Atuagagdliutit - 28.10.1965, Blaðsíða 24
Retten til at arbejde
At sikre kvinder med forsørgerpligt
ret til at arbejde uden for hjemmet,
uden at de bliver genstand for for-
skelsbehandling, er formålet med en
henstilling, som den internationale
arbejdskonference inden for ILO (In-
ternational Labour Organisation) ved-
tog på sit møde i Geneve for nylig.
I henstillingen opfordres de kompe-
tente myndigheder i alle lande til at
sørge for, at der åbnes mulighed for
at kvinderne kan udføre deres pligter
i hjemmet og på arbejdspladsen på en
harmonisk måde.
Den foreslår, at kvinderne hjælpes
til en effektiv optagelse i arbejdsstyr-
ken med lige rettigheder. Yderligere
søger man i henstillingen at fremme
udarbejdelsen af planer, især på det
kommunale niveau, for en systematisk
udbygning af børneinstitutioner og
foranstaltninger for at dække de be-
hov og imødekomme de ønsker, der
findes.
Med hensyn til kvinder, der på
grund af deres forsørgerpligt ikke kan
begynde at arbejde igen umiddelbart
efter, at den normale ferie i forbin-
delse med barnefødsel er udløbet ifølge
lov eller praksis, bør der træffes hen-
sigtsmæssige forholdsregler for i
videst muligt omfang at bevilge dem
en rimelig yderligere ferie uden op-
sigelse.
Andre bestemmelser i henstillingen
behandler f. eks. arrangement med of-
fentlige transportmidlert tilpasning af
arbejdstiden til skoletiden, barnepleje-
institutioner og udbygning af hus-
moderhjælpetjenesten.
MODEL 703
arnap
tulujua
agdlalik
angissusia 38 — 40 ama 42 —
atortugssai: OLYMPIA
nuerssaut kåvxnartoK nuerssautencatdlo
nr. 2l/i åma 3
imalunit aminerulårtut silingnerulårtut-
cllunit sukangåssusigsså maligdlugo
nuerssarnigssåta sukangåssusigsså:
Kilariarnerit 23-it 5 cm naligåt
angissusia ................................
nuerssagagssap KaKortup ...................
nuerssagagssap I/tungujortup ..............
nuerssagagssap tungujortoK tårtup .........
nuerssåumik kåvinartumik nuerssagagssaK KaKortoK a-
tordlugo .............................................
autdlartitsigit, 4 cm-imigdlo portussusilingmik Kdruår-
tumik (silåm. 1 ilungm. 1) nuerssaeriardlutit nuerssau-
tit 3-nut taorslkit sujugdlermigdlo Kilariarnerit akug-
toKatigingnik 35-nik ilavdlugit, tauva åssilissagssaK ma-
ligdlugo agdlalersordlugo autdlartlsaoK Kumuinardlo
nangigdlugo ..........................................
mik portussuseKalemeranut. saneraine igdlugtut Kila-
riarnerit 10-t nåtltartumut nOriardlugit unigtikatdlauk.
tale:
nuerssagagssamik KaKortumik nuerssauténcanik nr.
2l/2-inik 50-inik autdlartitsigit 5 cm-imigdlo portussusi-
lingmik Kåruårtumik siniliordlugo. nuerssautit 3-nut
taorslkit sujugdlermilo 65-ingortitdlugit agdlalersordlu-
go autdlartiguk åssilissagssame nalunaerKutsemeranit.
saneraine nuerssautit 6-igssåne 2-nik ilassardlugo 87-
Ingomerånut, nutåt ilångutat åma agdlalersordlugit ta-
kissuseritlkumassaK (40 cm migss.) Kumut nuerssaruk
timitåta agdlå åssigititdlugo uniatalo atåne Kilariame-
rit 10-1 nåtltartumut ntigdlugit. igdlua åssinganik nuer-
ssaruk.
katiternera:
tamaisa nuerssåumut kåvlnartumut nr. 3-mut fkutlkit
agdlalersordlugulo nangigdlugo. katinerine nuerssaut
avdlortardlugo ilångartåsåput: 2-t silåmut atautslkut
Kiperiardlugit, 2-tdlo silåmut atautslkut, tåuko KaKor-
tulnarmik nuerssåsåput. ilångartarnere nanglkit ......
ngornerånut. tauva pukusua portunlngortlsaoK: såva-
nitut Kiterdlit 14-it nåtltartumut ntigkit uteKåtårdlugu-
lo nangigdlugo såvane Kilariarnerit 10-t unigtltardlugit
igdlugtut, tugdlianilo 20-t igdlugtut (ilångartemere na-
nglnåsåput), tauva tamaisa nuerssåumut Ikuteriardlu-
git nangiguk 106-lngomerånut. agdlagssap Inemeranut
nangiguk nuerssauténcanutdlo nr. 2Vi-inut ndriardlugit
Koruårtumik 6 cm-imik portussusilingmik siniliordlugo
Kasungassumigdlo inårdlugo.
katiternigsså:
naKitdluariardlugo unisa atait merssukit. nuilålo ilung-
mut peKeriardlugo merssQtdlugo.
38
450
100
100
40
500
100
100
42
550 g
100 g
100 g
200
210
220-nik
36
38
40
cm-
126
136
146-
TYPEMØNSTER TIL MODEL 703
tungavia *= KaKortoK
X = tungujortoK tårtoK
V = tungujortoK KaKuårtoK
— talia uvane agdlaler-
sUllsaoK
X — marine
v = lyseblå
suliniqssarnut
pisinautitauneK
arnat pilersuissugssatut pissugssåu-
ssusesarttu ingmikut pineKartingi-
kaluardlugit angerdlarsimavfiup ava-
tåne suliagssaKartineKamigssåt nu-
nat tamalåt akornåne sulissartunit a-
tautsimérssuartitanit Kanigtukut Ge-
neverne atautsiminerme isumaKatigl-
ssutigalugo inåssutigineKartume suju-
nertarineKarpoK.
inåssume tamatumane nunane ta-
mane tamatumunga OKartugssaussut
kajumigsårneKarput amat igdiuming-
ne sulivfingmingnilo pissugssauvfing-
mingnik oidmaeKatigingmik nåmagsi-
nigsinaunigssåinut periarfigssineKar-
tariaKartut.
sujunersutigineKarpoK amat nali-
gingmik pisinautitauvdlutik sulissar-
tunut ilångusinaunigssåinut ikiomiar-
neKåsassut. kisalo inåssume tåssani-
saoK pingårtumik kommunit tungåi-
nit mérKanik isumagingnigfit åricig-
ssutdluagkamik angnertusilemeKar-
nigssåinut, pissariaKartitanik matussi-
niardlune iliuseKarnigssanut kigsau-
tigissanigdlo akuerssåmigssanut piler-
ssåmsiornigssat nukingisårutiginiar-
nexarput.
arnat pilersuissugssåussusertik pi-
ssutigalugo erninermik nalåine feri-
agssarissamik inatsisit ilericussutdlo
.maligdlugit nånerisa kingum'nguisigut
sulilerKigslnåusångitsut aula j anger-
simassumik kigdliligåungitsumik sa-
pingisamik ingmikut feriagssineKar-
Kigtarsinaunigssåt namaginartumik
åricigssussiniartariaKarpoic.
inåssume ilåtigut pineKartutaoK tå-
ssa sordlo inuit tamarmik angatdla-
tigissait atordlugit angalatitsissarnig-
ssat, sulivfiup atuamerup nalå najor-
Kutaralugo inigssmeKartarnigsså, mér-
Kanik paorKingnigtarfit ningiunigdlo
ikiuissarnemp .angnertusilemeKarnig-
sså.
GUNOL
Våbenolie
Bedste middel mod rusfdannel-
se. Renser og fjerner gammel
rust.
'Nol vaabenolie « ml
ren« {Uastoffer o? er videnskabeligt i
at der derigennem ydes den dif
$ fcr Hoidturhed og Virkékr«!!.
. , Irer enhver Ru<td»nnels|
j«0L Ofkser 09 fjerner g emmel R
fN0L jteadser Gravrust.
Have
og Spsrtsskytl« har
hos
GUNOL
autdlalslt Qllagssåf
méngertornermut igdlersGt pit-
saunerpfiK. méngertorneK piso-
KaK saligtarpå.
JUL. GULDMANNS EFTF.
Endelig kom den
Efter lange og svære fødselsveer er
den nye „Kogebog for Grønland"
endelig til salg i butikkerne. Bogens
pris er 15 kr., hvilket er rørende bil-
ligt for den tykke bog med de mange
opskrifter. På grund af støtte fra
Carlsbergs Mindelegat for Brygger
J. C. Jacobsen og fra Ministeriet for
Grønland, kan prisen sættes så lavt,
ligesom KGH formidler bogsalget uden
avance.
Forfatteren er husholdningskonsu-
lent Caia Hansen, men bogen er i øv-
rigt blevet til ved samarbejde med
bl. a. Ernæringsrådet, Ernæringsud-
valget og husmødre med kendskab til
grønlandske forhold og spisevaner, og
Jens Rosing har illustreret bogen med
ypperlige vignetter. Indbindingen er
af plastic, hvilket er særdeles prak-
tisk, da anvendelsen jo som regel fore-
går i et køkken.
Bogen er en fin afløser for Meta
Larsens „Kogebog for Husholdninger
i Grønland", der efterhånden er noget
forældet, da den f. eks. mangler fryse-
afsnit, afsnit med anvendelse af frugt
og grønsager, der først i de senere år
er tilført i større stil til byerne.
Den nye „Kogebog for Grønland"
har mange gode ideer og oplysninger.
Der findes skema med mål og vægt,
fryseafsnit, parteringstavle for lam,
sæl, rensdyr med forklaring på de
respektive kødstykkers placering Pa
dyret, forslag til middagsplaner m. m.
Der savnes dog også nogle væsent-
lige oplysninger. F. eks. mangler en
udførlig forklaring på anvendelse af
tør æg, der jo anvendes i vid udstræk-
ning i Grønland. Det ville have været
en lettelse for mange husmødre, så-
fremt bogen indeholdt oplysninger om,
hvor mange skefulde hvidepulver,
blommepulver og hel-æggepulver, der
svarer til henholdsvis en hvide, en
blomme og et æg. Specielle opskrifter
med anvendelse af tøræg ville også
have været hilst med glæde.
Under mål og vægt savnes mål og
vægt for tørrede løg, grønsager og
æbler. Det ville også lette læseren^ i
det nordlige og østlige Grønland, så-
fremt der havde været angivet hvor
mange gram tørrede løg, grønsager og
æbler, der erstatter opskrifternes
mængdeangivelse af friske løg, grøn-
sager og æbler.
Alt i alt er det dog en fortræffelig
bog og en god gaveidé til fødselsdag
og jul.
Kostkonsulenten.
Jens Rosings tegning til omslaget: en grønlandsk familie ved lakseelven.
atuagkap saridine Jens Rosingip titartagå: kalatdlit ilaKutarit exalungniartut.
kisame sarKumerpoK
tåkunialussåréKalune kisamiuna a-
tuagaK „nerissagssiornermik ilitsersu-
tit Kalåtdlit-nunånut tungatitat" miu-
vertarfingne pisiarineKarsinaulitdlar-
toK. atuagaK 15 kroneKarpoK, atua-
gardlo taima ivssutigigame ilitsersu-
.tinigdlo imalerujugssugame akikitsua-
rarssuartut taissariaKarpoK. imiortup
J. C. Jacobsenip encaineKautigssånik
imiorfigssup Carlsbergip aningau-
ssauteKarfiata tapiuteKarneragut atu-
agaK taima akikitsigismaulersimavoK,
tamatumalo saniatigut iluanårutigina-
go KGH-mit niorKutigineKardlune.
atuagkiortuvoK nerissagsserinermut
konsulente Caia Hansen, atuagkavdle
pingortineKarnerane ikiusimåputaoK
ilåtigut nerissagssaKartitsinermut
råde, nerissagssaKartitsinermut ud-
valge åmalo ningiut kalåtdlit neri-
ssagssautåinik påsisimassagdlit, Jens
Rosingivdlo atuagaK ajungitdluinar-
rtunik titartagånguartalersorsimavå.
plasticimik ungaluIigauvoK, iggaving-
milume atorneKarnerussugssaugame
taimåinera ajungitdluinartuvoK.
atuagaK Meta Larsenip Kalåtdlit-
nunåne iganermut ilitsersusiarisima-
ssånut kingorårtauvoK ajungitdlui-
martoK, tåussumame ilitsersusiarisi-
masså pisoKalissulivigsimavoK, sordlu-
lo ilåtigut Kerititsinermut tungassu-
nik, paornanik nautitanigdlo, ukiune
kingugdlerne aitsåt igdlOKarfingnut
tikiussorneKarnerulersunik, atuissar-
nermut tungassunik taimaeKatåinigdlo
amigauteKardlune.
atuagaK „nerissagssiornermik ilit-
sersutit Kalåtdlit-nunånut tungatitat"
isumagssarsiarpagssuamik påslssutig-
ssarpagssuarnigdlo imaKarpoK. ilåti-
gut imarai angissutsinut ommåissut-
sinutdlo najorKutagssiat, Kerititsiner-
mut tungassut, savåneat, puissit tug-
tutdlo isaterneKartarnerånut tunga-
ssut neKitatdlo åssigingitsut umassu-
ne tamåkunane inigssisimanerinut
navsuiautit, uvdlut ingerdlaneråne
uvdlo’KerKasiutigissartagagssatut su-
junersutit il. il.
taimåitordle ardlalingnitaoK pinga-
ruteKartimik maKaissinartoKarpoK.
sordlo amigautaussut ilagåt månit Pa"
nertitat atomeKarnigssåinut ersser-
Kigsumik navsuiautit, tamåkume Ka-
låtdlit-nunåne atorneKartorujugssu-
galuarmata. måniup KaKortortai Pa"
nertitat alugssautit reavsit, augpalug-
tortai panertitat alugssautit Kavsit
månitdlo ilivitsut panertitat alugssau-
tit Kavsit måniup KaKortortåta, aug-
palugtortåta måniuvdlo ilivitsup nali-
gissarnerait nalunaerssorsimassugalu-
arpata tamåna ningiunut ikingitsunut
OKilisautåusagaluarpoK. taimatutaoK
nerissagssiomermut ilitsersutit må-
ningnik panertitanik atuivfiussartut
ilånguneKarsimassugaluarpata agsut
ku janåsagaluarpoK.
angissutsit ugtutitdlo nalunaerssor-
neKarfiåne uvanitsut, nautitat ipilit"
dlo panertitat angissusigssait ipilitdlo
panertitat grammit Kavsit uvanitsu-
nut, nautitanut ipilinutdlo nutånut
taortausinaunersut nalunaerssorsima-
ssugaluarpata tamåna atuartugssanut
avangnåmiunut tunumiunutdlo miki-
ngitsumik OKilisautåusagaluarpoK.
tamåkissumigdle issigisagåine atua-
gaK ajungitdluinartuvoK åmalo inu-
vigsiortunut jutdlimilo tunissutig-
ssarKivigdlune.
Kostkonsulenten.
Nu kan De få Deres tøj kemisk atissatit saligtitdlugitdlo naKi- tisinångorpatit uvdlut ardlaKå-
renset og presset på få dage i ngitsut ingerdlaneråne
VASCOMAT
JULIANEHÅB K’aKortume
Postordrer ekspederes om- agdlagfikordlugit nagsiussat
gående. erninavik suliarineKåsåput.
Indlevering i Arsuk: Magasin Arsungme tuniussivigssaK:
Arsuk. Magasin Arsuk.
Indlevering i Narssaic: Leif Høegh. Narssame tuniussivigssaK: Leif Høegh.
Nanortalingme Påmiunilo tu-
Indleveringssted søges i niussivigssat pigssarsiariniar-
Nanortalik og Frederikshåb. nenarput
24