Tíminn - 07.03.1976, Síða 22

Tíminn - 07.03.1976, Síða 22
22 TÍMINN Sunnudagur 7. marz 1976. KVIKMYNDIR — KVIKMYNDIR — KVIKMYNDIR — KVIKMYNDIR — KVIKMYNDIR — KVIKMYNDA- HORNIÐ Umsjónarmaður Halldór Valdimarsson Þó verður það að segjast eins og er, að liklega fer hann með öllu fram úr sjálfum sér i hlutverki Lennys, með vandvirkni og lff- rænum leik, sem honum einum er laginn. Honum tekst að draga fram sálina í hlutverki sinu, gerir baráttumanninn og háðfuglinn mannlegan og meyran og sinnir þar engum takmörkum. Samleikur hans með Valerie Perrine, i hlutverki eiginkonunn- ar, er einnig með miklum ágæt- um. Aðrir leikendur en þau tvö koma ekki svo mikið við sögu, að frammistaða verði metin, utan beiskur og napur, en á stöku sinn- um afslappaður og góðar stundir með eiginkonu og dóttur. Eiginkona hans er eiturlyfja- sjúklingur og dregur Lenny niður i svaðið með sér. Þó á hann sinn þátt i þvi, þar sem sifelldar tilraunir hans með sjálfan sig og aðra valda nokkru um þá leið sem hún fer. Umboðsmaðurinn er góður vinur Lennys, einkum þó eftir að vel fer að ganga en er nægilega traustur til að yfirgefa hann ekki, þegar halla fer undan fæti. Þannig verður mynd þessi ekki lýsing á einum manni, heldur endurleikur á samspili milli Ofsóttur fyrir sannleikann Líkt og svo margir aðrir baróttumenn Tónabió: Lennv Aðalhlutverk: Dustin lloffman, Valerie Perrine, Jan Miner. Lenny Bruce hóf feril sinn sem grinisti á litlum skemmtistöðum og nektarbúlum bandariskra borga. Upphaflega var það tilvilj- un ein sem skikkaði hann á sviðið, en eftir það ákvað hann að hafa ofan af fyrir sér með bröndurum. Lenny var lélegur grinisti og fékk litinn hljómgrunn meðal áheyrenda sinna, enda mun hann ekki hafa verið sérlega sannfær- andi, þegar hann þuldi tengda- mömmubrandara sina og annað það sem grinistar þá þurftu að hafa á takteiknum. Framan af varð hann þvi að mestu að láta sér nægja störf við kynningar á öðrum skemmti- kröftum, og þá einna helzt á nektarklúbbum. Þar til hann ,,fann sjálfan sig”, og þar með leiðina til þess að vekja athygli og hlátur. Sætt og súrt Leiðiri sem Lenny hitti á var i raun einkar einföld i sniðum. 1 stað þess að sitja sveittur við samningu brandara og reyna að pina fram hlátur út á þá, skár hann upp herör gegn hræsni og yfirdrepsskap og beindi spjótum sinum mest að ..bannorðum” og öðrum þáttum afvegaleiddrar siðfræði þjóðfélagsins. Háðskir orðaleikir Lenny og harkaleg notkun á þeim orðum sem ..siðlaus” voru talin, drógu athvglina fljótlega að honum og upplifði hann þó það sætasta sem nokkur skemmtikraftur upplifir: ,,Að standa á sviðinu, frammi fyrir fullum sal af fólki, og vita að allir eru að hlusta, að hann heldur athygli þeirra óskiptri,” svo hans eigin orð séu notuð. En hið súra fvlgdi einnig með og birtist honum i liki laganna. Hvað eftir annað var hann dreg- inn fyrir rétt, sviptur atvinnuleyfi og dæmdur i ýmist sektir eða fangelsisvist. I réttarsölum, svo sem á svið- inu, barðist Lenny af hörku fyrir einlægninni, og gat þá jafnvel stundum sýnt greinilega fram á fáránleika þess að dæma hann fyrir orðanotkun, en það var unn- ið fyrir gýg. Dæma vildu þeir hann, og dæma skyldu þeir hann. Mótsagnir og veiklyndi En Lenny þreifaði viðar fyrir sér en i orðaleikjum og reyndi á fleiri vegu að tirjóta af sér bönd samfélagsins. Aður en hann reis á tind frægð- ar sinnar, hafði hann kvænzt fata- fellunni Hot Honey, og varð það hjónaband honum einnig tilraunavettvangur. í fyrsta lagi kannaði Lenny, i samvinnu við eiginkonuna, við- brögð sin við hinum ýmsu mögu- leikum kynlifsins (meðal annars með þvi að fylgjast með henni i ástarleik við aðra stúlku). I öðru lagi gengu þau saman út i neyzlu fikniefna. og enduðu bæði sem forfallnir heróineytendur. Þetta leiddi óhjákvæmilega til þess, að Lenny. sem alla daga boðaði Irelsi og bjartsýni, ánetjaðist þeim versta húsbónda, sem til er^eiturlyfjanautninni, og missti að lokum kjarkinn með öllu. Að lokum fannst hann látinn i ibúð sinni, af völdum of stórs skammts af heróini. Ekki er vitað, hvort skammtur- inn var viljandi eða óviljandi of stór, þvi Lenny var orðinn beisk- ur og var farið að ganga illa á sviðinu aftur. Þar að auki var efalaust mikið til i þvi, sem eitt dagblaðanna i Bandarikjunum hélt fram þáTað banamein hans hefði verið of stór skammtur af lögreglu. Heimspeki Lennys Heimspeki Lennys var einföld og ákaflega sönn. Hún fól i sér afnám rikjandi siðfræði, sem hann taldi (að margra mati rétti- lega) öfugsnúna og falska. — Okkur er bannað að nota orð, sem tákna ákveðna likamshluta, sagði Lenny við áheyrendur sina. — Og okkur er tjáð, að orðasam- bönd sem lýsa kynmökum, séu óhrein og siðlaus. Þannig megum við ekki ræða um það fallegasta og bezta, sem tvær manneskjur geta gert saman, en á meðan er yfir okkur steypt hafsjó af striðsfréttum og manndrápslýsingum, sem ekki eru taldar siðlausar. Máli sinu til stuðnings las Lenny svo upp úr dagblöðum, á milli þess sem hann hamraði á þessum ,,bannorðum” og reyndi að fólk til að nota þau. — Það eru ekki orðin sjálf sem eru ljót, heldur eru þau gerð ljót með þvi að halda þeim niðri. Þannig vildi þessi umdeildi skemmtikraftur draga úr hræsni og óhreinskilni i þjóðfélagi sinu og stefna fram til betra lifs. Hon- um tókst það ekki sjálfum, en ef til vill á minningin um baráttu hans einhvern tima eftir að glæða baráttuneista á ný. Hof f man Það er kunnara en frá þurfi að segja, að Dustin Hoffman er leikari af guðs náð. Frammistaða hans i kvikmyndum fram til þessa hefur verið næsta einstæð. hvað móðurhlutverkið er i hönd- um traustrar og góðrar leikkonu. Myndin sjálf Kvikmyndin um Lenny Bruce er sérkennileg . Hún byggist á frásögnum aðstandenda hans, eiginkonu og umboðsmanns, og gerir þannig meira en að segja frá ferli Lennys, þvi hún lýsir persónuleika hans með afbrigð- um vel. Einnig fer ekki hjá þvi að áhorfandinn fái skýra og góða mynd af persónum sögumanna. 1 myndinni kemur greinilega i Ijós að Lenny var viðkvæmur og meyr, þrátt fyrir gifuryrði sin og harða baráttu. Hann stendur ekki undir þvi fargi sem kröfur áhorfenda, eiturlyfjanautn eigin- konunnar og sifelldar ofsóknir laganna varða leggja á herðar hans, og hann brotnar niður. Hann virðist aldrei fullkomlega hamingjusamur, er frá upphafi Lennys og umhverfis hans, vina, aðdáenda og andstæðinga. t stuttu máli er óhætt að segja, að þarna sé á ferðinni ein af þeim beztu myndum, sem hingað hafa borizt. Eitt þó til ama Eitt er þaö þó við uppsetningu myndarinnar hér, sem ekki er sem skyldi. Það er þýðing text- ans. Nokkuð hefur borið á þvi að is- lenzkir þýðendur sinntu ekki starfi sinu sem skyldi, en sjaldan hef ég þó séð jafnilla unnið verk og á þessari mynd. Orð, sem hér teljast gróf, eru ýmist ógreinilega þýdd, vitlaust þýdd, eða alls ekki þýdd. A stundum vantar jafnvel heila kafla i þýðinguna. Menn, sem ekki geta þýtt texta kvikmynda rétt, eiga alls ekki að taka slikt að sér. Hvort heldur þar er að verki viljaleysi eða getuleysi. Liv Ullman og Edward Albert I hlutverkum slnum. Ullman þarf varla aö kynna, en Albert lék til dæmis í myndinni „Butterflies are free”, sem sýnd var i Stjörnubiói. Þar lék hann blindan mann og þótti skila þvi hlutverki vel. Rómantíkin í hásæti 40 Karat Leikstjórn: Milton Katselas Aðalhlutverk: Liv Ullman, Edward Albert Hvað gerist, þegar rúmlega tvftugur unglingur verður ást fanginn af fertugri konu? Þegar fertug kona verður ástfangin af rúmlega tvitugum unglingi? Þau hittast i Grikklandi. Eiga þar saman eina nótt, i fjörunni þar sem áhrifamesta ástarsaga veraldarsögunnar upphófst. Siöan skilur leiðir, og litlar lik- ur virðastá að þær liggi saman á ný- Það fer þó svo, að þau hittast á ný, fyrir tilstilli dóttur hennar, sem er jafnaldra hans. Þau upgötva þá að nóttin á grisku ströndinni hefur skilið eftir sig mörk, sem erfitt gæti reynzt að útmá. Þau eru ástfangin hvort af öðru og hann, unglingurinn, vill fá hana til að giftast sér. Fer þá málið að vandast, þvi hún finnur mjög til aldursmunar- ins á þeim, og margir aðilar dragast inn i leikinn. Þar á meðal er fyrrverandi eiginmaður hennar, sem raunar er jafnframt bezti vinur hennar, móðir hennar, dóttir hennar, og rúmlega fertugur maður, sem er tilvonandi tengdasonur hennar, svo og foreldrar hans. Brátt finnur hún sig i þeirri að- stöðu að ætla að giftast manni, sem er mun yngri en hún sjálf, jafnframt þvi að eignast tengdason, sem er nokkru eldri. Þessi aðstaða skapar vandamál, sem erfiðlega gengur að leysa úr. Kvikmynd þessi er nokkuð góð. 1 henni situr kimnin i fyrirrúmi, án þess þó að annað gleymist. Hún fjallar um kynslóðabilið á nokkuð greinargóðan og skemmtilegan hátt og hefur til vegs og virðingar rómantikina, sem við erum um það bil að glata. Liv Ullman skilar hlutverki sinu með prýði. Er ef til vill ofur- litið væmin stöku sinnum, en bæt- ir það að fullu upp með sannfær- andiráðvillu og sakleysi. Edward Albert tekur einnig sinn þátt prýðilegum tökum, og i samein- ingu tekst þeim að glæða neista myndarinnar þannig, að þótt hún sé fyndin og á köflum gagnrýnin, verður viðkvæmnisleg ást þeirra og lundarfar sterkasti þáttur sög- unnar.

x

Tíminn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.