Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 28.03.1968, Blaðsíða 10

Atuagagdliutit - 28.03.1968, Blaðsíða 10
Vedrørende M/S »Tugdlik« Som måske bekendt skal KGHs faste navigatører for fremtiden føre såvel Tugdlik som Av6k. I første omgang har jeg fået M/S Tugdlik. Den 4/2 overtog jeg skibet i Godthåb. Nu har jeg efterhånden sejlet med skibet i ca. 14 dage og været ude med det under næsten alle forhold og ken- der således nu mit skib. I samme tids- rum har jeg desværre hørt en del om al den kritik, der har været rettet mod skibet samt mod KGH fordi man efter kritikernes mening har sat et så dårligt skib til at udføre vinterbeofrdring af passagerer. Nu er forholdet jo det, at kritik altid er god sålænge den er saglig og vel- begrundet, og når man nu hører hvor- fra kritikken kommer, vil jeg ikke ulejlige mig med at debatere med kri- tikerne i sig selv. Vedrørende det rent sikkerhedsmæs- sige vil jeg gerne stærkt understrege, at der næppe i dag på Grønland findes et skib kraftigere konstrueret. Skibet er bygget af meget svært egetømmer og dertil kommer, at overalt på vejr- dækket er det udstyret med vandtætte jerndøre og luger. Dets sødygtighed er bedst tænkelig. Selvfølgelig arbejder skibet en del i søen — det skal det gøre i særdeleshed i disse farvande. Men dets bevægelser er bløde og beha- gelige, som vi siger på sømandssprog. Og det er klart, når skibet er beregnet til befordring af passagerer på Grøn- land og specielt, når det om vinteren er sat i fart, har man netop vedrørende det sikkerhedsmæssige taget de for- holdsregler, som det nu er muligt at tage. Bl. a. er beregninger gennem flere instanser foretaget, og skibet op- fylder selvfølgelig alle de forskrifter, som er bestemt af de ansvarlige myn- digheder. M/S Tugdlik er da også så- ledes et meget fint søskib. Men hvor- vidt det er gældende, vil altid være svært for en usagkyndig landkrabbe at afgøre. I disse farvande vi sejler i, vil alle skibe rulle og duve særligt på denne årstid. At skibet arbejder i søen, som det gør, kan kun betragtes som en for- del. Men har man tilløb til søsyge, da vil selv den mindste rulning og duv- ning føles ubehagelig. Vi søfolk har nu engang også vort liv kært — af samme grunde som landkrabberne. — Hvis noget er galt med det sikkerhedsmæssige, da skal vi nok råbe gevalt. løvrigt er vi, der er fører af skibene jo netop ansvarlig for, at det vi fører er i god sødygtig stand — intet overlades til tilfældig- heder. Efter mange års sejlads i de grønlandske farvande kender vi nøje vort ansvar. Hvad angår at skibet skulle være for lille og for dårlig indrettet til be- fordring af passagerer i vinterhalvåret skal siges: Vedrørende det første skal blot un- derstreges at større skibe nødvendig- vis ikke betyder større sikkerhed. Dette grundet flere årsager og netop om vinteren, hvor man har megen is og dårlige vejrforhold. Det må derfor anses for givet, at mindre skibe om vinteren er bedre egnet end de større til befordring af passagerer, selvom det derved kan gå udover komforten. Men at dette er tilfældet, vil usagkyndige nok næppe ejheller kunne forstå. Selv- følgelig kan man indrette mindre skibe anderledes og bedre end Tugdlik, og Lige en kommentar til Elinor Bryld Det er ganske sandfærdigt, des- værre, den udtalelse Chr. P. Lynge kom med i Grønlandsposten forrige gang, om alle de løse piger, der kom- mer med de udsendte håndværkere hjem, og deres skæbne bagefter. Det ved De jo meget bedre end mange andre, så hvorfor benægte kendsger- ningerne. Som forhenværende udsendt fra 60-66 har jeg fulgt Deres og hr. Lynges udtalelser med største inte- resse, men nu De begynder at gøre hans udsagn til usandheder i folkets påhør, så synes jeg De burde standses, inden De går for vidt. Undertegnede har arbejdet sammen med mange slags håndværkere, både gode og dårlige, mest de sidste. I 61 arbejdede jeg sammen med en arbejdsmand her i Julianehåb (han var udlært skrædder). Han rejste hjem efter endt overvintring her i byen, sammen med sin pige fra Frederiks- håb. Vi andre kom hjem nogen tid efter, vi var tre, der rejste sammen og vi tog ind på hotel „Norden", på Halm- torvet i København. Efter en ferie på Mallorca kom vi tilbage igen og den første vi traf på en bar i Istedgade var skrædderens pige fra Frederikshåb. Hun fortalte det som det var. Erik havde ingen arbejde og så måtte hun jo skaffe penge til mad og spiritus og husleje, fordi han ikke var i fagfor- eningen mens han arbejdede for GTO. Vi fulgte så med hende hjem for at få en sludder med skrædderen. De boede på et lille kammer oppe under kvisten. Der sad allerede et par af hans kammerater, da vi kom. Der blev serveret øl og spiritus i lange baner og der blev talt om alt muligt. Det blev også oplyst, at „damen" tjente 100,00 kr. pr. aften i snit, så de klarede det meget godt synes han. Da vi så skulle rejse tilbage til Grønland igen ville vi lige hilse på skrædderen, men kunne ikke finde ham. Igennem fælles bekendte fik vi oplyst, at sædelighedspolitiet havde sendt pigen hjem på statens regning, og han havde fået en bøde på 800 kr. for alfonseri, men året efter var han i Angmagssalik, hvorfra han blev sendt hjem på grund af druk. Året efter var han i Thorshavn og sendte penge til pigen så hun også kom derop. Det er ikke den eneste pige heroppe fra som jeg har set gå og trække på gaden, foruden alle dem jeg har været i selskab med sammen med deres da- værende kavalere. Det er sket lige op til 65 og der kommer flere og flere piger med hjem til Danmark. Jeg har også rejst sammen med en der havde en pige her fra byen med hjem. Han havde betalt hendes billet til flyveren, og hun skulle bo hos en søster i Kø- benhavn, så han kunne besøge hende når han havde lyst, uden at hans dan- ske hustru opdagede noget som helst. Det gik fint tre måneder, så rejste han til Grønland og hun fulgte med. Nu kan Elinor Bryld jo bare prøve at tilbagevise denne udtalelse. Der er muligvis flere af bladets læsere der har gjort lignende oplevelser der- hjemme som man må skamme sig over som dansker. Lad bare sandheden komme frem selv om den er slem. Poul Erik Mortensen, Karolines Boghandel, Julianehåb. anGlI ANGLI llugdleic pltsaussox Hvad turisterne har i vente... det vil da også blive forsøgt. Men da vinteren begyndte at sætte ind havde vi jo ikke andet skib, der passende kunne sættes ind. Og det med at be- fordre passagerer om vinteren langs kysten pr. skib var sådan set noget nyt. Nu skal der selvfølgelig bygges videre på de erfaringer man indhøster i denne vinter. Men et nyt skib får man jo iøvrigt ikke fra den ene dag til den anden. Nu har jeg haft vel små hundrede passagerer om bord og ingen af dem har beklaget sig tværtimod, mange har givet udtryk for tilfredshed. Ski- bet er forholdsvis nyt og er behæftet med en del „Børnesygdomme", men skibet vil snarest blive helbredt for disse. Tugdlik er beregnet til befordring af passagerer, der betaler for dæks- klasse og ikke for andet. Ser man på dette forhold, må man vel nok sige, at skibet som sådan byder på betydelig bedre service end hvad man normalt er vant til og får som dækspassager såvel her i Grønland som i det øvrige Danmark. At så nogen foretrækker eller kræver en køje til at sove i frem- for en sofa en enkelt nat eller to er der ikke noget at gøre ved i øjeblik- ket. Og grundet den omstændighed at Grønland ligger hvor det ligger og er det, det er, kan da noget i det hele taget blive ideelt her og da i særdeleshed befordringsmulighederne? og da særlig i forhold til vore livs- vaner. Selvfølgelig skal der være plads til os alle, men alle burde så også ind- ordne sig efter forholdene. Netop de grønlandske klimatiske forhold tåler ingen sammenligning — her må skibs- farten i hvert fald tage sine forholds- regler. Og da stadig en stor del af be- fordringen sker ad søvejen, må vi lære os at denne så bekendte grønlandske vej næsten altid er fyldt med såvel huller som buler og da ikke mindst om vinteren. Dette fænomen bevirker bl. a. at de ansvarlige i første instans må stille større krav til sikkerhed end til komfort. Men ser man hvorfra kritikken kom- mer vil man notere sig, at den i de færreste tilfælde kommer fra grøn- lænderne, som forøvrigt vel nok ud- gør den største part af Tugdlik’s pas- sagerer. At de ikke kritiserer eller sjældent gør det må enten skyldes det faktum, at de er mere beskedne end visse danskere her eller, at de er så intelligente, at de ved at Rom ikke blev bygget på een dag. Ydermere fornemmer de måske i højere grad, at der bliver gjort, hvad det er muligt inden for de rammer, der af de bevil- gende myndigheder bliver lagt. At kritikken kommer fra en bestemt retning er ikke noget ukendt fænomen. Dog beklagelig, at man der har de mindste forudsætninger for at dømme og udtale sig sagligt og velbegrundet. Ser man således på de særlige grøn- landske forhold skal man heller ikke tage en sådan kritik for andet end det den er. Desværre skader usaglig kri- tik altid mere end den gavner i mod- sætning til positiv kritik, der skaber fremskridt. Til sidst — alle, der stadig har no- get imod Tugdlik er velkomne ombord. En kop kaffe har vi altid at byde på medens vi forhåbentlig får en hygge- sludder sammen. Chr. Haldan, fører af M/S Tugdlik. Spiritus og kystskibe Man hører tit om, at vi grønlændere har et meget stort spiritusforbrug. I den forbindelse vil jeg gerne spørge, om myndighederne finder det rigtigt at udskænke spiritus ombord på kyst- skibe. Man kan købe alle de pilsnere, man vil ombord på „KununguaK". Var det ikke bedre, om man kun fik pils- nere i forbindelse med maden? Vi får snart et nyt kystskib, og man må regne med, at salget af spiritus ombord på kystskibe ikke bliver min- dre derved. Derfor vil jeg anmode de ansvarlige myndigheder om at ind- føre restriktioner vedrørende salg af spiritus på kystruterne. Før der sker en ulykke, må myndig- hederne tænke på dette spørgsmål. Vi har jo en sørgelig erfaring for, at der først træffes foranstaltninger når man har fået en alvorlig lærestreg. Dahl, Godthåb. Med nutidens moderne samfærdsels- midler er afstandene mellem landene og kontinenterne svundet ind, så man med bare tre ugers ferie kan nå, hvad man i gamle aage måtte have halve år til. Vor nordlige landsdel, Grønland, er således blot 4Va times flyvning fra Kastrup Lufthavn, og så er man endda nået et godt stykke op ad den lange kyststrækning, nærmere betegnet til Sdr. Strømfjord. For den mor eller tante, som ved sparsommelighed har været i stand tii at købe SAS' 3 ugers billigbillet til ca. 1100 kr. synes gensynet med sønnen eller datteren på Grønland, at være umiddelbart forestående. Men med slig optimisme gør hun sig skyldig i en grov og ofte dyr fejltagelse, idet hun ikke er blevet (tilstrækkeligt infor- meret om, hvad såkaldte „grønlandske forhold" dækker. At man i det noget overbelagte hotel i Sdr. Strømfjord må vente et par dage eller en uge p. g. a. dårligt vejr, kan alle forstå. SAS betaler hotelophold og tre måltider uden drikkevarer. Tre- ugersfristen kan dog allerede give an- ledning til en smule nervøsitet. Hel- digvis kommer tanten og moderen samt en familie med tre børn på vej hjem ira juleferie relativt hurtigt af sted til NarssarssuaK, Sydgrønlands flyveknudepunkt. Efter en vellykket tur med en god gammeldags flyvema- skine er man klar over, at rejsens mål nu næsten er nået. Tilbage står biot fra NarssarssuaK at blive fordelt til de respektive byer, NarssaK, Frederiks- håb, Julianehåb og Nanortalik. Des- værre er der ingen flyvning samme dag, så alle bliver indkvarteret på ho- tellet, såvidt gørligt således at pårø- rende deler samme værelse. Hotellederen forkynder, at såvidt han overhovedet ved, bliver der ingen flyvning de første par dage. Opmærk- somheden henledes på, at priserne pr. nat er: 20 kr. i værelse med 3 senge. 27 kr. i værelse med 2 senge. 35 kr. i værelse med 1 seng. For 3 måltider skal betales 25 kr., børn under 4 år halv pris. For at ingen skal være i tvivl om betalingsforhol- dene, er et stort skilt opsat: „KREDIT GIVES IKKE". Endvidere oplyses, at hvis man vil have noget at spise, må man indfinde sig i kantinen til morgenmad mellem klokken 7,30 og 8,00. Middagsmad mel- lem klokken 12,00 og 12,30. Aftensmad mellem klokken 18,00 og 18,30. Blandt passagererne er der endnu almindelig enighed om at indordne sig så godt som muligt, da et selskab som „Grønlandsfly", der ejes af bl. a. SAS og KGH, sikkert hurtigt må kunne skaffe erstatning for den helikopter, som siges at være blevet beskadiget under en storm for et par dage siden. Men efterhånden som dagene går, og ingen kan give nogen besked, begyn- der uroen at brede sig. For moderen og tanten skrumper de tre uger bety- deligt ind og familien med de tre børn, hvoraf den ene er spæd, har store vanskeligheder med at få mad til den lille. I kantinen oplyses det nem- lig, at mad til spædbørn kan man selv lave i personalets thekøkken, dog så- fremt man selv medbringer kasserol- ler etc. Det hele begynder at blive en dyr affære. For familien med børnene og de to ældre damer beløber det sig for kosten og senge til ialt 329,00 kr. pr. dag. Flere af passagererne begynder at tvivle på at de i det hele taget har penge til at bo på et så „fint" hotel, især når de ikke selv kan bestemme, hvornår de skal derfra. Ventetiden begynder at gå de fleste på nerverne og mulighederne for adspredelse er kun få. Selvom man har råd, er det ikke engang muligt at købe forfrisk- ninger imellem måltiderne, da der ikke sælges noget nogetsteds på hotel- let. Et opslag forkynder, at der er the kl. 15,00, men kun for personalet. Der er to opholdsstuer, men den ene er aflåst og åbnes kun, hvis antallet af ventende passagerer overstiger 35. Hotellederen udtaler, en af de få gange han er til at træffe, at man ikke skal regne stedet for et egentligt hotel og aerror heller ikke må forvente, at der findes bøger, aviser, racno el. lign. adspredelse, ivlan prøver efter Dedste evne at holde numørei oppe. En ringe trøst er det, at en herre kan lortælie, at da hans søn rejste herop i sommers iik de ingen mad i 10 urner, idet de efter landingen i NarssarssuaK blev sat til at vente lVs time i et træskur, kal- det „ankomsthallen". Da bussen „Skramlef axe", som iøvrigt svarer ruldstændigt til sit navn, efter biot tre minutters kørsel — svarende til 10 mi- nutters gang — havde bragt de ven- tende til hotellet, kunne man med et „beklagende" smil oplyse at kantinen nge var lukket. De tre ugers ferie er ved at være brugt op. De 1100 kr. til billetten har faet lagt en regning oveni pa et til- svarende beløb. En dag finder 29 af passagererne (deriblandt undertegnene) endelig pa, at man let kan forlade hotellet ved at leje hesteslæde, snescootere og trak- torer og dermed nå et nærliggende ud- sted. Herfra kan en båd seije dem til Julianehåb, hvor den ordinære rute- båd overtager den videre transport. Når man således er havnet i Narssar- ssuaK, med udsigt til at vente på ube- stemt tid, med udsigt til at skulle bruge en formue på de daglige for- nødenheder for sig og sin familie og bevidstheden om at hver dag betyder tabt arbejdsfortjeneste, begynder man som enhver anden frihedsberøvet at overveje „flugt“-mulighederne. Når dertil kommer at man skal betale i dyre domme for at leve på halvmilitær vis, korte, nøje afgrænsende spisetider, aflåste rum, hvortil kommer en ual- mindelig arrogant behandling fra fly- veledelsens side, hører alting op og selv gamle hårdtprøvede grønlands- farere mister tålmodigheden. En liste med 29 navne afleveres til „hotellets" ledelse, et hastigt opbrud og af sted. Hjem for i Grønlands Radio at høre at man er blevet anmeldt til politiet for at løbe fra en hotelreg- ning, bedrageri, helt igennem suspekt. For nu at sætte tingene på rette plads skal jeg oplyse at INGEN af de 29 har nægtet at betale for det, de har fået i NarssarssuaK. Hotelledelsen kunne efter omtalte liste, have frem- sendt regningen til hver enkelt, i ste- det for at ulejlige politiet med incasso og retsforfølgelse. Grønlandsfly har med denne episode, som selskabet selv har gjort alt for at bringe til offentlig- hedens kendskab, tabt ansigt, tilbage står spørgsmålet, om man nu omsider vil tage konsekvensen og ændre de utålelige forhold man byder rejsende i Grønland. Malermester Per Sonberg, „hotelbedrager", Nanortalik. En salmesang, som har skuffet folk I Grønlandsposten nr. 4 1968, side 15, beklager Knud Olsen, Holsteinsborg, sig med støtte fra sine landsmænd og ganske berettiget over den måde, „Guterput Kutsingnermio" blev sun- get på som afslutning på juleudsen- delsen denne vinter i Radiohuset i Kø- benhavn, der blev indspillet på bånd. Jeg kan sige, at vi, som var med i salen den aften, kunne høre, hvor dår- ligt vi sang, men vi kunne ikke andet, vi blev nødt til det. Når vi synger denne salme, bliver vi grebet af rø- relse i sindet, og denne følelse mang- lede ikke, da vi sang salmen denne aften, men blandet med ærgrelse og ulykkelig erkendelse af, at det ikke gik som det skulle, fremkaldt ved samti- dig at høre en melodi, som var os fremmed. Det kunne dog ikke ændres, selvom man kunne have lyst til at sætte sig på organistens plads. Hele miseren skyldes, at organisten spillede melodien korrekt efter no- derne, hvormed salmens melodi er skrevet i den grønlandske melodibog, hvad grønlænderne netop ikke gør, og at vi sang salmen på den kendte måde, når den synges uden musikledsagelse. Det lød uden tvivl rædsomt, da det blev spillet på bånd, og den spilledes så langsomt. Det ville sikkert lyde kønnere, om organisten, der havde et orkester til musikledsagelse, som for os lød noget så kønt, spillede melodien efter no- derne uden salmesang. Der var dog en grønlandsk medarbejder i denne ud- sendelse, som kunne have gjort op- mærksom på, at grønlænderne ikke sang den salme efter noderne, hvis medarbejderen i forvejen vidste, at der skulle musik til. Så kunne den må- ske have været sunget uden musikled- sagelse. I juleudsendelserne er der altid mange grønlændere til stede, og der vil ikke være mangel på folk til at synge salmen uden musikledsagelse. Peter Nielsen. LEJ EN BIL HOS BUKKEHAVE Vi har en ny bil klar til Dem når De kommer på ferie. Ligegyldigt hvor De lander. F. eks. Anglia de Luxe fra 200,— kr. om ugen. De kan hos os leje bil med fri kilometer. Alle vore vogne er fuldt forsikrede til kørsel i Europa. — Eller vi kan sælge Dem en ny eller brugt bil på grænseplader til fordelagtige priser f. eks. VW Folkevogn til 8900,—, Anglia de Luxe til 8300,— eller Volvo Amazone fra 12.800,—, vi har også fine sportsvogne. Skriv og fortæl om Deres kørselsbehov og De får omgående, pr. airmail, et fint tilbud. CHR. BUKKEHAVE & SØN Lerchesvej 11. P. O. Box 140, Svendborg, Danmark. Tlf. (09) 2114 57, flere linier. Turistudlejning gennem mere end 40 år. 10

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.