Tíminn - 13.06.1976, Blaðsíða 9
Sunnudagur 13. júni 1976
TÍMINN
9
„HARMSAGA
HINNAR ÓLIFUÐU
ÆVI"
segir danskur ritdómari
um Bréf séra Böðvars
Útgáfufyrirtæki i Kaupmanna-
höfn, Birgitte Hövrings Biblio-
teksforlag, sem helgar sig
islenzkum bókum, hefur gefiö lit
Bréf séra Böðvars (Pastor
Bödvars brev) eftir ólaf Jóhann
Sigurðsson f þýðingu Þorsteins
Stefánssonar rithöfundar. Hafa
höfund, áður en hann var um-
vafinn norrænni viðhöfn og upp-
götvaður af stóru útgáfufyrir-
tækjunum.”
Til skýringar skal þess getið, að
hér er að sjálfsögðu átt við, aö
Ólafur Jóhann hafi ekki veriö
kunnur orðinn meöal Dana, þegar
Birgitte Hövrings Biblioteksfor-
lag afréð útgáfu á Bréfi séra
Böðvars.
H.P. Hansen skrifar um bókina
i Sjællands Tidende:
„Séra Böðvar kemst að þeirri
niðurstöðu eftirmargar tilraunir,
að bréfið, sem hann hafði byrjað
á til dóttur sinnar, skuli fjalla um
langömmu hennar, sem gegndi
þvl hlutverki að hugga og gleðja
alla. Og hann ætlar að brýna það
fyrir dóttur sinni, að eitt sé nauö-
synlegt á þessum viðsjárverðu
timum — sem sé: Að selja ekki
sál sina, hvað semi boði er, glata
ekki trú sinni, von sinni og kær-
leika sinum.
Þetta er sjálfsagt siöfræði, en
þaö er ekki predikun — aöeins
það, sem er rétt og hugtækt og
falslaust, hvað sem liöur stund og
stað.
Bréfið var aldrei skrifað. En
bókin var skrifuð. Og hún var
bæði skrifuð og þýdd á þann veg,
að allir geta skilið hana. 1 sann-
leika sagt: Góð skáldsaga og fals-
laus.”
SIGTUN 1.
s. 14444, 25555
þegar birzt ritdómar um bókina i
mörgum dönskum blöðum.
Marie-Louise Paludan, sem
skrifar um hana i helgarútgáfu
Berlingske Aftenavis, kallar hana
„fágaða og yfirlætislausa hjú-
skaparsögu”. Hún segir: „Þessi
stutta saga er unnin af mikilli ná-
kvæmni. Hún er sérlega hnit-
miðuð I allri sinni hógværð: Bók
handa næmum lesendum.”
1 Information er lýst gangi
sögunnar, persónum hennar og
þvi, sem að baki býr. Siðan segir:
„1 frásögninni er blandað saman
bitrum og ljúfum tóni með hálf-
dulinni gamansemi, taumhaldið
ákaflega hnitmiöaö. Fánýtið ein-
kennir hversdagslifið og lýsing-
una á þvi á undirfurðulegan hátt.
Þetta er harmsaga hinnar ólifuðu
ævi.”
t lok ritdómsins segir, að þessi
bók sé ,4 hressandi hátt öðru
vlsi” I efnismeðferð en nú gerist
tiðast.
Preben Meulengracht segir i
Jyllandsposten:
„Myndin af gamla ínanninum,
sem er að kveðja lifið, g'efur sög-
unnigildi ein út af fyrir sig.En bak
við hana leynist ævilöng raun.
Það verður augljósara og aug-
ljósara, að séra Böövar er I raun-
inni maður, san ekki veldur
vandamálum sinum og hefur
kannski aldrei gert. Sá hugblær,
sem umlykur gamla prestinn við
skrifborðið, dundandi við friðsæl
afþreyingarstörf eftirlauna-
mannsins, breytist smám saman,
unz lesandanum birtist veik-
lundað gamalmenni, sem horfir
inn I myrkriö, er þrúgar hann, en
litur þó annab veifiö um öxl til
lifs, sem honum var ofviða og
hann skildi kannski ekki einu
sinni. Bréf séra Böðvars er saga,
skrifuð af mikilli frásagnarlist
Með þessari sögu er gengið með
glæsilegum hætti inn i samfélag
norrænna rithöfunda, og það
vekur undrun, að þetta litla forlag
skyldi hefjast handa um útgáfu
bókar eftir þennan óþekkta
Varúöarmerki: „Hækkun —
hækkun”. Liklegt er að flest flug-
félög taki þetta nýja varnarkerfi i
notkun I flugvélar sinar þegar
fram liða stundir. i Bandaríkjun-
um hefur það verið skylda siðan i
desember á siðasta ári og frá og
með þessu ári mun v-þýzka flug-
félagið Lufthansa taka það i notk-
un, og er það eina evrópska flug-
félagiö til þessa, sem það gerir.
Mundír þú láta sand og plast
á húsiö þitt?
„Tvímælalaust“ segja þeir, sem
reynt hafa.
Hraun gefur betri endingu, og
færri umferða er þörf. Þessi frábæra
utanhússmálning er akrylbundin
plastmálning með sendinni áferð.
Hraun hefur sérstaka viðloðun,
bæði á grófan og sléttan múr, og
hefur mjög gott veðrunarþol.
Fyrstu húsin, sem voru máluð með
Hrauni fyrir um 10 árum hafa enn
ekki þurft endurmálun.
HRAUN
SENDIN PLASTMÁLNING
málninghlf