Morgunblaðið - 25.11.2005, Page 46

Morgunblaðið - 25.11.2005, Page 46
46 Jólablað Morgunblaðsins 2005 JÓLAHEFÐIR eru misjafnar eftir þjóðum og löndum en hvernig tekst fimm manna írsk-íslenskri fjöl- skyldu, sem býr í París, upp með jólahald þegar venjurnar eru svo ólíkar? Sara M. Kolka fór á stúfana og hitti hjónin Einar Má Einarsson og Siobhon Cantwell í suðurhluta Parísar einn kaldan dag í nóv- ember. Hjónin Einar Már Einarsson og Siobhan Cantwell hafa búið í París í tæp 20 ár. Siobhon er ættuð frá Ír- landi en þau Einar kynntust hjá efnahags- og framfarastofnuninni (OECD) þar sem Einar vinnur sem tölvufræðingur og Siobhon er vef- hönnuður. Þau eiga þrjú börn; dótt- urina Sive, sem er 8 ára, Einar Sig- urð, 7 ára og Ingólf, 9 mánaða. Heimilishaldið er fjörugt og tekur öll fjölskyldan þátt í jóla- umræðunum. Spjallið hefst á ís- lensku með tilheyrandi inngripum á ensku og frönsku og barnamáli sem blaðamaður á erfitt með að skilja, enda fjölskyldan í meira lagi al- þjóðleg. „Við höfum oftast haldið jólin hér í París, reynt að sameina hefðirnar og höldum því jólin tvisvar, á ís- lenska vísu á aðfangadagskvöld og svo á jóladag eins og gert er á Ír- landi. Við opnum þá helming pakk- anna á aðfangadagskvöld og hinn helminginn á jóladagsmorgun,“ seg- ir Einar Már. „Það er ágætt því það lengir ánægjuna.“ Það hefur þó komið fyrir að Ísland eða Írland hafi orðið fyrir valinu einstaka jól en með stækkun fjölskyldunnar verða ferðalögin erfiðari. „Nú þegar við erum komin með þrjú börn er það frekar erfitt og dýrt að fljúga með þau heim til Íslands rétt yfir jólahátíðarnar. Okkur finnst líka skemmtilegra að geta notað tímann yfir sumarið á Íslandi og förum þá í lengri tíma í einu.“ Aðfangadagskvöld á barnum En á hvaða hátt eru írskar jóla- venjur frábrugðnar þeim íslensku? „Ég man að Einari Má var frekar brugðið sín fyrstu jól á Írlandi því á aðfangadagskvöld fara allir á hverf- isbarinn og fá sér í glas. Honum fannst það frekar ójólalegt,“ segir Siobhon. „Við höfum jólamatinn í hádeginu og oftast er það kalkúnn sem er á boðstólum. Ég hef minn með trönu- berjasósu og sérstökum kartöflum sem ég kalla „krokket-kartöflur“. Það er kartöflumús með steinselju sem er rúllað upp í lengjur, þeim er síðan velt upp úr eggi og raspi og eru að lokum djúpsteiktar. Svo er vaninn að hafa „triffle“-eftirréttinn en það er blanda af ávöxtum með lögum af rjóma og custard-kremi og systir mín gerir hann mjög vel,“ segir Siobhon. „Við borðum nautakjöt eða annað gott kjöt á aðfangadag en Frakkar virðast ekki hafa eins ákveðna jóla- rétti og við á Íslandi. Ég sakna rjúpnanna á Íslandi sem að mínu mati er sérstaklega jólalegur matur. Móðir mín sendir mér stundum hangikjöt en engum finnst það gott nema mér svo ég enda á því að borða það einn,“ segir Einar Már. Það er ekki haldið sérstaklega upp á annan í jólum á Írlandi eða í Frakklandi en það kemur ekki í veg fyrir að jólaboð séu haldin hjá fjöl- skyldunni. „Í rauninni er mikið um veislu- höld hjá okkur á milli jóla og nýárs. Mikið af nágrönnum okkar eru út- lendingar og við hittumst mikið. Þá er borðuð gæsalifur, sem þykir með því flottasta sem hægt er að fá hér í Frakklandi, og drukkin ógrynni af kampavíni. Ég fæ nánast leið á kampavíni þegar jólavertíðin er bú- in og tek mér þá smá pásu,“ segir Einar Már hlæjandi. Lítið um jólaljós í París Hjónin eru sammála um að París sé ekkert sérstaklega jólaleg. Opna helminginn af pökkunum á Hvernig skyldu írsk-íslensk jól sem haldin eru í Frakklandi vera? Sara M. Kolka kynnir sér alþjóðlegt jólahald í París. Morgunblaðið/Sara Kolka Það eru engin jól án jólasveinsins, hér hleypur Siggi í skarðið fyrir Stúf. Írsk-íslenska fjölskyldan Siobhon, Sive, Ingólfur, Siggi og Einar Már. ÞEGAR blaðakonan mætir á Grund mætir henni notalegt andrúmsloft með harmonikkuleik og söng. Sá sem þenur nikkuna heitir Magnús Krist- inn Randrup og segist hann brosandi hafa eytt hálfri ævinni í að stafa nafn- ið sitt. Aðspurður segist hann ekki vera mjög hrifinn af jólunum. „Mér finnst alveg brjálæðislegt orðið hvað jólin byrja snemma og allt kaupæðið sem því fylgir,“ segir hann og hristir höfuðið. Hann er samt tilbúinn að rifja upp fyrstu minningar sínar af jólahátíð- inni. „Ég var mikið hjá henni ömmu minni og hún var sanntrúuð kona. Hún prjónaði sjóvettlinga og spann og hún hafði borð þar sem ég lá í ull- arpokum og hún sagði mér sögur,“ segir Magnús. „Svo þegar ég byrjaði að spila dálítið á harmonikku, þá hafði hún maltflösku og gaf mér eina matskeið í hvert skipti sem ég kom með nýtt lag.“ Magnúsi finnst margt hafa breyst varðandi jólahald síðan hann var barn. „Það er þetta óhóf í mat og svo jólahlaðborðið. Þetta er alveg skelfi- legt, enda hefur maður ekki við að grenna sig. Maður er alltaf saddur,“ segir hann, en heldur síðan áfram að rifja upp æskuminningar tengdar jól- unum. Spilaði á vellinum á jólakvöld „Það fékk enginn að fara inn í stofu, sem kallað var, nema gestir. Þar var jólatré og svo var það skreytt með pokum og kertaljósi. Þá voru bara vaxkerti notuð. Svo mátti aldrei spila á spil á aðfangadag, amma bannaði það alveg hreint. Ég veit ekki af hverju en hún hélt örugglega að þetta væri heilagt,“ segir hann. „Á þrettándanum mátti svo aldrei vera með ærsl eða neitt skemmtilegt, því þá voru álfarnir að flytja sig.“ Blaðakonan minnist þulu sem hún lærði sem barn, sem fara átti með þegar álfarnir flyttust búferlum og spyr hvort Magnús hafi farið með slíkar þulur. „Amma kunni þetta allt saman, já já. Ég er hins vegar svo heppinn að ég kann enga texta,“ svarar hann hlæjandi. Magnús segist ekki halda fast í gamlar jólahefðir, en þó fái hann sér skötu á Þorláksmessu. Skatan sé úr- valsfiskur en honum finnist hún þó ekki góð nema hún sé nógu kæst. Að lokum rifjar hann upp skondna sögu. „Ég hef alltaf spilað á nikkuna og var orðinn atvinnuhljóðfæraleikari sextán ára,“ segir hann. „Ég spilaði á hljóðfæri á Keflavíkurflugvelli og lenti einu sinni í að spila þar á jóla- kvöldi. Þá voru hermennirnir al- veg …“ segir hann og á látbragðinu skilst að dátarnir hafi átt í fullnánu sambandi við Bakkus þessi jólin. „Þetta var svona 1950 og súrkál eða eitthvað,“ segir Magnús að lokum glottandi yfir minningunni. Óhóf í mat og brjálæðislegt kaupæði Morgunblaðið/Ásdís Magnús Kristinn RandrupJólatónleikar Mótettukórs Hallgrímskirkju Orgeljól Mi›aver› 2500 / 2000 kr. Hugljúf jóla- og aðventulög í útsetningum fyrir sópran, saxófón, orgel og kór. 4. des. Sunnudagur kl. 17 Mi›aver›: 1500 / 1200 kr. 29. nóv. Þriðjudagur kl. 20 3. des. Laugardagur kl. 17 Útgáfutónleikar geisladisksins Jólagjöfin. L I S T V I N A F É L A G H A L L G R Í M S K I R K J U ����� ��������������� ������� ��������� ��������� ������ � � � � ���� ncb � � � � � � � � � � � � � � H � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � , � � � � � � � � � � � � � � � H � � � � � � � � � � � H � � � � � � � , � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � , � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � H � � � � � � � � � � � � � � 11. des. Sunnudagur kl. 18 Kantötur IV-VI 10. des. Laugardagur kl. 17 Kantötur I-III Mi›aver›: 3000 / 2500 kr. Mótettukór Hallgrímskirkju Ísak Ríkhar›sson drengjasópran Sigur›ur Flosason saxófónn Björn Steinar Sólbergsson orgel Stjórnandi: Hör›ur Áskelsson �læsileg, frönsk jólatónlist fyrir orgel eftir �albastre, �aquin, �uilmant o.fl. Hulda Björk Gar›arsdóttir sópran Sesselja Kristjánsdóttir alt Eyjólfur Eyjólfsson tenór Ágúst Ólafsson bassi Schola cantorum Alþjó›lega barokksveitin frá Den Haag í Hollandi Stjórnandi: Hör›ur Áskelsson 11. des. Sunnudagur kl. 15 Kantötur I-III J. S. Bach Jólaóratórían I-VI TÓNLISTARHÁTÍÐ Á JÓLAFÖSTU Í HALLGRÍMSKIRKJU 2005 Jólaóratóríutvenna (fyrir þá sem vilja heyra Jólaóratóríuna alla): 5000 kr. Mi›akvartett á ferna tónleika: 7000 kr. Mi›asala í Hallgrímskirkju r LJÓSMYNDIR: JÓHANNES LONG Björn Steinar Sólbergsson, leikur á orgel 4. des. Sunnudagur kl. 20
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.