Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1965, Qupperneq 86

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1965, Qupperneq 86
R I T A E R I, E N D U M T U N G U M 86 JONES, OSCAR F. Icelandic neologisms in -ó. Re- printed from Word. Volnme 20, no. 1, 1964. (1), 18,—27. bls. 8vo. — Some Icelandic götumál expressions. Reprinted from Scandinavian Studies, vol. 36, no. 1, 1964. (1), 59.—64. bls. 8vo. IJÓNS ÞÁTTR BISKUPS IIALLDÓRSSONARI. Historien om biskop Jón lil Skálholt. Portræt af en middelalderbisp paa Island. Fra islandske haandskrifter. ... Tndledning, oversættelse og efterskrift ved ... Ilans Bekker-Nielsen. Skjern 1964. 43, (1) bls. 8vo. JÓNSSON, 14ANNES. Iceland’s uniqne bistory and culture. (Second edition, revised). Ilvík 1963. (24) bls. 8vo. JÓNSSON, STEFÁN. Saga o malísje Hjalti. Po- vest. Perevod s islandskogo V. Jakuba i B. Karlssona. Risunki O. Verejskogo. Moskva 1963. 179, (3) bls. 8vo. JÖRSTAD, IVAR. Icelandic parasitic fungi apart from Uredinales. Skrifter utgitt av Det Norske Videnskaps-Akademi i Oslo. T. Mat.-naturv. klasse. Ny serie. No. 10. Oslo L19621. 72 lds. 4to. KEARY, A. & E. The heroes of Asgard. Tales from Scandinavian mytbology. Illustrated witb drawings by C.E. Brock. Children’s edition.Re- printed. London 1963. VI, 222 bls., 1 mbl. 8vo. IKEFLAVÍK INTERNATIONAL ATRPORT]. Welcome aboard. FRvík 19631. (2), 25 bls., 2 uppdr. 12mo. KJELLQVIST, EBBE and ÁSKELL LÖVE. Chromosome numbers of some Carex species front Spain. [Sérprentl. Botaniska Notiser 1963, Vol. 116, Fasc. 2, Lund. Bls. 241—248. 8vo. KULTUR111STORISK LEKSIKON for nordisk middelalder fra vikingetid til reformationstid. Præsidium for Island: Jakob Benediktsson, Kristján Eldjárn, Magnús Már Lárusson, Ár- mann Snævarr, Einar 01. Sveinsson. Islandske redaktiirer: Jakob Benediktsson, Magmís Már Lárusson. Bind IX. Konge-kyrkorummet. Rvík 1964. 4to. KUSTS, P. Vnesjnaja politika Islandi. Moskva 1963. 104 bls. 8vo. I.ANGE, WOLFGANG. Texte zur germanischen Bekebrungsgeschicbte. Túbingen 1962. XIV, 258 bls. 8vo. LÁRUSDÓTTIR, GUÐRÚN. Tríggjar smásögur. Uinsett úr íslendskum eftir Sonarfórn, Sönn jólagleði, Jósef av Victor Danielsen. Kápu- mynd teknað av Ingálvi av Reyni. Fuglafirði 1957. 46 bls. 8vo. ILAXDÆLA SAGAI. The Laxdale Saga. Trans- lated by Muriel Press. Edited with an intro- duction and index by Peter Foole. Everynian’s Library no. 597. London 1964. XXI, 309 bls., 1 uppdr. 8vo. I—] The Laxdoela Saga. Translated from the Old Icelandic witli introduction and notes by A. Margaret Arent. Seattle — N. Y. 1964. XLII, (3), 210, (2) bls. 8vo. LAXNESS, HALLDÓR. Ásla SÓIlilja. Pá dansk ved Jakob Benediktsson. Ásla Sóllilja er over- sat fra islandsk efter „Sjálfstætt fólk“, 2. del (1935). Kbb. 1964. 274 bls. 8vo. — Clopotul din Islanda. Roman. In romineste de Mihai lbasescu. Prefala de Modest Morariu. Halldór Laxness: Island Glocke. Berlin 1953. Bucuresti 1962. XX, 552, (2) bls., 1 mbl. 8vo. — En digters opgpr. PS dansk ved Erik S^nder- liolm. En Digters Opg0r er oversat fra islandsk efler „Skáldatími“ (Ilelgafell, Reykjavík 1963). Kbh. 1964. 274 bls. 8vo. — Frie mænd. Pá dansk ved Jakob Benediktsson. Frie Mænd er oversat fra islandsk efter „Sjálf- stætt fólk“, 1. del (1934). Kbb. 1964. 322 bls. 8vo. — Gitanjali in Iceland. Reprint from: A Cen- tenary Volume Rabindranath Tagore 1861— 1961. New Delhi 11961]. Bls. 332—333. 4to. Islandglocke. Roman. Vollstandige Taschen- buchaiisgabe. Aus dem Islándischen von Ernst IJarthern. Múnchen-Zúrich 1964. 406 bls. 8vo. - Islandskij kolokol. Roman. Perevod s islands- kogo N. Krímovoj i A. Emzinoj. Halldór Lax- ness: Islandsklukkan. Vstupitelnaja statja A. Pogodina. Kbiidoznik V. Noskov. Moskva 1963. 373, (2) bls. 8vo. - Letopis na stopanstvoto Brekukot. Prevede ot datski Stojan Ikonomov. Halldor Laxness: Aar og dage i Brattekaad, Kobenbavn 1957. Sofia 1964. 276, (2) bls. 8vo. - Salka Valka. Romaan. Islandi keelest tolkinud: H. Sepamaa. Illustreerinud ja kunstiliselt kuj- tindanud: A. Keerend. Originaali tiitel: Hall- dór Kiljan Laxness: Salka Valka. Helgafell,
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.