Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 31.03.1966, Blaðsíða 31

Atuagagdliutit - 31.03.1966, Blaðsíða 31
"I 17-24 — Det bliver vidunderligt at komme ned på jorden igen! — nunamut perKingnigssaK ila nuånisaKaoK! — Åh, nej, hvorfor skal jeg lige netop lande i en kaktus . . . ! — arrå, sok åma naussunut kapi- nartulingnut tugtunga .... ! — Jeg vil prøve på at tage det som en mand — men ih, hvor det stikker! — angutitut piniåsagama Kiana- vérsåraluåsaunga — kaporteKau- ngale! — Trods alt var det godt at komme ned igen. Bare jeg havde en pandekage — eller to! — kaputartikaluaKalunga nunamut pi- nera nuåneKaoK. pånakåmik atauslngua- mik — mardlungnigdlunit nerissagssaKa- raluarumatoK! — Tja, det ser ikke så godt ud — jeg er jo helt indespærret — ingen kan finde mig — hvordan slipper jeg ud? — arrå, neridtigssaKangångilanga — måtussauvigpunga, nanineKar- sinaunanga — KanoR ilivdlunga anisaunga? — Næh, goddag Pelle, og tak fordi du fandt mig. Sig mig, hvor- for kan jeg ikke flyve mere? — arrå, goddag Pelle, Kujanar- dlo nanigangma. OKarfigisinauvi- nga sok tingmineK sapilersunga? — Jeg har fået en af mine gode ideer, Pelle. Skal vi to ikke holde et møde og drøfte, hvordan vi kommer ud af dette stikkeri? — Pelle, isumagssarseriatårpungåsit. mar- dluvdluta atautsimlta OKatdlisigalugo KanoR iliordluta kapomeKamerput anigusagigput! 19*29 — Nu ved jeg. hvordan jeg kan slippe ud af dette kaktusfængsel, Pelle! — Pelle, naussunit kapinartulingnit ani- guisaguvta KanoK iliusassugut påsivara! — Jeg graver mig ned under hele molevitten, jeg er, sagt i al beskedenhed, skrap med en spade i hånden! — agssaivdlunga aniguiniåsaunga, ingminut nersorniångikaluardlunga OKåsaunga nivatdlar- KeKalunga! — Farvel, Pelle, og på snarligt gensyn, hils vennerne og sig, at både humøret og energien er i fin orden! — Pelle, inuvdluarna, ernmardlo takorKigkisa. iki- ngutivut inftvdluarKutiniarigit oKarniarnalo nuånår- dlungalo Kasungitsunga! — Jeg skal snart få gravet mig ud af dette kaktusroderi — hullet er allerede stort! — agssainivkut naussunit kapinartunit erninaK aniguisaunga — agssagara agdle- rivigpoK! — Davs igen, venner, Klump er holdt op med at flyve og er landet i god behold — for øjeblikket er han bare ved at grave sig løs! — ikingutit, goddag, Klump tingmiungnaersimavoK ajo- ranilo misimavdlune — mana agssaivdlune ingminut ani- guisiniarpoK! — Han sidder lige derhenne, han er ganske vist indespærret i alle kaktusserne — men humøret er vældig godt! I — ikaninguaK ipoK, naussunit kapinartu- lingnit anineK saperaluarpoK — nuånåKaor- dle! 8, Uundværlig i hus-\ holdningen - og til kogebrug. Flere og flere fore- trækker de ny, fabriksaftappede halv- literflasker 93% denatureret sprit - en daglig hjælp i huset. Til rengøring, dena- tureret sprit gør det hele rent og blankt. AKTIESELSKABET DANISCO, KRISTIANIAGADE, KØBENHAVN 0. -Mand a&tid Kaffe og Ridt- 06 kavfe Richs-ilo Kalipautigigdiutigdlo, kimeKardlutigdlo, mamardlutigdlo aungnertusårivdluarnarneruput. HER ER DEN! tåuna auna SIMRAD’s NYE RADIOTELEFON SIMRADip radiotelefonlutå nutfix portussusia = 46 cm siUssusia = 36 cm tukimornera = 24 cm 60 w. (12 v.) krystalit 4 ilångut- dlugit.............. kr. 7600,- 80 w. (24 v.) krystalit 4 ilångut- dluglt.............. kr. 8650,- Højde *= 46 cm Bredde = 36 cm Dybde = 24 cm 60 w. (12 v.) Incl. 4 krystaller Kr. 7600,- 80 w. (24 v.) incl. 4 krystaller Kr. 8650,- famarme ataufslmut pQgaic (sitsiuttsumtk Silumin-imik) angatdlatinut mikissunut fima piukunartOK. modulatore sarfalersfltdlo a- ngatdlåtagkat. s arfatornikitsut. atoruminartut. ALT I EET KABINET! (Af søvandsbestandigt Silumin.) Velegnet også i mindre både. Transistoriseret modulator og strømforsyning. Lavt strømforbrug. Let at betjene. autdlakSfifsfssut: 1605—3800 kc/s 12-inik kanalilik Kagdlerautlnardlune oKalflssisi- naussoK. malungnamera 100 pct-imit 10 pct-imut nikerartoK. kalerrisårutinik nangminérdlu- ne tigusissartOK. SENDER: 1605—3800 kc/s 1 12 kanaler. Simplex og duplex. Omskifter mellem 100 pct. og 10 pct. udgangseffekt. Automatisk alarmsignalgiver. nfilaorut: 4-nik båndilik - 150- 370 kc/s 525- 1600 „ 1600- 4400 „ 4400-13200 , 150—370 kc/s sum!ssusersiniar- ne rme atomeKarsin au vok. ujardliutå ersserxigsoic malug- ssarigsorujugssOvoK. nålaorutip malugtariss’isiata nangminértungordlugulo suliari- nerata kalerrisårutit såkukitsut såkortOtdlo åssigingmik tlgu- ssarpai. højttalere angisftK nipigigsoK 4 wattiussoK. MODTAGER: 4 bånd = 150— 370 kc/s. 525— 1600 „ 1600— 4400 „ 4400—13200 „ 150—370 kc/s kan anvendes til consolpejling. Den tydelige lineal-skala har stor indstillingsnøj agtighed. Modtagerens følsomhed og auto- matik er valgt, så den klarer såvel svage som kraftige sig- naler godt. 4 watt lydeffekt i stor højttaler. Importør: tikisItslssarfoK: BTi..: Ewald Steensen HJØRRING — DANMARK RADIO SERVICE H. Rasmussen Julianehåb RADIO SERVICE Ole Winsfedt Godthåb Radiotekniker Burnæs Egedesminde 31

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.