Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1957, Blaðsíða 182

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1957, Blaðsíða 182
182 SKRÁ UM BÆKUR LAXNESS slag och vinjelt: Stig Södersten. Útg.: Folket i Bilds Förlag. Stockholm 1955. 477 bls. 8vo. Halldór Kiljan Laxness. Olafur Karason. Över- sáttning frán islándskan av Rannveig och Peter Uallberg. Omslag av Eric Palmquist. Útg.: Rabén & Sjögren/Vi. Stockholm 1956. 480 bls. 8vo. Halldor Laxness. Weltlicht. Roman. Aus dem Is- lándischen von Ernst Harthern. Titel der Ori- ginalausgabe: I.jós heimsins. Ausgabe nur fiir die Deutsche Bundesrepublik und die Schweiz. Útg.: Suhrkamp Verlag. Erste Auflage: Sept- ember 1955. Zweite Auflage: Dezember 1955. Berlin 1955. 639 bls. 8vo. Halldór Laxness. Weltlicht. Roman. Ljós heims- ins. Aus dem Islándischen iibertragen von Ernst Harthern. Ausgabe fiir die Deutsche Demokratische Republik. Útg.: Aufbau-Verlag. Berlin 1955; 1956. 639 bls. 8vo. *[„Af Heimsljósi er til hollenzk þýðing sem gerð var í stríðinu, en þá bók hef ég hvorki hand- leikið né augum ]itið,“ segir í athugagreinum skáldsins. Og ennfremur: „Heimsljós mun vera um það bil útkomið á slóvakisku í Bratislava og í undirbúningi á tékkneskti"]. ÍSLANDSKLUKKAN llalldór Kiljan Laxness. íslandsklukkan. Útg.: Helgafell. Reykjavík 1943. 248 bls. 8vo. Halldór Kiljan Laxness. Hið ljósa man. Útg.: Helgafell. Reykjavík 1944. 294 bls. 8vo. Halldór Kiljan Laxness. Eldur í Kaupinhafn. Útg.: Helgafell. Reykjavík 1946. 207 bls. 8vo. Halldór Laxness. Islands Klokke. Paa Dansk ved Jakob Benediktsson. Oversat fra Islandsk efter „Islands klukkan". Útg.: Gyldendal. Köben- havn 1946. 153 bls. 8vo. Halldór Laxness. Den lyse Mö. Paa Dansk ved Jakob Benediktsson. Oversat fra Islandsk efter „Hid ljósa man“. Útg.: Gyldendal. Köbenhavn 1947. 182 bls. 8vo. llalldór Laxness. Köbenhavn brænder. Paa Dansk ved Jakob Benediktsson. Oversat fra Is- landsk efter „Eldur i Kaupinhafn". Útg.: Gyldendal. Köbenhavn 1948. 128 bls. 8vo. Halldór Laxness. Islannin kello. Romaani. Peter Hallbergin ruotsinnoksesta suomentanut Krist- iina Kivivuori. Runot suomentanut Kirsi Kunn- as. Islantilainen alkuteos: I. íslandsklukkan (1943). II. Hid ljósa man (1944). III. Eldur í Kaupinhafn (1946). Útg.: Werner Söderström Osakeyhtiö. Porvoo - Helsinki 1949. 370, (1) bls. 8vo, Halldór Kiljan Laxness. Ijslands klok. Trilogie. Met een inleiding over auteur en werk door Dr. Peter Hallberg. Nederlands van Greta Baars-Jelgersma en N. G. Visser. Oorspronke- lijke titel: íslandsklukkan. Pantheon der win- naars van de Nobelprijs voor literatuur. Útg.: Uitgeverij Heideland - Ilasselt. Belgie 1957. 551, (2) bls. 8vo. Halldór Kiljan Laxness. Islands klokke. Oversatt av Wilhelm Kaurin. Omslagstegning: Finn Havrevold. Útg.: Tiden Norsk Forlag. Oslo 1951. 338 bls. 8vo. Halldór Kiljan Laxness. Islands klokke. Oversatt av Wilhelm Kaurin. Annet opplag. Útg.: Tiden Norsk Forlag. Oslo 1957. 368 bls. 8vo. Halldór Kiljan Laxness. Islands klokke. Oversatt av Wilbelm Kaurin. Omslaget tegnet av Ulf Aas. (Gyldendals Nobelbibliotek. Ny rekke, 1). Útg.: Gyldendal Norsk Forlag. Oslo 1957. 368 bls. 8vo. Halldór Laxness. Clopotul din Islanda. In rom- i'neste de Mihai Isbasescu. Coperta de D. Stiu- bei. Island Glocke. Berlin 1953. Útg.: Editura de Stat Pentru Literatura si Arta. Bucuresti [1956]. 498, (2) bls. 8vo. Halldór Laxness. Islandski zvon. Roman. Z av- torjevim dovoljenjem precedel iz nemscine: Joze Udovic. Naslov izvirnika: Islandsklukk- on. Útg.: Cankarjeva Zalozba. Ljubljana 1954. 476, (3) bls. 8vo. Halldór Kiljan Laxness. Islands klocka. Over- sáttning frán islándskan av Peter Hallberg. Omslag av Karl-Erik Forsberg. Útg.: Koopera- tiva Förbundets Bokförlag. Stockholm 1948. 357, (2) bls. 8vo. ---Andra upplagan. Stockholm 1949. 357, (2) bls. 8vo. Hallldór Kiljan Laxness. Islands klocka. Over- sáttning: Peter Hallberg. Omslag: Eric Palm- quist. Útg.: Rabén & Sjögren/Vi. Stockholm 1955. 333 bls. 8vo. ---2: a uppl. Stockholm 1955. 333 bls. 8vo. *Halldór Laxness. Islandský Zvon. [Þýðandi]: Jan Rak. Útg.: Ceskoslovenský Spisovatel. Praba 1955. 8vo. Halldór Laxness. Islandglocke. Roman. Islands- klukkan. Ins Deutsche iibertragen von Emst Harthern. Ausgabe fiir die Deutsche Demo- kratische Republik. Útg.: Aufbau-Verlag. Ber- lin 1952; 1954; 1956. 527 ; 527; 481, (1) bls. 8vo. Halldór Laxness. Islandglocke. Roman. Aus dem Islándischen von Ernst Harthern. Ausgabe nur fiir die Peutsche Bundesrepublik und die
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.