Fréttablaðið


Fréttablaðið - 16.11.2007, Qupperneq 18

Fréttablaðið - 16.11.2007, Qupperneq 18
Þess er minnst í dag að tvær aldir eru liðnar frá fæðingu Jónasar Hallgrímssonar, ljóðskálds og náttúruvísindamanns. Íslenska þjóðin heiðrar minningu hans og þakkar fyrir sig. Leynt og ljóst er Jónas samofinn þjóðarvitundinni; svo stórbrotið var framlag hans til íslenskrar menningar. Sannleikurinn er sá að hann dó ekki, heldur hefur haldið áfram að lifa í brjóstum vorum, skrifaði Halldór Laxness í Alþýðubókina. Laxness kallaði Jónas útigangsmann meðan hann lifði en hann hefur talist aufúsugestur Íslendinga eftir að hann féll frá, langt fyrir aldur fram. Þrátt fyrir að Íslendingar líti á Jónas sem þjóðskáld sá hann sjálfan sig sem vísindamann fyrst og fremst. Hann var náttúrufræðingur að mennt og lýsing Íslands átti að verða hans helsta æviverk. Skáldagáfan og áhugi á náttúrunni tvinnuðust þannig saman í kveðskap Jónasar og kannski þess vegna berum við jafn mikla virðingu fyrir landinu og raun ber vitni. Hann benti á það sem var stórkostlegt í náttúrunni jafnt og mikilvægi þess smáa. Jónas á erindi við samtímann því umhverfið og glíma þjóðarinnar við að halda sérkennum sínum hafa sjaldan verið fólki hugleiknari. Frá árinu 1996 hefur fæðingardagur Jónasar verið haldinn hátíðlegur og nefndur dagur íslenskrar tungu. Með því móti beinist athygli þjóðarinnar að stöðu móðurmáls- ins og gildi þess fyrir alla menningu. En hvaða gildi hefur Jónas raunverulega fyrir einstaklinginn sem lifir á 21. öldinni? Því verður hver að svara fyrir sig. „Við Jónas Hallgrímsson eigum það greinilega sameiginlegt að hafa ást á náttúrunni og öllu því smáa sem þar leynist. Alla ljóðlist verður auðvitað að skoða í ljósi síns tíma og þótt samtíma- ljóð séu engu síðri breyta þau engu um þá staðreynd að Jónas á fullt erindi í dag. Við hættum ekkert að kveikja á kertum þótt hægt sé að notast við ljósaperu. Honum tekst einhvern veginn að yrkja þannig um náttúruna að maður skynjar óendanlega virðingu fyrir sköpunarverkinu. Hvort sem það er pínulítil jurt, fluga eða einfaldlega lykt úti í náttúrunni. Það er góð lykt af ljóðunum hans. Það eru líka ákveðin mannleg gildi sem skína í gegnum ljóðin, og þessi gildi hafa ekkert breyst. Á degi íslenskrar tungu, ár hvert, læt ég nemendur mína myndskreyta íslenskan texta. Það kom nú af sjálfu sér að velja Nasa frænda þetta árið eins og hann er kallaður á mínu heimili. Í því felst engin vanvirðing, heldur er þetta bara gælunafn. Við höldum að það hljóti að vera að hann sé skyldur okkur. Að minnsta kosti andlega skyldur. Ég og Jónas Hall- grímsson erum bæði í fíflavinafélaginu, sjáum fegurð í gulum fíflum og sóleyjum.“ Bæði í fíflavinafélaginu „Verk Jónasar eru svo samofin málvitund okkar að jafnvel þeir sem vita varla nokkur deili á honum og hafa aldrei lagt sig eftir að lesa hann eru samt sem áður undir miklum áhrifum frá honum. Nota á hverjum degi nýyrði úr smiðju hans og eru með hausinn fullan af ljóðunum sem numin voru í æsku við hin ýmsu sönglög. Hann er höfundur ótal kvæða sem eru okkur svo töm á tungu að við höfum á tilfinningunni að þau hafi orðið til af sjálfu sér, að tungumálið sjálft hafi ort þau sér til skemmtunar. Ég gæti best trúað að flest kynnum við fleiri kvæði eftir Jónas en við gerum okkur grein fyrir og það er gott, vegna þess að þau minna okkur á það hversu mikil tónlist býr í tungumálinu og hvað ímyndunaraflið er viljugt. Það er nóg að stugga blíðlega við því – eins og Jónas gerir – til að fá það á flug.“ Tónlist býr í tungumálinu „Þegar ég var beðin um að setja niður á blað örstutta hugleiðingu um Jónas og gildi hans fyrir samtíma okkar var ekki laust við að mér liði eins og nemendum mínum hlýtur að líða á stundum. Mér varð hugsað til allra þeirra kennslustunda sem ég hef beðið nemendur um að vinna ritunar- verkefni af ýmsu tagi. Ég hef óskað eftir skapandi og frjóum stílum frá þeim um hvaðeina sem lýtur að íslenskri tungu. Þá er alveg með ólíkindum hvað úr hefur orðið hjá sumum þeirra, jafnvel án mikils undirbúnings. Sumir nemenda minna hafa komið mér verulega á óvart með ritleikni sinni og stílgáfu. Hugsanlega leynist þar Jónas? Þessir nemendur hafa ennfremur orðið fyrirmyndir samnemenda sinna og hvatning líkt og Jónas er, og hefur verið, með stílsnilld sinni og skapandi sýn á tungumálið. Það er þarft að hlúa að þessum hæfileikum nemenda og meira nú en nokkru sinni áður; á þessum tímum þegar hriktir í stoðum íslenskrar tungu og sótt er að henni úr öllum áttum. Íslensku- kennsla hefur hlotið háðulega útreið í öllum þeim breytingum sem orðið hafa á skólakerfinu og sér ekki fyrir endann á. Og hvað verður þá um Jónas?“ Hvar er Jónas? „Jónas elskaði Ísland á þann hátt sem við getum ekki og þess vegna elskum við hann. Og hann orti kvæði á þann hátt sem við getum ekki og þess vegna elskum við hann. Hann hefur verið kallaður „óskabarn ógæfunnar“ en gæfa hans var þó nokkur og okkar enn meiri. Jónas fæddist í fegursta dal landsins, ólst upp við tignarlegustu fjöll landsins, þáði bestu vöggugjöf allra tíma og orti þar af leiðandi glæsilegustu ljóð á íslensku, átti dýrustu stundir sem Íslendingur hefur upplifað og dó að auki sögulegasta dauða Íslandssögunnar. Þótt Jónas hafi ort sig ódauðlegan velti ég því stundum fyrir mér hvort sviplegt fráfall hans hafi ekki orðið til að halda minningu hans enn betur á lofti. Dauði hans er jafn eilífur og kvæði hans, jafn sílægur og líf hans. Ég óska Jónasi innilega til hamingju með daginn. Hann er bara tvöhundruð ára og á því glæsta framtíð fyrir sér.“ Bara tvöhundruð ára „Hefði Jónasi auðnast lengra líf og betri heilsa hefði saga íslenskrar náttúrufræði á 19. öld orðið öll önnur. Lengst af leit Jónas á sig fyrst og fremst sem náttúrufræðing; skáld og félagsmálamaður var hann í hjáverkum. Helsti ávöxtur ævistarfs hans skyldi verða ný Íslandslýsing sem hann vann að frá próf- lokum í Kaupmannahöfn 1838 til dauðadags. Til þessa verks var hann vel fallinn því áhuginn var brennandi og Jónas bæði skarpskyggn og kunnáttusamur náttúrufræð- ingur. Hann fór tvær rannsóknaferðir til Íslands, og ferðaðist á fjórum sumrum um flestar byggðir landsins. Jafnframt kom hann af stað ýmsum stórverkefnum sem þó runnu flest út í sandinn við fráfall hans. Hann kom á fót fimmtíu veðurstöðvum víða um land og útvegaði mælitæki fyrir þær; hann safnaði veiðiskýrslum frá ýmsum verstöðvum; hann safnaði gripum í náttúrugripasafn í „svartholi“ bæjarins, núverandi stjórnarráðshúsi, og krufði fugla og fiska. Bein áhrif náttúrufræðistarfs Jónasar urðu lítil því hann féll frá minna en hálfunnu verki. Veðurmælingar héldu áfram á einhverjum stöðum fram yfir 1880 og í Stykkishólmi samfellt frá 1846. Gagnasöfn hans, einkum sókna- og sýslulýsingar, eldfjallasögu og jarðskjálfta- annál Íslands, nýtti Þorvaldur Thoroddsen síðar. Og með þýðingu sinni á stjörnufræði Ursins auðgaði Jónas tungumál vort verulega.“ Féll frá hálfunnu verki „Jónas fæddist í okkar sveitarfélagi og það hefur mikla merkingu fyrir okkur. Í skólanum okkar er alltaf haldið upp á afmælisdaginn með ýmsum uppákomum. Hér í Þelamerkur- skóla skiptast bekkirnir alltaf á að vera með skemmtidag- skrá þar sem foreldrar og aðrir mega koma að horfa, sem gerir það spennandi fyrir okkur krakkana og unglingana að læra meira um þennan merka mann. Í ár eru það krakkarnir í 5., 6. og 7. bekk sem sjá um dagskrána og í tilefni af 200 ára afmæli Jónasar kemur Ólafur Ragnar Grímsson, forseti Íslands, í heimsókn í skólann. Árlega ganga allir í Þela- merkurskóla, nemendur, kennarar og starfsfólk, upp að Hraunsvatni sem er ofan við Hraun, fæðingarstað Jónasar. Þar er borðað nesti og sumir fara að veiða en hinir bara að ganga um og skoða þennan fallega stað. Mörg ljóða Jónasar eru einmitt sprottin úr þessu umhverfi. Oft vinnum við einhver verkefni í sambandi við þessa göngu og þess vegna hefur Jónas mikla merkingu fyrir skólastarfið hér og þykir flestum krökkunum mjög gaman að læra um Jónas og vita að hann er einn af sveitungum okkar.“ Stoltar af sveitunga okkar Jónas Hallgrímsson 1807 2007
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96

x

Fréttablaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.