Vikan - 22.12.1960, Qupperneq 29
Feröastu & hjóli
þér tll gamans og
heilsubótar!
Brugðið á leik.
Framhald af bls. 13.
er danskur æskulýður i miklum
meiri hluta. Og ekkert erlent bros
er eins létt og svífandi og danska
brosið.
Þegar yfir sundið kemur, langar
okkur að sjá, hvernig danskur ung-
dómur skemmtir sér. Og við finnum
fljótlega mjög forvitnilegan skemmti-
stað. Bygging og skreyting danssalar-
ins er moð sterkum svip af gamalli
ræningjakrá, — miklar steinhvelfing-
ar í lofti, bornar uppi af sverum súl-
um, áteiknuðum skrípilegum myndum
' m.anna og andskota. Og hér sem í
c.ðrum gleðisölum sannast það ber-
Icga, rð rokkið hefur sigrað heiminn.
Ilér scrð þú rokkað eins og þegar
hrcst stendur í stönginni hjá þeim
í amerísku íil unni. Dansendur
hreyía sig með feikihrr.ða, í snöggum
sveiílum, eru sí-hnykkjandi með öll-
um ljkamanum og snúa iljum ýmist
upp eða niður í dansinum. Og nú er
e!:ki frítt við, að okkur, þessum átj-
nn kindum, sem byggju .1 nyrzta jað-
ar he'msbyggðarinnar, þyki nóg um
dýrðir
Iié" er barþjónninn enginn surtur
í rauðum jakka, sem blæs í flautu og
hringir klukku, heldur gamall Dani,
fæddur þjónn, holdugur, mjúkur og
háttvis i hreyfingum, vinstra augað
kyrrt og kalt, augnvöðvarnir líkt og
lamaðir, en hið hægra mjög kviklegt
og fullt með góðlátlegu gríni Danans.
Fyrst horfir þjónninn á þig með
vinstra auganu, þvi kyrra og kalda,
en aðeins í tvær sekúndur. Svo horfir
hann á þig með því hægra, og þú
finnur, að þú ert meir en velkominn.
Og það kemur upp úr dúrnum, að
meðan barþjónninn var enn þá ung-
ur maður, vann hann um árabil sem
þjónn á dönsku kaupskipi, sem var
í förum milli íslands og Kaupin-
hafnar. Og hann segir þér sögur af
nefið. Hann þiggur nokkur korn. 1
den tid hafði hann snússað uppi á
Islandi. Maður gerði sitt hvað í den
tid uppi á íslandi. Og nú horfir bar-
þjönninn á þig með svo hjartnæmum
kátínusvip, að þú gleymir því alveg,
að hann hafi nokkru sinni litið þig
með vinstra auganu.
En sem sagt, — þetta var bara
aukaferð yfir sundið. Næsta morgun
gerum við ferð okkar til Helsingja-
evrar samkvæmt áætlun. Og nú kem-
ur upp úr kafinu, að þarna stendur
þrætuepli bókmenntafræðinga um
aldir Já, hér gerðist sjónarspilið um
Hamlet. Hingað hafa margir mestu
Hamletleikarar komið, og hér í
hallargarðinum hafa þeir íklæðzt
persónuleik hins „geggjaða Dana-
prins“.
Viö ökum hinn fagra strandveg á
le!ð til Kaupmannahafnar, en þó með
nokkrum frávikum. Okkur langar að
sjá fleiri hallir. Og v:ð sjáum Friðar-
borg, byggða um það leyti, sem friður
var saminn eftir Norðurlandastyrj-
C aao».»HR /fjl
l)sim Rasmussen og Jensen, sem í
,.den tid“ voru stórir karlar uppi á
Islandi og eru það ef til vill enn þá:
— Já, eflaust, segir þú og hefur
ósjálfrátt tamið þér danska kurteisi.
— Berið Jensen kveöju mína, ef
þér skylduð rekast á hann uppi á Is-
landi, segir barþjónninn.
- Með mestu ánægju, segir þú.
Barþjónninn segir:
— Og gamla Islandi, berið þvi hug-
heila kveðju frá gamla Daníelsen.
Þú hneigir barþjóninurn, og hann
hneigir þér. Svo býður þú honum í
hinn forni kastali, Krónborg. Enginn
mundi eftir þessu sandsteinsvirki í
gærkveldi D’n þarna stendur Krón-
borg samt með sína miklu virkis-
múra og háu turnspirur. Það er ekki
merkiiegt slot í Danmörku, ef ekki
eru turnspírur.
1 hallargarðinum er algjör þögn
og engin hreyfing á bak við hallar-
gluggana.
Hamlet.
Á bak við þessa þöglu glugga stóð
hann. Þarna hugsaði hann sínar und-
arlegu hugsanir, sem hafa verið
öldina miklu 1720. Þessi hvíta höll
er nú ein af sumarhöllum konungs-
fjölskyldunnar. Tvær aldraðar og
virðulegar gæzlukonur taka á móti
okkur á hallartröppunum. Þær tjá
okkur, að konungurinn sé úti að sigia
ásamt með drottningunni. En okkur
er frjálst að ganga um höllina og í
hallargarðinum, sem að stilblæ og
fegurð minnir mjög á hina miklu
hallargarða i Versölum ... Og enn
verður fyrir okkur höll, — Friðriks-
borgarslot í Hilleröd. Um langan ald-
ur unnu Danakonungar þessari höll
'i
Bjfreiðasioðia Bæjarleiðir
óskar öllum viðskiptavinum sínum nær og fjær
gleðilegra jóla, árs og friðar með þökk fyrir
viðskiptin á liðna árinu.
VIKAN 29