Atuagagdliutit

Ukioqatigiit

Atuagagdliutit - 06.12.1962, Qupperneq 5

Atuagagdliutit - 06.12.1962, Qupperneq 5
Fuld tilfredshed kan man vel næppe vente Man må dog efter min personlige opfattelse gøre sig klart, af de, som har en højere uddannelse, også må have en højere løn, udtaler den nye landshøvding N. O. Christensen. Siden landshøvdingeembedet blev oprettet, har Grønland nu for første gang fået en landshøvding, som selv har opholdt sig i landet forinden, og som har en god erfaring med hensyn til grønlandsarbejdet og udviklingen heroppe. Det er den 45-årige N. O. Christensen. Han har været tilknyttet Grønland siden 1945, og kom første gang hertil i foråret 1947, da han blev konstitueret landsfoged i Nordgrøn- land. Han blev kontorchef hos lands- høvdingen, da stillingen blev oprettet i 1950 og har været konstitueret lands- bejde. Samarbejdet med landsrå- det giver stor glæde og berigelse. GRØNLANDSUDVALGETS OPGAVE — Kritiken har været hård ved Grønlandsudvalget, som De jo har været sekretær for. Man har endog talt om en syltekrukke. — Det er beklageligt, at grønlands- udvalgets arbejde tager lang tid. Det skyldes, at meninger brydes i udvalget om ofte endog meget komplicerede spørgsmål, og at der har fundet en vis gruppedannelse sted i den grøn- landske fløj. Men det kan man ikke bebrejde nogen, og det berettiger ikke til, at kalde grønlandsudvalget en syl- tekrukke. Ved en syltekrukke forstår man, at udvalget får konkrete spørgs- mål forelagt, men ikke gør noget ved dem. Det er ikke tilfældet. Tég er til- bøjelig til at tro, at man heroppe i nogen grad har misforstået den op- gave, der er tillagt Grønlandsudvalget. Det er meningen, at udvalget, som er et fortrinsvis politisk sammensat ud- valg, skal søge at lægge retningslinjer på lang sigt for den fremtidige grøn- landspolitik og således rådgive rege- ringen og folketinget — derimod ikke at behandle Og løse konkrete proble- mer. — Hvem bliver den nye formand for Grønlandsudvalget? — Jeg er ikke i stand til hverken med forlydender eller formodninger som baggrund at sige noget om, hvem den nye formand bliver. Der er næppe tvivl om, at Victor Gram som for- svarsminister vil blive nødt til at give afkald på formandsskabet, men det er endnu ikke blevet officielt bekræf- tet. INGEN KOMPENSATION TIL ALLE — Hvordan ser De på lønspørgsmå- let? — Jeg vil være lykkelig, hvis løn- spørgsmålet kan blive løst på en så- dan måde, at det kan få en bred til- slutning. Fuld tilfredshed i alle lejre kan man vel næppe vente. Man må dog efter min personlige opfattelse gøre sig klart, at de, som har en høje- re uddannelse, og som skal bære ud- viklingen i landet, også må have en højere løn, og at det ikke er ganske givet, at alle andre grupper i landet endnu kan få kompensation herfor. Hvis man ikke i en overgangstid vil akceptere det synspunkt, tror jeg, at man hæmmer udviklingen. Det er min personlige opfattelse, som De bad om. — Mener De, at det bliver muligt for de tillærte håndværkere at tage svendeprøve? — Jeg håber i høj grad, at det vil lykkes. Fra grønlandsk side må man være interesseret i, at det nuværende kursus for tillærte håndværkere kom- mer fuldt på højde med den tekniske skole i Danmark, så svendebrevene bliver værdsat på lige fod med dan- ske svendebreve. Det er meget hel- digt, at kurset kan foregå på grøn- landsk. Det er jo ikke en betingelse for at være en dygtig håndværker, at man skal kunne perfekt dansk. Alle er meget glade for fagskolen, og vi stiller store forventninger til den. DET KOMMUNALE STYRE — Har De et program? — Som embedsmand kan man ikke have noget program. Man må følge det program, som politikerne har op- stillet. Jeg vil føre det arbejde videre, som mine forgængere slap og følge det program, som ministeren, lands- rådet og folketinget pålægger mig. Udviklingen går hurtigt i disse år, og alt er jo presserende heroppe. Sær- lig påtrængende er vel nok boligpro- blemerne. Det er vel et af de områ- der, hvor man i særlig grad skal sæt- te ind, og boligproblemet skal jo lø- ses i forbindelse med industrialise- ringen. Man må heller ikke glemme uddannelsesspørgsmålet. Personligt interesserer jeg mig særligt for udbygningen af det kommunale styre. Man må bistå de kommunale myndigheder i hø- jere grad til at forøge deres ansvar for lokale problemer. — Embedsmændene skifter tit i det moderne Grønland. — Det ville være godt, hvis vilkå- rene var sådan, at embedsmændene kunne blive noget længere heroppe. Men på den anden side er det ikke altid heldigt, at embedsmænd bliver alt for længe i Grønland. Man kan for eksempel tage sundhedsvæsenet. Med den udvikling, der sker inden for lægevidenskaben, ville lægerne vel ikke altid have godt af at være uden kontakt med det hjemlige i mange år. Men jeg håber dog, at jeg bliver en af dem, der bliver længe heroppe. Julut. tamanit iluarineKarnigsså ilimanangilaK imåitariaKarsorårale iliniagartunerussut åma angnerussumik akigssarsiaKartarianartut, landshøvdingertaK N. O. Christensen OKarpoK N. O. Chrisiensen. høvding i 1955—56. Siden har han væ- ret konstitueret kontorchef i ministe- riet for Grønland og de sidste to år beklædt stillingen som sekretær i grønlandsudvalget. Der er i Grønland tilfredshed med, at netop N. O. Christensen blev ud- peget til landshøvdingeembedet — fo- reløbig som konstitueret. N. O. Chri- stensens interesse for Grønland og be- folkningen er kendt heroppe. — Da jeg kom ind i grønlandsarbej- det, havde jeg ikke spor kendskab hverken til Grønland eller befolknin- gen, udtaler N. O. Christensen. Men så blev jeg grebet af arbejdet. Grøn- land blev min tilværelse, og jeg ad- skiller mig i den retning ikke fra de fleste mennesker, der har med Grøn- land at gøre. Man føler glæden ved arbejdet, og så kan man ikke undgå at blive fuldt engageret og gå op i arbejdet. — Man taler ofte om, at embeds- mændene i Grønland har en halvpo- litisk magt. — Det er vel ved at ophøre. Grøn- lands politiske repræsentanter anlæg- ger og fører nu selv den grønlandske politik gennem landsrådet og ved re- præsentationen i folketinget. Hertil kommer, at grønlandsministeren er grønlandspolitiker. Efter min mening er det en rigtig udvikling. Kun lands- høvdingen er lidt af en undtagelse, fordi han er formand for landsrådet. BEDSTE DEL AF LANDSHØV- DINGENS ARBEJDE — Er det ikke forkert? Burde lands- rådet ikke selv vælge formand? — Jo, jeg synes, vi bør stile efter, at landsrådsformanden vælges af landsrådet selv ligesom i andre demo- kratiske forsamlinger. Der findes sik- kert også i dag folk i landsrådet, som er i stand til at varetage formands- skabet med bistand af et godt sekre- tariat. Om tiden er inde endnu er dog måske et spørgsmål. Den nuværende arbejdsform er tung. Transportmidler, meddelelses- midler og kontakten med myndighe- derne i Danmark er vanskelig. Det er måske derfor mest praktisk og i landsrådets egen interesse, at lands- høvdingen en årrække endnu er for- mand, men som sagt er jeg ikke mod- stander af at flytte formandsskabet, når tiden er inde. Rent personlig vil jeg dog være ked af det, hvis landshøvdingen må give afkald på formandsskabet. Det er den bedste og mest interes- sante del af landshøvdingens ar- landshøvdingeKarfik atulermatdle aitsåt måna landshøvdingingortoKar- poK tamåna sujorKutdlugo nunavti- nisimassumik åmale nunavtine suli- nermik månilo ineriartornermik på- sisimassaKardluartumik. landshøv- dingertåk tåssa N. O. Christensen 45- nik ukiulik. tåuna nunavtinut atåssu- teKarsimavoK 1945-p kingornagut, nu- navtinutdlo pericårsimavdlune 1947- me upernåkut, taimane Avangnåne nålagkamut sivnissungorame. lands- høvdingenarfik pilersineicarmat 1950- ime tåssane kontorchefingorsimavoK landshøvdingimutdlo taortausimav- dlune 1955—56-ime. tamatuma ki- ngorna nunavtinut ministereuarfing- me kontor chef imut sivnissusimavoK ukiutdlo kingugdlit mardluk grøn- landsudvalgime agdlagtåsimavdlune. nunavtine nåmagisimånneKarpoK N. O. Christensen laodshøvdingimut toricagaungmat — måna sivnissugat- dlardlune. N. O. Christensenip munav- tinik inuinigdlo soKutigingningnera måne naluneKångilaK. — Kalåtdlit-nunånut tungassumik sulilerama Kalåtdlit-nunåt inuilo ili- simassaKarfigisimångikaluarpåka, N. O. Christensen OKarpoK. tauvale su- liamit tiguartisimavunga. Kalåtdlit- nunåt inunerilerparalusoK, tamatu- munalo avdlåussuteKarunångilamga i- nungnit Kalåtdlit-nunånut tungassu- mik suliaKartunit. suliarme nuånara- lugo misigisimanartarpoK tuniusi- mavdluannigssaK autdlussinigssardlo pmgitsonneKarsinaunane. — OKaluserineKartarpoK Kalåtdlit- nunane atorfigdlit angnerit politike- ritungajak pissauneKartut. — tamåna taimaitineKarumårsima- vok. Kalåtdlit-nunånit politikikut siv- nissussut måna politikikut ingerdlat- sinialerput Kalåtdlit-nunånut tunga- ssumik landsråde folketingimilo ilau- ssortaKarneK avKutigalugit. åmale er- KåingitsortariaKångilaK Kalåtdlit-nu- nånut ministere politikeriungmat, Ka- låtdlit-nunåne politikimut tungassu- nik sangmissaKartoK. isumaga malig- dlugo taimatut ineriartorneK pissusig- ssamisortuvoK. landshøvdinge taimåg- dlåt avdlaulårpoK, landsrådime suju- ligtaissugame. landshøvdingip suliata pitsaunersså — tamåna kukunerungila? lands- råde sujuligtaissugssaminik nangmi- neK KinerdlertariaKångila? — soruna. isumauarpunga angu- niartariaKarigput landsrådip sujulig- taissuata landsrådimit nangminermit KinerneKartarnigsså, rådine demokra- tiussune avdlanisut. uvdlumikume å- ma landsrådip iluane inoKarunarpoK sujuligtaissusinaussunik agdlagtoxar- fingmit ajungitsumik ikiorserneuar- nikut. månåkut tamatumunga pivfig- ssångorsimanersoK irnaKa aperuutau- VOK. månåkut landsrådime suleriauseK OKimåipoK. angatdlatit, nalunaertautit Danmarkimilo pissortanut atåssute- KarneK ajornakusortuput. taimåitu- mik imaica pissarinerusaoK landsråd- imitdlo nangminermit ilalernarneru- sagunardlune landshøvdinge ukiut Kavsialuit sujuligtaissugatdlåsagpat, sordlule OKarérsunga akerdliungila- nga sujuligtaissussarnerup avdléngor- tineicarnigssanut, pivfigssaK nagdliug- pat. uvangale nangminérdlunga aju- ssårutigisavara landshøvdinge su- juligtaissujungnåisagpat, tåssau- vorme landshøvdingip suliåta pit- saunersså soKutiginamerssålo. landsrådimik suleKateKarneK nuå- nårutigssamik angisumik tunisi- ssarpoK inugtutdlo misigisimani- kut pisungutaussardlune. grønlandsudvalgip suliagsså — grønlandsudvalge agdlagtuvfigi- simassat issornartorsiorneKarsima- KaoK. agdlåme sukujusivigtut ki- nguartiterivfigtut taineicarsimavoK. — ajoraluarpoK grønlandsudvalgip sulinera sivisungmat, pissutauvordle isumatigut akerdleringneK apemutit ilåtigut ajornakusortorujugssuit piv- dlugit, åma kalåtdlit ilaussortaussut ilåtigut avigsimangmata isumaKati- gtgkungnaerdlutik. tamånale pivdlu- go kikutdlunit avorKårineKarsinåu- ngitdlat tamånalo pissutigitiniagag- ssaungilaK grønlandsudvalge kinguar- titerivfingmik tåisavdlugo. taimatut OKåsagåine imåisimåsagaluarpoK ud- valge sarKumiussivfigineKarsimassoK aperKutinik iluamérsunik, tåukule su- niarsimanagit. taimåingilardle isuma- KarKajåvunga grønlandsudvalgip su- liagssmeKarsimanera måne påsiner- dlungneKarsimassoK. isumagineKar- Pok udvalge tåuna politikerinik ilau- ssortaKarnerussoK ungatå issigalugo najorKutagssiorniartugssaussoK suju- nigssame Kalåtdlit-munåne politikikut ingerdlatsinigssaK pivdlugo taimalo sujunersuissusavdlune nålagkersui- ssunut folketingimutdlo ajornartor- siutitdle aulajangersimångmerussut suliarissugssaunagit. — grønlandsudvalgime kina suju- ligtaissungusava? — tusatsiagkat taimåisangatitsine- fitdlunit tungavigalugit oxarsinåu- ngivigpunga kina sujuligtaissungoru- mårnersoK. KularissariaKarunångilar- dle Victor Gram igdlersorneKarnig- ssåkut ministeringorame avdlatut a- jornartumik sujuligtaissujungnaerta- riaKåsassoK, tamånale sule ugpernar- sarneKångilaK OKartugssaussut tungfi- nit. ineriartornermut kigailaKutigssaK • — akigssautinut tungassut KanoK isuma«arfigaigit? — iluarisagaluaxåra akigssautinut tungassut årKingneuarsinaugpata a- merdlanerit isumaKatiginaussånik. ta- manitdle. iluarineKarnigsså ilimagissa- riaKarunångilaK. imåitariaKarsorårale iliniagartunerussut, måne ineriartor- nermik ingerdlåssiniartugssat åma angnerussumik akigssarsiaKartaria- Kartut, ilimanavigsungilardlo kikut avdlat tamarmik taimatut pineKarnig- ssåt. ukiut ikårsålerfiussut nalåne i- sumaic tamåna akuerineKarsinåuså- ngigpat ineriartornermut kigailaKU- tåusasoråra. tåssa nangmineK isuma- ga, apernutigissat. — isumanarpit sulissartut suline- rinarmikut iliniarsimassut svende- prøveKarsmaulerumårtut? — tamåna neriutigeicåra iluagtiku- mårtoK. kalåtdlit tungånit soKutigi- ssariaKanpoK månåkut ikursuseKartit- sineK sulissartunik Danmarkime tek- niske skolene atuartarnermi't nåka- nganerungitdluinartumik ingerdlåne- KarumårtoK, misiligtinermik agdla- gartat ugpemarsautit Danmarkime misiligtinerme ugpernarsautitordlui- naK pingårtineKarsinaorKuvdlugit. a- jungeKaoK måna kursuseKartitsineK kalåtdlisut ingerdlåneKarsinaungmat. sulissartutume pikorigsusagåine aper- KutautineKångilaK danskit OKausinik pisinauvdluinarnigssaK. kursuseKar- titsineK tamanit nuånårutigineKaKaoK isumavdluarfigeKårputdlo. kommunaline ingerdlatsineK — ingerdlatsinigssat pivdlugo pi- lerssåruteicarpit? — nålagauvfingme atorfiligtut, i- ngerdlatsinigssan pivdlugo pilersså- ruteuarneK ajornaKaoK. ingerdlatsi- nigssaK pivdlugo pilerssårut politike- rit pilersitåt maleruartariaKarpoK. su- UaK kingorågkama k imatåt nangi- niarpara ingerdlatsinigssamigdlo pi- lerssårut ministerip, landsrådip folke- tingivdlo uvavnut sarKumiussåt ma- leruarniardlugo. ukiune måkunane ineriartorneK su- kaKaoK, sutdlo tamarmik måne nuki- ngiutariaKardluinalersimåput. ingmi- kutdle sagdliutitagssaugunarput ig- dloKarnikut ajornartorsiutit, tåssau- gunardlutik ingmikut suliniarfigissa- riaKalersimassut, igdlOKarnermilo a- j ornartorsiutit isumangnaerneKartug- ssåuput sulivfigssualiortiternermut tungatitdlugo. åmåtaordle iliniarti- taunermut tungassut puigortariaKå- ngitdlat. nangminérdlunga ingmikut so- Kutigissaråra kommunine nålag- kersuinerup piorsaivfigineKamig- sså. kommunine pissortat ikior- sertariaKarput ajornartorsiutit kommunøKarfingnut tungassut kommunalinit nangminernit ang- nerussumik akissugssauvfigineKar- nigssanut. — atorfigdlit angnerit Kalåtdlit-nu- nåne nutåme nikikulaKaut. — ajungisagaluaKaoK imåisinau- ssugpat atorfigdlit angnerit sivisune- russumik måmtardlutik igdlua’tungå- tigutdle pitsaussuinaunaviångilaK a- torfigdlit angnerit sivisuvatdlåmik Kalåtdlit-nunånitåsagpata. åssersuti- tut taineKarsinauvoK perKingnigssa- mut tungassunik sulissut. nakorsat tungaisigut ilisimatusarneK taima i- neriartortigingmat, nakorsanut ilua- KutaussuinaunaviångilaK ukiorpag- ssuit avalangnane måmtuamigssaK. neriugpungale uvanga sivisumik må- nitugssat ilagisagånga. Jålut H SKYTTEGADE 7- KØBENHAVN N • LUNA2500 v .......... FOR«^oo^ f elbktroteknikimut tungassut sånatitdlo niuvernermut sanaortorner- mutdlo tungassut. moderne møbler pekutit i t ■ r ‘ nutaliat V Skriv efter vort katalog med det største udvalg i danske møbler. Katalogerput danskit peKusiåinik moderniussunik amerdlanerpånik Kinigagssalik agdlagfigiguvtigut nagsiutisavarput. (Ri ASBJØRN-MØBLER A/S SKINDERGADE 28-32. KØBENHAVN K. LEV. TIL DEN KGL. GRØNLANDSKE HANDEL. DEN KG L. GRØNLANDSKE HANDELIMUT NIOR K UTEKARTARTOK 5

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.