 172
172 PETER HALLBERG Eins og ég var búinn að segja þér, /27/ þá er hér kominn sjálfur kónglegrar majestatis custos anti- quitatum og hálærður prófessor útí Kaupinhafn, Magnús .Arnæus. Hann safnar öllum fornum bréfum, Iiandritum og druslum, sem finnast kunna í fórum fátækra og volaðra innbyggjara þessa lands frá fornum tíma, og greiðir svo vel fyrir, að ég veit hann hafa borgað með heilum ríxdal fyrir eina liðónýta skinnpjötlu, sem var í fórum gamals sveitarómaga í Norðurlandi. Nú hefur honum með þeim hætti sem sagnarandi viturra manna inngefur þeim, komið sú undar- lega vitneskja, að þú fáráður betlari, Jón Hregg- viðsson, munir luma á fornu handriti frá pápiskri tíð, sem honum leikur mjög hugur á að sjá, ef svo er að þú hafir ekki glatað því, og fá lánað ef þú vildir lána, en kaupa ef þú vildir selja. En Jón IJreggviðsson kannaðist ekkert við að í sínum fórum væri til nokkuð í líkíngu við það, sem hið háa föruneyti vænti sér, á þessu heimili var ekki til bók, nema slitur af Gradúale, og læs var einginn á þessu heimili, nema móðir hans, ef hún hefði haft sjónina, og það helgaðist af því, að faðir hennar hafði stundum bundið inn kver fyrir séra Guðmund á Söndum, og þannig haft hækur undir höndum; þó var ekkert líklegra /28/ en hún væri búin að gleyma því nú, nei það var sannarlega að leita ullar í geitarhúsi þegar hiskupar, konungsmenn og tignarfrúr og dýrðar- meyar komu til hans, þessa margtyptaða og húð- fletta ræfils að biðja um bækur; þar kom loks að því að sagnaranda höfðíngjanna hafði skeik- að. Ef til vill hafði sagnarandinn líka verið að gera að gamni sínu að vera að henda á þennan raifil, þetta úrhrak, þetta aumasta kvikindi sem skríður á jörðinni bólginn á bakinu eftir hýðíng- ar, Jón Hreggviðsson, sem mann er væri líklegur til að eiga dýrmætar bækur handa lærðum mönn- um og handgeingnum vinum míns allra náðug- asta arfakóngs og herra. En þó ég eigi ekki fræga hók kalla ég Jesú Krist til vitnis um það, að ég hef ekki drepið mann og þó ég hafi kanski stund- uð[!] syndgað gagnvart mínum allra náðugasta arfakongi og herra þá er ég hans allra þénustu- skyldugasti arfaþénari sem kyssi duftið fyrir fót- um hans. sem ekki hef drepið hans bööul. Eins og ég sagði þá er hér kominn sá hálærði maður þess stóra staðar Kaupinhafn, sjálfur konungsins vin Arnas assessor Arnæus, þessa vors fátæka lands réttur sómi. Hann vill kaupa alt sem finst í bókarlíki af því tagi, fornum bréf- um og skræðum og druslum, sem eru að drafna niður í fórum fátækra og volaðra innbyggjara þessa lands, sem þar á hafa ekki framar neitt beskyn, þessum bókagreyum kemur hann fyrir um eilífa tíð í einum stórum garði þess mikla staðar Kaupinhafn, svo lærðir menn heimsins geti séð að Island bjó einu sinni fólk í manna- tölu. Nú hefur mínum herra komið sú ótrúlega vitneskja með þeim hætti sem sagnarandi vit- urra manna inngefur þeim, að þú, fáráður maður Jón Hreggviðsson, munir luma á fornum skinn- pjötlum með merkilegu /34/ lesmáli frá pápískri tíð, sem honum leikur mjög liugur á að sjá, haf- irðu ekki glatað þeim, og fá lánað ef þú vildir Iána, en katipa ef þú vildir selja. En Jón HreggviÖsson kannaðist ekki við að eiga í fórum sínum neinar skinnpjötlur forn- manna né rifrildi eða druslur, sem hið háa föru- neyti vænti. Á þessu heimili var ekki til bók utan slitur af Gradúale og læs var hér einginn utan móðir hans, ef hún hefði sjón til þess, og það helgaðist af því að faðir hennar hafði lært ð binda kver hjá gömlum prófasti, séra Guðmundi nokkrum á Söndum vestra, og haft bækur ttndir höndum. Sjálfur sagðist Jón Hreggviðsson ekki lesa nema tilneyddur aftur á móti þótti mér altaf gaman að heyra söguna um Gunnar á Hlíðar- enda og Orvar Odd og Pontus kóng og aðrar sög- ur sem móðir hans kunni mest sakir veiðarfæra- leysis og svikins tóbaks og þó ísl. væru fallnir í volæði. Taldi hann ætt sína til Egils Skalla- grímssonar en föðurætt til Danakonúnga hinna [?]! og ekki efa ég að til hafi verið á íslandi menn eins og segir á gömlum bókum sem voru tólf alnir á hæð og urðu 300 vetra gamlir og ef ég ætti slíka hók mundi ég gefa kónginum hana strax, til að sýna honum að hér hafi þó einu sinni verið menn. En þegar nú konungsmenn, hiskupar og dýrðarmeyar koma til Jóns Hreggviðssonar þá hlýtur það að vera af því að sagnaranda liöfð- íngjanna hefur skeikað í eitt skifti: hér liggur einn margtyptaður betlari og þjófur, úr- /35/ lirak manna, húðflettur eflir kóngsins písk, en það sver ég við Jesúm Kristum, að þó ég hafi um margt gerst brotlegur við minn allranáðugasta arfakóng og herra, þá er ég hans allra þénustu- 1) Athugasemd höf:s í handriti mínu: „hér eru setníngabrot skrifuð hvert inní annað samheingis- lítið.“
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.