Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 10.12.1998, Blaðsíða 2

Atuagagdliutit - 10.12.1998, Blaðsíða 2
ATU AG AG DLI UTIT 2 ■ TORSDAG 10. DECEMBER 1998 oqallinnermut akuliuttoq blander sig i debatten ATUAGAGDLIUTIT / GRØNLANDSPOSTEN 1861-imi tunngavilerneqartoq Politikkikkut partiilersuunnermut aningaasaqarnikkulluunniit atanngitsoq. AG saqqummertarpoq marlunngorneq, sisamanngorneq. ATUAGAGDLIUTIT / GRØNLANDSPOSTEN Grundlagt 1861 Fri af partipolitiske og økonomiske interesser. AG udkommer hver tirsdag og torsdag. NAQITERISITSISOQ / UDGIVER Suliffeqarfik imminut pigisoq: Den selvejende institution Atuagagdliutit/Gronlandsposten Aqqusinersuaq 4 Postbox 39, 3900 Nuuk Tlf.: 32 10 83 Fax: 32 54 83 (Red.) / Fax: 32 31 47 (Ann.) e-mail, redaktion: atuag@greennet.gl e-mail, annoncer: ag.teknik@greennet.gl Allaffiup ammasarfia/Kontortid: Mandag-fredag: kl. 8-16 AAQQISSUISUUNEQ ANSVARSHAVENDE REDAKTØR Jens Brønden, lokal 30 ALLAFFISSORNEQ ADMINISTRATION Jan H. Nielsen, lokal 28 Inge Nielsen, lokal 20 ANNONCET ANNONCER Laila Bagge Hansen, lokal 25 AAQQISSUISOQARFIK REDAKTION Laila Ramlau-Hansen, lokal 23 Elna Egede, lokal 33 Kurt Kristensen, lokal 33 Pouline Møller, lokal 37 John Jakobsen, lokal 31 Louise M. Kleemann, lokal 23 Hans-Hendrik Johansen, lokal 32 Aleqa Kleinsohmidt, lokal 35 Aage Lennert, lokal 34 UtertoK Nielsen, lokal 35 DANMARKS-REDAKTION Christian Schultz-Lorentzen Klosterstræde 23, 2. tv, 1157 Kbh. K Tlf. 33 91 38 78, fax 33 91 38 77 e-mail: ag.avis@teliamail.dk SULIARINNITTUT / PRODUKTION David Petersen, lokal 26 Niels Bjørn Ladefoged, lokal 26 Aviaq Kielmann Hansen, lokal 39 NAQITERNEQARFIA / TRYK Nunatta Naqiterivia Juullimi ataqqisatut qaaqqusaq Provst Holger Balle 1957-imi AG-p juullip normuanut pingaarnertal allaaserisaqar- poq. Suna peqqutaasimanerluni kalaallisut ilanngunneqarsimanngilaq. Maannali ka- laallisuunngorlugu ilanngupparput. Atuaqqinneqarsinnaalluarpoq, soorlumi ippassarluunniit allagaasimasoq. Taamaalluni ataatsimiititaliaqarpoq, angut tusaamasarsuaq ataqqiniarlugu nalliuttorsi- ualaarnertalimmik qaaqqusinissamut pi- lersaarusiortussanik. Assigiinngitsualup- passuarnik piareersagassaqarpoq, sunngu- illu tamaasa allaat iluarsartuunneqarput. A- taaserli - pingaaruteqarluartoq - puivor- neqarsimavoq. Unnummi nalliuttorsiorfissami eqqumii- gineqatsiarpoq minutsit taamannat qaa- ngiutereerneranni ataqqinaammik qaaq- qusaq suli takkutinngimmat - angutilli tu- saamasat piffissamik eqquinngilaaralua- runik akornutaanngilaq. - Minutsit arlaqalereermata eqqumiigi- narsigaluttuinnarpoq, paasineqalerporli pi- sartut ilaannik pisoqarsimasoq, kikkut tamarmik isumaqarlutik isumagisassat ilaat allap isumagisimassagaa. Sualunnguit tamaasa ilanngullugit eqqaamaneqarsi- mapput, ataaserli kisimi amigaataavoq: Ataqqisatut qaaqqusassaq qaaqquneqarsi- manngilaq. Uppemanngilaq, eqqarsassaasi. - Uangattaaq ilisimanngilara oqaluttuaq ilumut pisimanersoq, imaluunniit oqalut- tualiaannaanersoq. Maanili AG-mi oqa- luttuareqqippara juullimi oqaluttuaq nali- nginnaanngitsutut, alla taamatut tupinnarti- gisoq eqqaasitsissutiginiarlugu: uaguttaaq ataqqisatut qaaqqusarput puigorsinnaasa- ratsigu, imaluunniit ungataani aallaatis- simasinnaammat. Uaguttaaq inuuissiortoq nalliuttorsiutigi sarparput - Jiisusip inuuissiornera - inuuis- siortutut nalliuttorsiutigisarput nalliuttor- siorneq naallugu sunniuteqartittarnagu. Juullip tungaanut sualunnguit tamaasa ilanngullugit piareersaatigalugit eqqaama- sarlugit, qaqqortarissat, mandelit, ungeru- tissat, marraq, qiortagassat naneruuserfiillu tamaasa eqqaamasimallutigit, ataqqisatulli qaaqqusarput puigorlutigu, uffa inuuissior- nerani nalliuttorsiutigalutigu. Allalu pillugu oqarfigissavassi - pingaar- nersaat. Imaassinnaavoq nalliuttorsiuti- gisarput puigorsimagissi, ataqqisatut qaaq- qusassaq qaaqquniarlugu puigorsimallugu. Qularnanngilarli puigorsimassanngikkaasi. Tassa juullip isertugaataa, ima asatigiga- misigut naalannassusini tamaat Guutimut qimakkamiu akornatsinniilerluni, ilumut ornikkaatigut akornatsinnilu puigutuut akornanni inuulerluni, uagut sorpassuarnik suliaqarsinnaasut pingaamersaalli puigor- luinnarlugu. Puigorsimanngilaasi, ataqqinaammik qaaqqusassap qaaqquneqarnissaanut suli periarfissaqarpoq, nipaaffissaq ujartorlugu oqaatsit eqartumik toorlattumillu oqaa- tigalugit - soqutiginngilaa oqaatsit toorlak- kaluarpata, oqaatsit tusaanngilai, oqaatsilli uummatissigut oqaatiumasasi - imaluunniit »Ataatarpuup« oqaasitoqai nalunngilluak- kat atorlugit oqaatigalugit, nutaanngoria- saarsinnaasut uummarissillutillu, imaluun- niit tussiutini oqaatsit persuarsiunngitsut imartoorsuillu atorlugit oqaatigalugit: Annaassisoq, ammaappakkit orninnga aat iserlutit, iluunngarma asallunga saammaannerit pigilara. Holger Balle Julens hædersgæst Provst Holger Balle skrev i 1957 en julele- der i AG. Afen eller anden grund blev den ikke bragt på grønlandsk. Det råder vi bod på her og bringer endnu engang den dan- ske. Den tåler sagtens et gensyn og kunne for den sags skyld være skrevet i går. Der var engang en komité, der skulle arran- gere en fest for en berømt mand, som man gerne ville hædre. Der var et væld af for- skellige ting at ordne, og der blev sørget for selv de mindste detaljer. Kun én - ret væsentlig - ting havde man glemt. På festaftenen var man lidt forundret, da der var gået nogle minutter, og hæders- gæsten ikke var kommet - men berømte mennesker måtte jo have loV til at være upræcise. Forundringen steg, som minutterne gik, indtil man blev klar over, at der var fore- kommet et af de tilfælde, hvor alle mener, at en af de andre har taget sig af det, der skulle gøres. Man havde husket alt indtil de mindste detaljer. Kun én mangel var der: Man havde ikke fået inviteret hæders- gæsten. Utroligt, tænker I nok. - Jeg ved heller ikke, om historien virkelig er passeret, eller om den er digtet. Men jeg fortæller den her i AG som en måske noget uortodoks jule- historie for at minde om noget andet, der er lige så utroligt: at det også sker, at vi glem- mer hædersgæsten, eller at han i hvert fald bliver skudt i baggrunden. Det sker også hos os, at man holder fødselsdag - Jesu fødselsdag - uden at lade ham, vi holder fødselsdagen for, komme til at præge hele festen. Det kan ske, også for os, at vi husker alt indtil mindste detalje i juleforberedelserne, nødder og mandler og ståltråd og ler og glanspapir og lyseholdere, men glemmer at invitere hædersgæsten, glem mer ham, vi holder denne fødselsdagsfest for. Må jeg nu sige jer én ting til - den vig- tigste. Det kan være, 1 glemt ham, vi holder fødselsdagsfest for, glemte at invitere hædersgæsten. Men det er sikkert, at han ikke har glemt jer. Det er julens hemmelig- hed, at han har holdt sådan af os, at han for- lod al sin herlighed hos Gud og blev en af os, at han virkelig kom til os og levede iblandt os. Os som er så glemsomme, og som ofte kan udrette så meget og dog glemme det væsentlige. Han har ikke glemt jer, og der er endnu mulighed for at invitere hædersgæsten, at finde stilhed til at sige det med sine kejte- de og ubehjælpsomme ord - og hvad bryder han sig om, at de er ubehjælpsomme, han hører ikke ordene, men det som I i hjertet vil sige ham med de ord - eller med Fader- vors gammelkendte ord, som pludselig kan blive nye og fyldt med liv, eller med sal- mens enkle og indholdstunge ord: Kom Jesus - vær vor hyttegæst hold selv i os din julefest. Holger Balle

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.