Lesbók Morgunblaðsins

Ulloq
Ataaseq assigiiaat ilaat
Saqqummersitaq pingaarneq:

Lesbók Morgunblaðsins - 06.11.2004, Qupperneq 19

Lesbók Morgunblaðsins - 06.11.2004, Qupperneq 19
Lesbók Morgunblaðsins ˜ 6. nóvember 2004 | 19 Lokabindi Normans Sherry’s umævi Grahams Greene hefur vakið litla hrifningu meðal ættingja Greene. Bókin, sem er þriðja bindi þessa rúm- lega 2.000 síðna ævisögusafns, The Life of Grah- am Greene, átti að vera loka- hnykkur 30 ára ít- arlegra rann- sókna Sherry á ævi rithöfund- arins. En fyrri tvö bindin hlutu mjög svo lofsamlega dóma gagnrýnenda og þóttu veita heil- stæða mynd af Greene og afrekum hans. Þess í stað eru ættingjar Greene öskuillir í garð Sherry’s sem hafði gott sem óheftan aðgang að mörgum einkaskjölum rit- höfundarins, en Sherry beinir kast- ljósinu í lokabindi ritsafnsins gott sem eingöngu að nánum tengslum Greene við fjölda gleðikvenna sem og líflegu kynlífi hans og segir höf- undurinn ómögulegt að líta framhjá þessum þætti í lífi Greene. Bókin hefur hlotið mikið lof í Bandaríkj- unum en breskir gagnrýnendur hafa fordæmt óhefðbundin stíl Sherry’s sem fléttað hefur eigin ljóðum saman við textann. „Þessi bók fjallar ekki um Graham Greene, heldur Sherry,“ hefur New York Times eftir Francis Greene, syni rithöfundarins. Sherry segir hins vegar ekki hægt að láta fjölskyldu viðfangsefninsins ákveða frá hverju sé sagt og hverju sé sleppt og gefur þess utan lítið fyr- ir dóma bresku gagnrýnendanna sem hann segir lítið annað en þvætt- ing, þvaður og markleysu.    Frumraun Arne Lygre á skáld-sagnasviðinu fær ágætis dóma hjá norska blaðinu Aftenposten sem segir frásagnirnar tuttugu er fjalla um einu og sömu konuna skemmti- lega lesningu. Bókin nefnist Tid inne, eða Stund innifyrir eins ogkalla mætti hana á íslensku og eru text- arnir sumir hverjir fullgildar smá- sögur en aðrir textar standa sem stuttar en tengdar frásagnir er fjalla um tengsl og samkennd sem og rugl- ingslegar tilraunir manna til að skapa aðstæður er gera þá sýnilega.    Nýjasta bók Jon Ronson nýtir sérsem viðfangsefni Bandaríkja- her og hneykslið sem meðferð fanga í Abu Ghraib fangelsinu í Írak olli. Bókin nefnist The Men Who Stare at Goats, eða Mennirnir sem stara á geit- ur eins og heiti hennar gæti út- lagst. Þar segir frá leynilegri deild sem sett var á fót innan Bandaríkjahers árið 1979 með mestu gáfumennin í huga og hugmyndir sem voru uppi um að þjálfa hermenn sem gætu drepið með augnaráðinu og gengið í gegn- um veggi. Þótt þær hugmyndir kunni að virka sérkennilegar í dag er deildin enn starfandi 25 árum síðar og greinir Ronson í The Men Who Stare at Goats frá einkar sérkennilegum hernaðarleynd- armálum tengdum stríði rík- isstjórnar George W. Bush gegn hryðjuverkum.    Hversdagurinn og dauðleikinneru viðfangsefni Klaus Høeck í nýjustu ljóðabók hans Hsieh, en sjálfur segir Høeck í viðtali við danska blaðið Information að með aldrinum tapist ímyndunaraflið á sama tíma og veruleikatengslin skerpist. Að mati gagnrýnanda blaðsins er Hsieh hins vegar frumleg sam- tvinnun platónskrar hugsunar og al- kemistans sem skilar sér í gáfulegri rannsókn á byggingarefni alheims- ins er verði bæði skýrt og einfalt í meðförum Høecks sem taki á ljóð- forminu á íhugulan en jafnframt tæknilegan máta sem höfði vel til les- andans. Erlendar bækur Jon Ronson Graham Greene V ér höfum fregnir af raunum krist- inna bræðra Vorra í Nýja Túle, á Norðurhjara veraldar.“ Á þessum orðum hefst erindisbréf háæru- verðugs erkibiskups í Niðarósi, Jó- hanns Einars Sokkasonar, til klerksins Insulo Montanus, virðulegs legáta páfa og rannsóknarréttardómara með fleiru. Klerki er ætlað að stýra leiðangri norður í íshaf til að hlúa að veraldlegri en einkum andlegri heilsu einangr- aðs safnaðar á Nýja Túle í norðurhöfum. Fjórtánda öldin er að renna sitt skeið. Versnandi veðurfar, auknar vetrarhörkur, fimbulkuldar og ís nær öldina alla hafa hamlað samgöngum svo ræki- lega að um nokkurra ára skeið hafa skip ekki kom- ist á leiðarenda og önnur ekki átt afturkvæmt til Noregs. Montanusi er í er- indisbréfinu uppálagt að smíða skip, með leynd, svo að Hansaveldið komist ekki að ráðagerðinni. Titill bókarinnar er í raun heitið á skipinu: Ormurinn stutti. Montanus vill með því minnast Ólafs Tryggvasonar Noregskonungs sem kristnaði Norðmenn en hann dó hetjudauða um borð í skipi sínu Orminum langa. Í kjölfarið fylgir svo saga og frásögn Montanusar af ævintýraför sinni og hrakn- ingum norður til Nýja Túle, dvöl hans þar meðal sóknarbarna sinna, baráttu fyrir sálum þeirra og endurreisn góðra siða, allt þar til hann yfirgefur þau eftir tæplega þriggja ára dvöl í landinu. Saga Montanusar er jafnframt saga af siðferði, ekki síst hans eigin „heilagleika“ (holdið ku jú vera veikt) og saga af siðfræði, kristinni og heið- inni – hvað verður um siðferðið þegar hörmungar og hungursneyð leiðir til örvæntingar? Goðsagnir og veruleiki Í fyrstu hvarflar að manni að Nýja Túle sé eins konar athugun á mýtunni um týnda landið Túle, útópían Últíma Túle, landið sem sökk í sæ, og er einhvers staðar fyrir austan sól og sunnan mána. En það leynir sér ekki á lýsingum og staðarheitum að Nýja Túle er ekki (alfarið) skáldað land heldur einfaldlega og greinilega Grænland. Ormurinn stutti byggir á sögulegum stað- reyndum og í raun nýjustu upplýsingum fornleifa- fræðinga og sagnfræðinga um landnámsbyggðir norrænna manna á Grænlandi. Með Orminum stutta er Boucheron í og með að geta í sumar eyð- urnar í sögu Grænlendinga, þ.e. norrænna manna á Grænlandi, eftirkomenda Eiríks rauða. Byggð þeirra lagðist af, mjög skyndilega er sagt, á fjór- tándu öldinni án þess að vitneskja liggi fyrir um ástæður þess og afdrif þeirra. Fornleifarann- sóknir á einstaka stöðum hafa sýnt að þeir skildu eftir sig eignir, verkfæri, skraut og önnur verð- mæti, á víðavangi, líkt og þeir hafi þurft að forða sér í skyndingu. Du Boucheron, sem segist hafa fengið áhuga á Íslendingasögum á ferðalögum sínum um Norð- urlöndin, byggir á Grænlendingasögu og notar þaðan staðarheiti og mannanöfn. Hann barnar auðvitað söguna og heitin, ef svo má að orði kom- ast, enda nokkuð um liðið frá því sögur fóru síðast af Grænlendingum þegar saga du Boucherons tekur við. Í biskupsdæminu Görðum, ekki allfjarri Bröttuhlíð (bæ Eiríks rauða) í Einarsfirði, en allt þetta kemur heim og saman við staðreyndir, rekst hann á afkomendur sjálfs Eiríks rauða (sem nam land árið 986). Þar er einnig að finna höfðingjann Einar Sokkason (Einarssonar Sokkasonar) en al- nafni hans kemur við sögu í Grænlendinga þætti. Á tólftu öld var sá sendur til Noregs til að telja kóng á að senda biskup til Grænlands. (Lesendur hafa eflaust tekið eftir því að sjálfur erkibiskupinn í Niðarósi heitir Jóhann Einar Sokkason en þann- ig bítur sagan – ormurinn – í skottið á sjálfri sér.) Við sögu koma líka heiðingjar og skrælingjar (inúítar?) en leitt hefur verið að því getum að þeir síðarnefndu hafi útrýmt norrænum mönnum á Grænlandi. Fyrir því eru þó engar sannanir, hvorki í sögnum Inúíta né öðrum heimildum. Hryllingur Það merkilegasta við Orminn stutta eru kannski ekki sagnfræðilegar getgátur um afdrif norrænna manna, heldur frekar „mannlegi þátturinn“ í frá- sögninni og sannferðugar lýsingar á mannlegu hlutskipti og hátterni. Haldi einhver að aldur höf- undarins bjóði upp á teprulegar lýsingar á hrakn- ingum, skelfilegri neyð, hrottaskap og hreinu sið- leysi sem viðgengst í sögunni, þá fer sá hinn sami villur vegar. Lýsingar du Boucherons segja einmitt þá hlið sögunnar, og Íslendingasagna, sem eiginlega aldr- ei er sögð. Ungur höfundur, vel að sér í „splatter“ og nútíma hryllingi ættuðum úr heimi kvikmynda, gæti eiginlega ekki gert betur. Á leiðinni til Nýja Túle hrekkst Ormurinn stutti fyrir vindum og verða Montanus og samferðamann, skipstjóri, bátsmaður og ræðarar, strandaglópar á ísnum. Þar svelta þeir heilu og hálfu hungri og þurfa að þola ýmsar hörmungar, kal og veikindi. Í eymd- inni er gripið til ýmissa óyndisúrræða til þess að lifa af. Meira segja klerkur (sem til allrar ham- ingju á alltaf smá aukabirgðir fyrir sjálfan sig) sér í gegnum fingur sér við mennina sem leggja sér til munns saur, hland, kalnar tær og mannakjöt. Ekki verða lýsingarnar kræsilegri þegar í mannabyggðir er komið. Á fyrsta bænum sem þeir koma að er búið að slátra öllum á bænum og þar ganga þeir um í rjúkandi innyflum og saur hræðilega útleikinna líka, ungra og aldinna, karla og kvenna. Allt er með ólíkindum og meðal annars finna þeir dauðan apa! Seinna kemur í ljós að ap- ann hafði Jörgen nokkur Úlfssonur Jórsalafari flutt með sér frá suðurlöndum. Seinna heyrir klerkur orðróm þess eðlis að apinn hafi verið álit- inn tákn hins illa og honum kennt um farsóttir og óáran sem herja á landsmenn; apinn kunni s.s. að vera ástæða fjöldamorðsins á bænum. Sakamál og siðferði Þessi fyrsti fundur þeirra á mannabyggðum er ráðgáta og sakamál sem klerkur leysir síðar í sög- unni á þann hátt sem rannsóknarréttardómara einum er lagið: „Sannanir“ á sekt eru fengnar með „játningu“ sem heyrist reyndar ekki, nema guðs- manni, þar sem sá „seki“ er svo illa leikinn af böðl- um klerks. Lýsingarnar eiga sér enga hliðstæðu í Íslend- ingasögum né seinni tíma frásögnum af ýmiss konar hrottaskap og grimmdarverkum sem sann- arlega voru framin. Nema þá auðvitað frásagnir af Tyrkjaráninu og þó ennfremur af Spánverjavíg- unum 1715 (sem Jón lærði skráði og frekar hljótt hefur verið um í gegnum aldirnar). Meðal fyrstu embættisverka Montanusar klerks er að brenna á báli þann eina prest sem eft- irlifandi er, í mikilli synd, á staðnum. Þar sem eng- an tiltækan við er að finna neyðist klerkur að not- ast við mó sem hefur þann leiða eiginleika að brenna afar hægt. En allt er hey í harðindum og Montanus lætur sig, eða öllu heldur syndaselinn, hafa það. Það er vissulega mikið verk fyrir höndum í ber- syndugu samfélagi sem ekki hefur notið leiðsagn- ar kirkjunnar í áratugi. Siðferðið er ekki skárra en m.a. kemur fram í Skriftarboðum Þorláks helga, frá því seint á 12. öld: Fyrir það skal minnst bjóða þess er í lostasemi er mis- gert að vakanda manni, ef hann saurgast af blíðlæti við konu. Meira, ef maður saurgast af höndum sínum sjálfs. Meira, ef maður saurgast af tré boruðu. Mest ef maður saurgast af annars karlmanns höndum. […] Ef konur eig- ast við þangað til er þeim leysir girnd, skal bjóða þvílíka skrift sem körlum þeim er inn ljótasta hórdóm fremja sín á millum eða þann er framdur er við ferfætt kvikendi.1 Montanus, siðferðisstólpinn, þarf vissulega að beita hörðu og í skýrslu sinni til erkibiskups lýsir hann angist sinni yfir því og píslum (sem aðeins Sonurinn hefur þurft að þola meiri) í „stríði sínu við eigin hjörð“. Ekki er þó laust við að hann slaki lítillega á kröfunum gagnvart sjálfum sér. Það ját- ar hann í skýrslunni sem hann skrifar sjálfur. Það kemur reyndar í ljós í bókarlok að klerkur er ekki sérlega ábyggilegur sögumaður og syndir hans ef til vill heldur meiri og alvarlegri en hann vill vera láta, svo vægt sé til orða tekið. Hann færist því ekki lítið í fang, Bernard du Bo- ucheron, í sinni allra fyrstu skáldsögu. En honum tekst afar vel að segja beinskeytta, berorða, krassandi sögu sem býður upp á alls konar (heim- spekilegar) vangaveltur, um siðferði, um hlutverk kirkjunnar á miðöldum og hugsanlegan þátt henn- ar í endanlegri hnignun byggðar í Nýja Túle. Þar að auki er að finna í sögunni sakamál, ástarsögu og harmleik. Allt þetta á 133 síðum! Með því að nota skýrsluform tekst höfundi að segja mikla sögu á fáum blaðsíðum. Bókin byrjar á erindisbréfi erkibiskups, síðan tekur við skýrsla Montanusar, þá mögnuð lýsing (höfundar í verk- inu) af fyrirskipuðum leiðangri skipstjóra Mont- anusar norður (með vesturströnd Túle/Græn- lands) í leit að mannabyggðum og æti, skýrsla klerks á ný og svo lokaorð höfundar. Allt er þetta sagt í knöppum stíl afar fyrndum en þó læsilegum; um það eru gagnrýnendur á einu máli. Þrátt fyrir það er sagan á vissan hátt nútímaleg í anda. Afrek Afrek þessa aldraða nýgræðings er ekki lítið. Í Frakklandi var gefin út nú í haust, skv. upplýs- ingum úr dagblaðinu Le Figaro, 121 frumraun skáldsagnahöfunda (eða ein af fjórum útgefnum frönskum skáldsögum). Það má segja að du Boucheron hafi slegið öllum hinum við, gagnrýn- endur hafa lofað Orminn stutta og ekki sakar að hljóta verðlaun Akademíunnar frönsku. (Það hlýt- ur þó að hafa glatt hina íhaldssömu Akademíu að geta verðlaunað (h)eldri mann að þessu sinni.) Það vakti furðu margra að sjá fyrstu bók höfundar á gamals aldri á lista yfir tilnefndar bækur Aka- demíunnar. Þar keppti hann við marga reynda höfunda og hafði betur. Bernard du Boucheron, fæddur 18. júlí 1928, til- heyrir franskri elítu. Hann kemur úr ENA- skólunum sem útskrifar konur og menn (svokall- aða „enarka“) í æðstu stöður í samfélaginu. Du Boucheron hefur sem sagt alla sína tíð verið stjórnandi í stórfyrirtækjum í tækniiðnaði, fyrst 20 ár í flugvélaiðnaði (hjá Aerospatiale) og síðan 15 ár hjá orkufyrirtækinu Alcatel. Hann ku hafa verið farsæll í starfi og aldrei látið sig dreyma um að gefa út bók, þrátt fyrir að hann segist hafa skrifað „fyrir skrifborðsskúffuna“. Það var kona Bernards du Boucheron sem hvatti hann til að senda handrit að sögunni til út- gefanda. Handritið barst ásamt hundruðum ann- arra inn um lúgu hjá forlaginu Gallimard sem ákvað að gefa bókina út. Aðspurður í sjónvarps- viðtali eftir að verðlaunaveitingin var tilkynnt, kvaðst du Boucheron áreiðanlega mundu fylgja fyrstu bókinni eftir með annarri. „Kemur hún úr skrifborðsskúffunni, eða verður um að ræða nýtt efni?“ Það kom aðeins á þann gamla en svo sagði hann: „Nýtt. Þetta verður alveg nýtt efni. Það er erfitt að gefa út aðra skáldsögu sína eftir svona viðtökur en ég er ákveðinn.“  1 Sjá m.a. hjá Árna Björnssyni í Merkisdagar á mannsævinni, Reykjavík: Mál og menning, 1996, bls. 14. Gamall nýgræðingur á norðurslóðum Fyrsta skáldsaga höfundar hefur vakið óvenju mikla athygli í Frakklandi nú á haustdögum. Sagan Court Serpent (Ormurinn stutti) hefur fengið afbragðs dóma og 28. október síð- astliðinn voru höfundi hennar veitt árleg verð- laun Frönsku akademíunn- ar fyrir bestu skáldsöguna: Le Grand Prix du Roman de l’Académie Française 2004. Hér segir frá skáldsögu nýgræðingsins Bernard du Boucheron, 76 ára fyrrverandi stjórnanda stórfyrirtækis. Morgunblaðið/RAX Sögusviðið Saga Bernards du Boucherons, Ormurinn stutti, gerist í byggðum norrænna manna í Grænlandi. Hér sést skáli Eiríks rauða og Þjóðhildarkirkja í Brattahlíð við Eiríksfjörð. Eftir Geir Svansson geirsv@isl.is Höfundur er bókmenntafræðingur.

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.