Vikan


Vikan - 08.08.1968, Qupperneq 40

Vikan - 08.08.1968, Qupperneq 40
M V y 8 $ V v i 2 /».v/c. smjör 2 msk. hveiti 1 lítri kjöfsoð (vatn og súpukraftur) 1 egg 1 cll rjómi 3 cll rifinn ostur (Gouda og Sveitser til helminga). 314 tsk. hasil (þurrkað hlaðkrydd). Leysiö súpukraftinn upp í sjóðandi vatni. Brœðið smjörið í potti, hrœrið hveitið saman við tet ogþynnið með soðinu. Sjóðið ífimm mínútur. Þeytið saman egg og rjóma, rifið ostinn á ' 'éf rifjárni og bcetiö honum í eggjahrceruna. Hellið sjóðancli heitri súpunni hœgt saman’við °Sía~ °8 eSSjahmruna, og þeytið rösklega um leið. Kryddið súpunct meðjmsil. v V y v öSITlk. 1 er veizlukostur langleitir og vestrænir útlits og dreymin, þreytuleg heimspek- ingsaugu þeirra sáu engan mun á þessum einstaklingslega harmi og öðru innan sjóndeildarhrings- ins. Á brúnni yfir á hinn bakkann heilsuðu mér tvö ungmenni, fremur sportlega klædd eftir kringumstæðum, þótt líklega hefðu þau ekki þótt pen í hópi bitilgæa í Lundúnum eða jafnvel Reykjavík. Þessir piltar voru all- vel mæltir á enska tungu. Þeir spurðu mig fyrst hvort ég væri enskur en létu sér á sama standa þegar því var svarað neitandi, það var aukaatriði fyrst ég var að vestan. Svo buðu þeir mér til sölu íkon, grísk-orþódoxa helgi- mynd, en þessháttar varningur er nú mjög boðinn fram í þessu hundheiðna landi, síðan hann tók að komast í tízku hjá lista- og fornaldarsnobbum í Ameríku og víðar vestra. Þetta er gott íkon, sögðu piltarnir, viltu ekki koma heim með okkur og skoða, og geturðu ekki látið okkur hafa föt í staðinn. Ég sagði ógott í efni; þeirra eigin stríðsmenn stæðu vopnaðir pístólum og síma niðri við skip til hindrunar öllum viðskiptum milli áhafnar og landsins barna. Ekki virtist þeim bregða við þær fréttir, og mátti á þeim skilja að þeir teldu greindarvísitölu rauða hersins ekki hátt yfir meðallagi. Þó varð ekki úr viðskiptum, mest fyrir þá sök að ég vantreysti getu minni til að meta aldur og gildi ikona. í PÉTURSVIRKI OG PÁLS Það sem merkast er við Péturs- virki og Páls er kirkjan þar, en turnspira hennar forgyllt sést víðar að en flest eða allt annað í þessari borg- Inni í kirkjunni er gullskrautið ekki minna; það liggur við að komi yfir mann einskonar gullæði við að standa andspænis öllu þessu óhófslega og íburðarfulla ornamenti. Hér sem víða annarsstaðar í Lenín- grað renna saman áhrif að vest- an, barok og klassíkismi, við önn- ur sem eiga sér rætur syðra og eystra, í Býsans, Miklagarði. í þessu guðshúsi sem er ekkert guðshús lengur (hafi það þá nokkurntíma verið það) er hinzta hvíla Rússakeisara og drottninga þeirra allt frá Pétri fyrsta sjálf- um og niðrúr, þó sjálfsagt ekki Nikulásar annars og fjölskyldu, sem söxuð voru í smástykki og brennd í sýru austur í Úral. Þarna er líka einskonar másol- eum byggt yfir líkan af báti Pét- urs, en einvaldur þessi var mikið gefinn fyrir sjómennsku. Hjá mó- delinu er brjóstlíkan af Pésa úr fannhvítum marmara. Yfir þessu stóð vörð stæðileg og hress kerl- ing, ekta rússnesk babúska með skýluklút á höfði. Hún hóf þeg- ar við mig ræður og var hin all- tillegasta, virtist standa á sama þótt ég skildi mál hennar ekki fremur en fuglaklið, að einu orði frátöldu. Það var þegar hún benti kankvís á ygglibrýnt og gróf- hrokafullt marmaraandlitið upp- yfir okkur og skríkti: Pjotr! Þá hlógu allir viðstaddir nema Pét- ur. Auk mín og babúskunnar var þarna ungmenni eitt, varla mik- ið yfir tíu ára aldri eftir vexti að dæma, heldur vöðulslega klæddur en annars hinn snagg- aralegasti. Hann slóst í för með mér jafnskjótt og ég kom inn úr hliðinu og hóf viðræður á rúss- nesku. Þessu hélt hann ótrauður áfram alla leiðina gegnum virkið, þar á meðal meðan ég kópti yfir keisarakistunum í kirkjunni og gullinu yfir altarinu. Ekki dró það úr áhuga hans þótt ég marg- gæfi til kynna að ég skildi ekki málið; meiningunni náði ég raun- ar fullvel. Og hún var auðvitað bisniss kammrat. Mestan áhuga virtist mér þessi ungi sovétborg- ari hafa fyrir tyggigúmmíi. En þrátt fyrir þrautseigjuna var hann alltaf alúðlegur og langt frá því frekur. Þegar við vorum komnir yfir trébrú nokkra, sem lá yfir síki það er liggur að virk- inu hinumegin, ákvað ég að þakka honum fyrir fylgdina með því að taka af honum mynd. En þá lirökk uppúr honum fræg- asta orðið í móðurmáli hans: nét, um leið og hann hló glaðvært og afsakandi og brá lófunum fyr- ir björt og mógrá augun. Varð ég oftar var við það að fólki hér var ekki um það gefið að myndir væru teknar af því. SOVÉZKT DANSIBALL Að kvöldi þessa dags skrupp- um við Ragnar Ágústsson. fyrsti stýrimaður, á skemmtistað nokk- urn, þar sem mikill fjöldi sovét- borgara og túrista sátu, átu og drukku og voru glaðir- Eftir því sem mér sýndist þar eru Rússar matmenn miklir og gefa sér góð- an tíma við snæðinginn. Forrétt- urinn, sem helzt stóð saman úr hinu og þessu úr jurtaríkinu, var borinn fram í talsverðum skál- um, en á eftir kom kjúklingur eða einhver steik önnur. Með þessu drukku menn bjór, vodka og kampavín frá Krím, sem hér er nauðaódýrt og foráttugott. Þetta var þokkalegasti salur og hóflega skreyttur, tröppurnar niður í anddyrið meira að segja úr marmara; kannski hefur ein- hver baróninn búið hér á tíð keisaranna. Danshljómsveitin var ágæt, en tónlist hennar nokkuð millistríðsáraleg, og með henni söng stundum dökkhærður kven- maður með pils niður á miðja kálfa. Stemningin þarna var einkar frjálsleg og viðkunnanleg, marg- ir allmjög við skál en enginn í þeim fólskuham sem svo oft kemur yfir fólk vestar í álfunni og á svipuðum breiddargráðum ef það kemst í brennivín. Klæða- burður velflestra var með þeim hætti að ekki hefði komið til greina að hleypa þeim inn í Loft- leiðahótelið og jafnvel ekki Naustið þannig til fara; margir voru í dökkum skyrtum, sumir jafnvel í einskonar peysum, enn aðrir kannski í ljósum skyrtum en bindislausir og með fráhneppt í hálsinn. Þetta kredduleysi í búnaði gerði heildarsvip staðar- gesta merkilegri og fjölbreyti- legri en hann hefði ella verið. Við næsta borð við okkur Ragnar sátu roskin hjón og ungur mað- ur í bol dökkbláum, holdgrannur og sólgullinn í framan með fín- gerða en þó kraftalega andlits- gerð; hann staupaði sig ótæpi- lega á vodka og vildi stöðugt dansa við konu félaga síns, gíf- urlega mikið kerald á sextugs- aldri. Við annað borð skammt frá voru þrjú öldurmenni að snæð- ingi. Þeir voru alldökkir á hör- und, líkast því að sverta hefði verið smurð inn í húðina, nefið 40 VITCAN 31-tbl-

x

Vikan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.