Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 10.12.1998, Blaðsíða 11

Atuagagdliutit - 10.12.1998, Blaðsíða 11
GRØNLANDSPOSTEN cZutÆs’sUtfå SISAMANNGORNEQ 10. DECEMBER • 11 Station Nord-imi narlumukaaq nassaarineqarpoq, ullup-qeqqasiornermilu tupigusuutigi- neqarluarhmi. På Station Nord var der en, der fandt en lemming, som blev genstand for meget opmærk- somhed under frokosten. langs kysten med fly. Det var om vinteren, og vi havde ski med. Det var en fantastisk oplevelse. For en gangs skyld var vi heldige med vejret, og alt det, vi ger- ne ville nå, det nåede vi. Det er jo den ubeboede del af Østkysten, vi besøgte, og vi så nogle nedlagte fangst- stationer og andre ting. Og det var morsomt at besøge dette område sammen med nordmændene, for mange af disse fangsstationer var jo norske. De daterer sig tilbage til 1920’eme og 1930’erne, og nogle af dem var stadig i brug helt op til 1954. Grønlandsk mad Men helt øde var det nu ikke, for vi var nødt til at lande i Constable Pynt for at tanke - det er som bekendt lige ved Illoqqortoormiit - og her var der i modtagelsesbygningen stillet noget mad frem, blandt andet mattak, så vore norske venner fik mulighed for at smage denne meget fine grønlandske specialitet. - Hvad syntes så vennerne om det? - Ja, jeg må sige, at det mest var mig, der spiste det. Nordmændene var ikke helt sikre på, om de brød sig om det, og det gav mig følelsen af, at jeg alligevel var mere grønlandsfarer, end de var. - Hvordan har De det ellers med grønlandsk mad? - Jeg har i virkeligheden ikke smagt så meget andet end mattak, men det sætter jeg til gengæld også stor pris på - særligt den rå. Og det er ikke noget, jeg siger for at være pæn, men jeg synes vir- kelig, det smager godt. Det samme synes min mand og vel egentlig også mine søn- ner og min svigerdatter. - Ellers har vi naturligvis smagt grønlandske produkter ved forskellige lejligheder - rensdyr, naturligvis, ryper... og sælkød har vi også smagt, men det er ikke så ofte, vi har haft lejlighed til det. - Og så prøvede vi de nye produkter, som de udvikler i Nanortalik, og som man prøver at sælge til Kina. Det var både sjovt og velsmagen- de. Det bliver spændende at se, om kineserne hopper på den. De har jo en helt anden måde at lave mad på, og hvem ved... det kan være, de grønlandske råvarer passer godt til det. Det første menneske Dronningen tænker igen på Sirius og Nordøstgrønland og den oplevelse det er at stå i det historiske land, hvor eskimoiske indvandringer har sat deres aftryk, og hvor de store ekspeditioner ved århundredets begyndelse skrev så spændende en del af Danmarkshistorien. - Det er mærkeligt at tæn- ke sig, at landskabet her er præcist det samme i dag, som på ekspeditionernes tid. Det er jo sådan med sne, at man altid er første mand på stedet. Der er ingen spor, ingen vid- nesbyrd. Hver gang er man det første menneske. - Og kommer man så et sted, hvor sneen er blæst af, og der ligger en teltring, ja så mærker man de gamles til- stedeværelse og indser, at der har været andre mennesker før. Det er dybt betagende hver gang. - Og så er det så smukt, så det gør ondt. Nu har jeg altid været glad for sne, og det at komme i sådanne landskaber om vin- teren - disse uberørte, vældi- ge områder, store fjelde og fjorde, fyldt med kæmpesto- re, indefrosne isfjelde. Det er utroligt, helt ubegribeligt. Brummende hofchef Dronningen har tidligere besøgt Sirius-patruljen. Det var et officielt besøg i 1986 sammen med prinsen. Da var også tid til et besøg i Illoq- qortoormiut, som dronningen ved den lejlighed for første gang så i vinterklæder. - Jeg havde jo været på sommerbesøg i byen i 1970, da vi kom sejlende alt for tid- ligt med »Thaia Dan« - årets første skib - fra Akureiri på Islands nordkyst. - Var det ikke ved den lej- lighed, at hofchef Ebbe Munk havde håbet på en stra- badstur under sejladsen ? - Jo, det er jo rigtigt. Han gik rundt og brummede - mmmmh... mmmmh, forkla- rer dronningen og griner. - Men vi så ingen is før Kap Tobin. Turen blev gen- nemført på godt 30 timer og var næsten en rekordsejlads. - Var det forresten ikke den tur, hvor Qunerseq (Ro- sing - red.) blev så syg. Jeg mener, det var på flyveturen fra til Station Nord til Pituf- fik. Dronningen tænker tilbage på den uro og bekymring, der prægede dette afsnit af rej- sen. Selv var hun meget tæt på Qunerseq, som på denne rejse mest af alt fungerede som tronfølgerens personlige grønlandsrådgiver. De unge og kulturen Mødet med mennesker, med kulturen og med de store sne- og isdækkede vidder er lige dele i det overflødigheds- horn, Grønland har været for den kongelige familie. Dronning Margrethe ser med særlig glæde på de unges interesse for de gamle grønlandske færdigheder med både kajak og hunde- slæde. Især hilser hun den sportslige interesse for ka- jak-roningen velkommen og beundrer den koldblodighed, hvormed netop de originale discipliner holdes i hævd. - Det vidner om, at de unge er interesserede i deres kultur og historie, siger dronningen. - På et tidspunkt var man bange for, at kajakken var ved at forsvinde, så folk skulle futte rundt i motorbå- de alle vegne. Det er natur- ligvis også udmærket, for Grønland skal jo ikke være et levende museum. Men ka- jakkunsten er så fin en ting, og i dag er det lige så stor en udfordring for et ungt men- nesker, som det var for hans eller hendes farfar. - Og nu er det jo blevet en sportsgren, en idræt, og vel at mærke stadig med grønland- ske kajakker. Ikke de vester- landske sportskajakker, som jo også findes. Og enten man sætter sig i en kajak i dag eller for hundrede år siden, så er vandet lige koldt, og det gælder om at holde sig fly- dende og vide, hvordan man gør det. Det er aldeles impo- nerende, at man i dag går i gang med en sportsgren, hvor det faktisk er alvor hver gang. Her på vore kanter er der altid et helle, en sikker- hed. Det er der jo ikke, når man er ude i kajak... Vi taler også om hunde- slædemesterskaber og om de gamle eskimoiske idrætsgre- ne, som er med til at give de unge et solidt greb i den grønlandske kultur, og dron- ningen kom til at tænke på et besøg i Canada for nogle år siden, hvor regentparret også besøgte inuit. - Det var underligt at se, at der, hvor vi kom, var der ingen hunde, og så vidt jeg husker heller ingen kajakker. Det har åbenbart helt sluppet deres gamle transportmidler, for der var masser af snesco- otere og motorbåde. Det er den måde, man kommer frem på derovre. Jeg synes, det er imponerende, som man i Grønland har grebet netop denne del af kulturkonflikten an. - Der er ikke noget så spændende som at passere hundeslædegrænsen og høre hundenes lyde, fortæller dronningen videre. - Deres hujen, der smitter de andre og breder sig over hele byen. Det er en ganske særlig lyd. »Nanoq« - Vi havde selv en kort år- række en grønlandsk hund, som vi fik med hjem fra I lu- lissat i 1982. - Hvordan trivedes den? - Den trivedes sådan set meget godt på trods af den omvæltning, det var for en lille grønlandsk hvalp at bli- ve omplantet til danske him- melstrøg, forklarer dronnin- gen og viser en lille bitte hunde med hænderne. - Men da den voksede til, var det noget af en hund at have gående. Når den stod på bagbenene, plantede den for- poterne på skulderen af én. Men det var en sød og rar hund, og når vi havde den med på Fredensborg eller Marselisborg, gik den rundt med os både inde og ude. - Men en hund som den tri- ves ikke inden døre, og her på Amalienborg havde vi den gående ude i haven. - Desværre blev han lidt agressiv, som han voksede til - ikke overfor os, bestemt ikke - men overfor fremme- de, og uheldigvis er det sådan, at garderne går i haven om aftenen. Dronningen er ikke helt stolt ved situationen, men skal man fortælle, hvad der blev af Nanoq, er der ingen vej udenom. - Så var der altså en aften, at den havde bidt lidt for meget af en garder, siger dronningen undskyldende og med et uudtalt »ups«. - Derefter fik aviserne fat i historien, og så var det klart, at vi måtte skille os af med Nanoq. Ja, det hed han. Det er måske ikke særlig origi- nalt, men sådan var det. - Det var en trist afslut- ning, for han var faktisk mægtig sød og sjov, så længe den var hos os. Rigsfællesskabet Selvom den grønlandske slædehund Nanoq’s diplo- matiske indsats for rigsfæl- lesskabet således ikke havde været nogen ubetinget suc- ces, så har det på ingen måde slået skår i følelsen om fæl- lesskab. Vi spurgte, hvad rigsfæl- lesskabet betyder for dron- ningen - For mig betyder det meget. Det er noget, jeg hol- der af, for jeg holder meget af både Grønland og Færøer- ne som de to i øvrigt vidt for- skellige samfund, de er. Det eneste de har tilfælles er jo, at de ligger langt fra Køben- havn og har en masse vand omkring. - Ja, så har de naturligvis hver sin parallelle hjemme- styreordning på det politiske plan, men samfundene er så uendeligt forskellige. Og der er Grønland helt specielt, fordi der er så klossalt store afstande imellem de enkelte steder. Når jeg skal forklare folk, der slet ikke kender til det - især folk udenfor Dan- mark - så siger jeg, at der ikke er to beboede steder med vej imellem. Så begyn- der folk at forstå, at Grøn- land er stort. - Kronprins Frederik har været i Grønland som søoffi- cer. Hvad synes han om at rejse i Grønland? - Han er meget begejstret. Og det var spændende for ham at sejle med inspekti- onskutter og senere med inspektionsskib. På den måde kom han tæt på naturen og så tingene på en anden måde, end vi andre ofte har mulighed for. - Men også prins Joachim og prinsesse Alexandra er meget begejstrerede efter rej- sen sidste år. Og de fortæller med varme og glæde om deres mange oplevelser. - Så er der ingen grund til at tro, at de nære bånd... - Nej, det kan jeg forsikre for, at det er ikke noget, der holder op med min generati- on. Dronning Margrethe aamma prins Henrik Pituffimmi. Dronning Margrethe og prins Henrik i Pituffik. ASS./ FOTO: VIVI MØLLER-REIMER

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.