Atuagagdliutit - 07.01.1965, Blaðsíða 24
r
arte r- i/
ssua agdlagto K A
HERMAN MELVILLE
L j
(nangitaK)
kap. 54
Pequodip Rosenknoppen nåpipå
månåkut OKalugtuarissama ilait pi-
simangmata sapåtip akunere mar-
dlugsuit Kångiutut ilåne uvdloKenta-
riartulersoK maneKissukut, Kagfialå-
nguartukutdlo tigsiarujorpugut. tau-
vale atautsikussarssuaK umiarssuar-
miut tamangajangmik sumik avdlagi-
ssamingnik naimassanalerput. time
tipigigpatdlangitsoK erKumitsordlo
imåinarmit naussutut ltoK naimaler-
parput.
„KUlarnångilaK arferit ivsaK kine-
Kusersugkavta ilåt toKusimassoK si-
luliarinialerparput. tåunaKalume tai-
måikumårasugalugo," Stubb kisime
nipauvdlune OKalugpalulerpoK.
taimanikut imaK iseriagtorujugssu-
vok ungasigsumutdlo Kinerfiunane.
kisiåne ingerdlangåtsiångitsugut anor-
ssalåumeriarmat iseriak Kangåtarta-
lerpoK, tåssalume ungasivingnago u-
miarssuaK ersserparput. tingerdlau-
taisa imusimanerat najorKutaralugo
påsisinauvarput arfermik sanerar-
miortoK. umiarssuas Kanigdlineru-
gavtigo takusinaulerparput franskisut
erfalassoicartoK, kisalo tingmiarpag-
ssuit silutortartut umiarssuas kåvika-
jårmåssuk Sma erKoriardluarsinau-
varput artes pilatåt nutåjungitsoK
imasalo siluliausimåsavdlime. tama-
nit takordlornes ajornångilas imane
kiagtune arfes silo Kanos pilertorti-
gissumik tipagsinaussos. arfangniat
ilaisa tipe taimaitos ima nardlångu-
gitigissarpåt agdlåt aningaussarpå-
lugssuarnigdlunit nalesåsangatika-
luarångamiko sanilingerumåsanago.
franskit umiarssuåt Kanigdlinerule-
ravtigo takusinaulerparput umiar-
ssuas arfermik avdlamik ama kalita-
Kartos, takusinauvarputdlume arfes
tåuna kalitåt månåkut pilatånitdlunit
sule nutåunginerussoK sorunalume
taima sivisutigissumik uningarérsima-
game orssumik angisumik ama pivfi-
ginesarsinaungitsoK.
umiarssuas sanigdliartortitdlugo a-
nore sumariartuinarpos, tåssalume
sanilingerdlugitdlo satsuvigdlune sat-
sorpos autdlariarsinaujungnaerat-
dlarpugutdlo tiperssuardlo nardlå-
ngunåinavigsos putdlavigalutigo.
asugtoruserput kisime simasårtu-
vigssuvos suaortardlunilo arferup to-
sungassup åipane nangmines unåne
ilisarisinauvdlugo, tåssame isumasar-
nerarpos arferit uko franskit silulia-
risimassaisa ardlåt nangmines tosu-
tarisimavdlugo. taima osaluinaralu-
ardlune umiatsiåmine anguartine pi-
lerisårpai franskit sanilingeriartoru-
mavdlugit, taimaisiorputdlume.
umiarssuas sujuata tungåtigut sa-
nigdlinerugavtigo tamavta takusinau-
lerparput sujuane siperugas kussa-
nasåvigdlugo suliaussos franskerpa-
lårtumigdlo åssigingitsunik salipau-
sersugaussos. siperugkap umiarssflp
saneråne sissugtåne agdlangnerssuit
angesissut kultiussarterdlugitdlo ag-
dlagaussut erssersesaut umiarssOp
arsanik agdlagartagdlit: „Bouton de
Rose“, isumasartordlo Rosap nau-
ssortå. osauses tåuna umiarssOp tiv-
kanut nalersutingikaluasaos.
asugtorutsip anguartine isumasati-
giniatsiåinas sangale umiatsiarssu-
artik ningilerårpåt. Stubb franskisut
osalugsinåungilas taimåitumigdlo u-
miarssuas ikiviginialersinago avatå-
tigut sanigdlivingnago påsiniarsårta-
riasarpå tulugtut osalugsinaussosar-
nersut. ■
umiarssuas tikilerdlugulo arsa atu-
arpaloriardlugo påserpatdlagpå sa-
nos isumasartos osarpatdlagpordlu-
me: pikorsé, umiarssuarse aterigka-
luasaos, kisiåne ila tiplssusia osalug-
tuagssåungilas. tulugtut osalugsinau-
ssosarpise?"
taima aperiniariartos angut umiar-
ssup suleruånut sasisimavdlune å-
mut issiginiartorujugssuas osarpat-
dlaratarpos:
„åp, uvanga tulugtut osalugsinau-
vunga.“ sunauvfame kingoma påsi-
varput tåuna tulussos umiarssuarmi-
lo asugtuvdlune.
„ajungissusia", Stubb osarpatdlag-
pos. „arferssuas sasortos takungi-
lisiuk?“
„suna arfes taimaitos?"
„arferssuas sasortos, kigutilig-
ssuas, Moby-Dick, tåssa takorsajå-
ngilisiuk?"
„uvanga arferssuarmik taimåitumik
tusåmassasångitdluinarpunga."
„ajungilas," Stubb osarpatdlagpos.
„inuvdluarniaratdlait, kisiåne agger-
sisaunga". taima osardlune Stubb
Pequodip tungånut sanguterpos nå-
lagarputdlo umiarssup asuata sånut
anitdlagsimavdlune tungiminut issigi-
ssos takugamiuk agssane tordlusiut-
dlugit suaorpos: „nåmigos, takussa-
sångitdlångos!“ taima suaordlune
Stubb anguartiminut sågpos umiar-
ssuarmutdlo niujumavdlutik kaju-
migsårpalugdlugit. anoresartinago
Erhvervsstøtteudvalget har anmodet A/G
om at offentliggøre nedenstående cirku-
lære:
„Det forekommer i den senere tid jævn-
ligt, at indehavere af ejendomme, hvori
der er bolig- eller erhvervsstøttelån, uden
bolig- og erhvervsstøtteudvalgets godken-
delse disponerer over ejendommen ved
salg eller pantsætning, foretager ændrin-
ger i ejendommens indretning samt for
erhvervsstøtteejendommenes vedkommen-
de fra ejendommen driver et andet er-
hverv, end det oprindeligt var hensigten,
da lånet blev bevilget.
Udvalget skal henlede opmærksomheden
på reglerne i bekendtgørelse om støtte til
boligbyggeri i Grønland af 28. februar 1959
§§ 5—10 og 15 samt bekendtgørelse om lån
og tilskud til erhvervsformål i Grønland
af 6. juni 1953 § 15. Efter disse regler må
sådanne dispositioner ikke foretages uden
forudgående godkendelse fra bolig- eller
erhvervsstøtteudvalget, og overtrædelse af
bestemmelserne må betragtes som mislig-
holdelse af det pågældende lån og kan
altså i givet fald medføre, at lånet op-
siges, og hele restgælden kræves tilbage-
betalt.
Det tilføjes, at foranstående begrænsnin-
ger i rådighed over boligstøttehuse for så
vidt angår salg og pantsætning, jfr. be-
kendtgørelsens § 27, ikke er gældende for
huse opført ved lån i henhold til bekendt-
gørelsens kap. 4, lån uden tilskud".
P. u. v.
Jørgen Reventlow,
fg. kontorchef.
Erhversstøtteudvalgip A/G kinuvigå kau-
jatdlaisitak imåitok sarKumiuterKUVdlugo:
Kåumatine klngugdleme boligstøttemit
erhvervsstøttemitdlo taorsigagssarsivdlune
autdlariarsinåungmavta itigartlneKå-
ngilaK tamarmigdlume franskit umi-
arssuånut ikiput.
kingorna tusarparput Stubbip fran-
skit tusaruminarpatdlångitsunik ilå-
tigutdlo ilumortuinåungitsunik OKa-
lugfigisimagai. tamatumalume kingu-
nerå franskit pilatatik arferssuit mar-
dluk siluliarisimassatigdlo igeidng-
matigik. tusarparput Stubbip umiar-
ssup aKUgtua ingmisutdle tipimiusi-
matigissoK ikiortigalugo franskit nå-
lagåt sagdloKitarsimagå uvdlualuit
Kångiutinartut umiarssuaK arfangniut
sujumorsimavdlugo nålagå aKugtualo
angneK umiarssuarmiutdlo arfinig-
dlit tOKUsimassut arfermik silulia-
mingnik pilangniarsimagaluardlutik
tiperssuanik najussissorsimavdlutik.
(nangisaoK)
igdlulianik pigissagdlit boligstøtteudvalgi-
mit erhvervsstøtteudvalgemitdlo akuerine-
KarKåratik akugtungitsumik tunississarsi-
måput, niuveKateKarnermingnilunit akili-
gagssamingnik akilinek sapilisagaluarunik
taorslgagssarsiatik akiliutigssångortitarsi-
mavdlugit, igdluliat pissusilersorneKarneri-
nik avdlångortiterissarsimavdlutik imalu-
nit erhvervsstøttemit taorsigagssarsivdlune
igdlulianit inOtigssarsiut taorsigagssarsineK
akuerineKarmat ingerdlåneKartugssamit
avdlaussok ingerdlåtardlugo.
udvalgip erKaisitsissutiginiarpai maligta-
rissagssat Kalåtdlit-nunane igdluliortamek
pivdlugo ikiorsiniarneK pivdlugo nalunae-
rutine 28/2 1959-imit pissune §§ 5—10 åma 15
kisalo Kalåtdlit-nunane inutigssarsiutitår-
nigssak pivdlugo taorsigagssarsissarnermik
taplssutekartarnermigdlo nalunaerume 6/6
1953-imit pissume § 15. maligtarissagssat
tåuko najorkutaralugit okautiginekartutut
iliornerlt pissåsångitdlat boligstøtteud-
valgemit erhvervsstøtteudvalgemitdlunit
akuerssissokarérsimatinago. aulajangersag-
kanik uniorkutititsinerit taorsigagssarslat
atornerdlungnekamerisut issiglnekåsåput,
taorsigagssarsiat atorungnaemerånut pi-
ssutausinauvdlutik taorsigagssatdlo sivnere
tamarmik akilernekarsinauvdlutik.
ilångutdlugo okautiginekåsaok boligstøt-
temit taorsigagssarsivdlune igdluliat tuni-
nekartarnerat niuvekatekamermilunit aki-
ligagssanik akilinek sapilemerme taorsi-
gagssarsianik akiliutigssångortitsinek raa-
tuma sujornagut tainekartok nalunaerutip
§ 27-a maligdlugo igdlunut nalunaerutip
kap. 4-åne tainekartumut, taplssutitakångit-
sunik taorsigagssarsinerme, sananekarsi-
massunut atiingitsok.
P. u. v
Jørgen Reventlow
kontorchefimut sivnissok.
Dødsfald - toKussut
K’eKertarssuatsiaine utorKauner-
ssaulersoK Bebiane Mikkelsen, Bibiå-
varicamik taineKartartOK, sivikitsu-
mik nåparsimavdlune decemberip 24-
åne toKuvoK, 82-inik ukioKardlune.
Akunåne KatångutigingniaKarfiussu-
ne agdliartorsimavoK kingornalo u-
torKalerérdlune K’eKertarssuatsiainut
nugsimavdlune. erKaimatdlarKigsor-
ssugame OKalugtuarpagssuanarpoK
Kalåtdlit-nunåtalo radioatigut oita-
lugtuartarnermigut ilisarisimaneKar-
dlune. uvigdlarneruvoK KitornaKara-
nilo. BibiåvaraK inuit ilåkuminardlu-
artut ilagåt kalåtdlinik Kavdlunånig-
dlo ikinguterpagssuaKartcK.
Den ældste beboer i Fiskenæsset,
enkefru Bebiane Mikkelsen, døde den
24. december i en alder af 82 år efter
kort tids sygdom. Hun var født i Lich-
tenfelds, hvor Ny Herrnhut havde
missionsstation, og flyttede til Fiske-
næsset efter at hun var blevet gam-
mel. Hun havde en ualmindelig god
hukommelse og huskede meget fra det
gamle Grønland. Hun har mange gan-
ge glædet de grønlandske lyttere med
sine fortællinger i Grønlands radio.
Bebiane var et stort menneske, der
havde mange venner i begge befolk-
ningsgrupper.
Læge Kirstine Ladefoged Jensen,
København, er død, 57 år gammel.
Hun rejste til Grønland i 1934, hvor
hun opholdt sig et par år, dels i Godt-
håb og dels i Sukkertoppen.
I 1950 blev hun medlem af folke-
tinget. Hun bevarede til det sidste en
meget stor interesse for de grønland-
ske problemer, og ved flere lejlig-
heder blev hun opfordret til at lade
sig opstille som nordgrønlændernes
kandidat i folketinget.
nakorsaK Kirstine Ladefoged Jen-
sen, København, toKuvoK 57-inik u-
kiokardlune. 1934-me nunavtinukar-
poK Nungme Manitsumilo nakorsau-
simavdlune.
1950-ime folketingimut ilaussortå-
ngorpoK. nunavtinmerme kingornagut
nunavtinut tungassunik soKutigissa-
KardluarsimavoK ardlaleriardlunilo
Avangnånit folketingimut Kinigag-
ssångorterKuvdlugo kåmagtorneKar-
tarsimavdlune.
OFFICIELLE MEDDELELSER
NALUN AE RUTIT
en forrygende twist...
på en HMV stereo-pladespiller model 604 „Juvel"
Juvel — en elegant og smart lille pladespiller —
kan fås i sort eller rød kunstlæderbetrukket kas-
sette. Kassetten er forsynet med en fiks hank, der
gør den let at transportere, dette i forbindelse med
den solide udførelse — gør netop Juvelen til ung-
dommens pladespiller.
Vejledende pris: ca. kr. 155,00.
nipilerssumut
pikunartumut...
Model 673 VS »Senior«
Vejledende priser:
stereo ca.kr.220,00
mono ca.kr. 175,00
Model 605 »Master«
Vejledende pris:
m. forforstærker
ca. kr. 465,00
oKalugfarfoK HMV stereo model 604 „Juvel” atoruk
Juvel — oKalugtartoK kussanasågaK angnentungit-
sok — amiussamik Kernertumik augpalugtumigdiu-
nit Kålik, angatdlatarinigsså isumagalugo pitsaussu-
mik tigumiviligaK aserujaitsordlo tamåna pivdlugo
Juvel inusugtunut OKalugtartugssanKigpoK.
aké: ca. kr. 155,00.
SKANDINAVISK GRAMMOPHON AKTIESELSKAB
Model 620
Vejl.pris: ca. kr.308,00
Model 643 FF de luxe
Vejl.pris: ca. kr.375,00
24