Skinfaxi - 01.11.1939, Blaðsíða 40
120
SKINFAXI
hefti af„FöroyaFólka]iáskúlafelagsbók“.Ströndin bláa
eflir Kristmann Guömundsson og Víkingarnir á Há-
logalandi eftir Ibsen eru til i þýðingu eflir bann, og
hann befir þýtt marga íslenzka sálma. Fjölda ritgerða
befir liann skrifað í blöð og tímarit. — R. Rasmussen
er fyrsta og var lengi eina sagnaskáld eyjanna. Skáld-
saga lians „Rábelstornið“ er merkilegt brautryðjanda-
verk, bæði sem skáldrit og þjóðlífslýsing. „Glámlýsi“
er smásagnasafn. Leikrit bans úr Færeyingasögu,
„Ilöfðingjar liitlast“, var leikið i íslenzka útvarpið s. 1.
vor, i þýðingu eftir þann, sem þetta ritar. Þá befir R.
ritað kennslubækur í grasafræði og reikningi. Hann
liefir rannsakað gróðurfar Færevja og ritað „Föroya
Flóru“, og er þetta afreksverk samskonar og Stefán
Stefánsson vann bér. Hann safnaði ljóðum í „Songbók
I oroya fólks“ með Cbr. Holm Isaesen. Hann befir þýtt
Fiskimanninn eftir P. Loti á færeysku. Og nokkur ár
gaf bann út „F. F„ blað Förova Fiskimannafelags.“
Báðir eru „háskúlamennirnir" einlægir íslandsvinir
og stórvel að sér um íslenzk efni, svo að þeir gefa jafn-
vel íslendingum sjálfum ekkert eftir uin það, einkum
Símun. A bann ágætl safn íslenzkra bóka, les íslenzk
blöð og er kunnugur fjölda íslendinga. Flestir landar,
sem eittbvað bafa stanzað Þórsböfn, bafa notið geslrisni
á heimili bans. R. R. dvakli bér á landi einn mánuð
1935. S. av S. var bér sumarið 1929, í boði ungmenna-
félaganna, og s. 1. sumar dvaldi liann hér mánaðarlima
með konu sina. Ferðuðust þau töluverl um landið.
Eg á því láni að fagna, að bafa notið náinnar kynn-
ingar við færeysku lýðbáskólamennina. Þeir eru með-
al menntuðustu, ósérplægnustu, drengilegustu og beit-
ustu bugsjónamanna, sem eg liefi kynnzt. Óll þau fimm
skipti, sem eg befi dvalið í Færeyjum, befi eg búið lá
heimili Sönnu og Símunar av Skarði, og mér er ekki
annað beimili kærara. Símun minnir mig alltaf á ann-
an skólamann, íslenzkan, er eg virði um aðra menn