Morgunblaðið - 17.11.2001, Blaðsíða 6
FRÉTTIR
6 LAUGARDAGUR 17. NÓVEMBER 2001 MORGUNBLAÐIÐ
INGIBJÖRG Haraldsdóttir, ljóð-
skáld og þýðandi, hlaut Verðlaun
Jónasar Hallgrímssonar í ár, á Degi
íslenskrar tungu í gær 16. nóvember.
Í umsögn ráðgjafarnefndar um verð-
launahafann segir að Ingibjörg sé
löngu landskunn fyrir skáldskap
sinn. „Ljóðform hennar er knappt og
fágað, þar er engu orði ofaukið. Í
ljóðum sínum laðar hún fram eftir-
minnilegar stemmningar og sýn
hennar er frumleg og snörp – og iðu-
lega gagnrýnin,“ segir í umsögn
nefndarinnar.
„Einnig hefur Ingibjörg verið mik-
ilvirkur þýðandi. Starf þýðandans er
gjarna vanmetið en er þegar best
tekst til mikilvægt sköpunarstarf.
Þýðingar hafa allt frá upphafi hleypt
nýjum hugmyndum og lífskrafti inn í
íslenska menningu. Án framlags þýð-
enda væri hugmyndaheimur okkar
og bókmenntir fátækari. Á því sviði
hefur Ingibjörg unnið alveg sérstakt
verk og þýtt mörg af helstu bók-
menntaverkum heims,“ segir nefndin
m.a. um Ingibjörgu.
Menningarsjóður Íslandsbanka
leggur til verðlaunin sem eru 500
þúsund krónur og heildarútgáfa á
verkum Jónasar Hallgrímssonar í
hátíðarbandi.
Verðlaunin voru afhent í Reyk-
holtskirkju í Borgarfirði í gær auk
þess sem Félag framhaldsskólanema
og Námsflokkar Reykjavíkur fengu
viðurkenningar fyrir störf í þágu ís-
lenskrar tungu.
Ingibjörg Haraldsdóttir þakkaði
þá viðurkenningu að bókmenntaþýð-
ingar skipti máli og sagði að menn
segðu stundum að þýðendur opnuðu
glugga og hleyptu inn vindum sem
gæti þegar best léti blásið nýju lífi í
þær bókmenntir sem fyrir væru og
auðgað tungumálið sem þýtt væri á.
„Það hlýtur að vera hverjum metn-
aðarfullum þýðanda keppikefli að
verða slíkur gluggaopnari,“ sagði
Ingibjörg og benti á að íslenskar fyr-
irmyndir væru nógar og frá ýmsum
tímum.
Ingibjörg sagðist halda að bók-
menntaþýðendur nú til dags reyndu
yfirleitt að fara bilið á milli þess að
halda trúnaði við höfundinn um leið
og reynt væri að láta texta þýðing-
arinnar fylgja lögmálum íslenskrar
tungu.
Tungumál opna dyr
Í ávarpi Björns Bjarnasonar
menntamálaráðherra kom m.a. fram
að kjörorð Evrópska tungumálaárs-
ins væri „Tungumál opna dyr“. „En
Evrópuráðið og Evrópusambandið
eru frumkvöðlar að því að ný öld
hefst með því að leggja áherslu á
tungumálið og gildi þess. Tvær
ástæður búa þar að baki: Í fyrsta lagi
að stuðla að því að menn læri og
kenni tungumál og í öðru lagi að
minna Evrópubúa á fjölda tungumál-
anna í álfu þeirra,“ sagði Björn.
Sérstakar viðurkenningar fyrir
stuðning við íslenska tungu hlutu
Námsflokkar Reykjavíkur, sem hófu
íslenskukennslu fyrir útlendinga að
marki árið 1956, þegar hópur ung-
verskra flóttamanna kom til landsins.
Árið 2001 munu 1.700 manns af
hundrað þjóðernum sækja íslensku-
nám þar. Guðrún Halldórsdóttir tók
við viðurkenningunni fyrir hönd
Námsflokkanna.
F.h. Félags framhaldsskólanema
tók Íris Elma Jónsdóttir Guðmann,
formaður, við viðurkenningu fyrir
söngkeppni framhaldsskóla sem allt-
af hefur sett það skilyrði að sungið
skuli á íslensku.
Heilsað upp á
grunnskólanemendur
Í Borgarfirði heimsótti mennta-
málaráðherra Andakílsskóla á
Hvanneyri og Kleppjárnsreykja-
skóla. Í íþróttasal skólans var hluti
nemenda við lokaæfingar á söng-
leiknum Æsir og þursar í þýðingu
Flosa Ólafssonar sem fluttur var við
hátíðadagskrána í Reykholtskirkju.
Ráðherra var boðið að skoða starf í
skólanum og heimsótti nemendur í
kennslustundum undir leiðsögn
skólastjórans, Guðlaugs Óskarsson-
ar.
Grunnskólinn á Kleppjárnsreykj-
um á 40 ára afmæli um þessar mund-
ir og hefur verið haldið upp á það á
ýmsan hátt. Fyrir nokkrum vikum
tóku foreldrar í sveitarfélaginu sig til
í samvinnu við skólamenn og lögðu
knattspyrnuvöll með grasi norðan við
nýlegt íþróttahús skólans. Lögðu þar
margar hendur saman og hafðist
verkið á einni helgi, rétt áður en frost
skullu á.
Ráðherra heimsótti ennfremur
Brekkubæjarskóla á Akranesi og
skoðaði viðbyggingu sem formlega
var tekin í notkun í gærmorgun. 420
nemendur eru í skólanum.
Þá heimsótti ráðherra Grunda-
skóla á Akranesi þar sem flutt var
dagskrá sem að mestu var helguð
verkum Þórarins Eldjárns. 420 nem-
endur eru í skólanum.
Ingibjörg Haraldsdóttir skáld hlaut Verðlaun Jónasar Hallgrímssonar á Degi íslenskrar tungu
Engu orði
ofaukið í
ljóðum
Ingibjargar
Ráðherra heilsaði upp á nemendur og kennara í Grundaskóla á Akranesi.
Morgunblaðið/Ásdís
Nemendur Kleppjárnsreykjaskóla flytja söngleikinn Æsi og þursa í Reykholtskirkju.
Morgunblaðið/Ásdís
Ingibjörg Haraldsdóttir tekur við verðlaununum úr hendi Björns
Bjarnasonar menntamálaráðherra við athöfnina í Reyholti.
Reykholti. Morgunblaðið.
NEMENDUR í grunnskólum lands-
ins héldu með pomp og prakt upp á
dag íslenskrar tungu í gær. Margir
skólar skipulögðu sérstaka dagskrá
í tilefni dagsins þar sem höf-
uðáhersla var lögð á móðurmálið
með söng og leik.
Meðal annars var hinni árlegu
stóru upplestrarkeppni 7. bekkinga
ýtt úr vör en keppnin stendur fram
á vor. Markmið keppninnar er að
stuðla að því að hlutur hins talaða
máls, sjálfs framburðarins, verði
meiri í skólum landsins og vitund
þjóðarinnar en verið hefur. Aðal-
atriði keppninnar er ekki að velja
þann hlutskarpasta heldur að fá
sem flesta til þess að leggja rækt við
lestur sinn, ekki síst þá sem hingað
til hafa orðið útundan í lestri.
Reynslan hefur sýnt að einmitt þeir
geta komið á óvart þegar þeir fá
góða leiðsögn og tækifæri til þess
að undirbúa sig.
Dagur íslenskrar tungu markar
upphaf þriggja mánaða tímabils þar
sem gert er ráð fyrir að kennarar
leggi meiri rækt en endranær við
undirbúinn upplestur í skólastof-
unni og listrænan flutning texta.
Degi íslenskrar tungu er ætlað að
auka veg móðurmálsins, vera dagur
sem Íslendingar nota til að minnast
og íhuga þá sérstöðu sem end-
urspeglast í tungunni. Þar sem
áhugi á málinu er mikill í samfélag-
inu er talið skynsamlegt að beina
kröftum í einn farveg með sam-
vinnu fjölmiðla, skóla, félagasam-
taka, fyrirtækja og stofnana. Dagur
sem Íslendingar nota til að minnast
og íhuga þá sérstöðu sem end-
urspeglast í tungunni.
Íslensk sönglist var í hávegum höfð í Langholtsskóla þar sem þessi mynd var tekin.
Morgunblaðið/Þorkell
Nemendur í Rimaskóla voru skrautbúnir og þjóðlegir í tilefni dagsins í gær eins og glöggt má sjá.
Hátíðisdagur móðurmálsins