Vikan


Vikan - 11.09.1974, Síða 14

Vikan - 11.09.1974, Síða 14
<skeði. Þá varð Peter svo ofsalega reiður. Mér fannst leiðinlegt að ég skyldi hafa skemmt stólinn og ég biö ykkur innilega fyrirgefningar. — Hvaða stóll var eyðilagður? spurði Susan. • — Ég sá hann nú ekki hérna núna, sagði Anselm og skimaði i kringum sig. —Ég býst við, að Peter hafi sett hann til hliðar. En hann var hérna. Hann var þarna yfirfrá. Ég sat á gólfinu og lagði handlegginn upp á sætið. Það eina, sem ég man, er að hann var blár... • — Það er aðeins einn blár stóll til á heimilinu og hann á að vera i svefnherberginu minu, sagði Susan. Henni þótti mjög vænt um gamla flosstólinn, sem oft hafði veitt henni hvild að loknum erfiðum degi. • — Þá hefur Peter komið honum fyrir þar aftur! sagði Anselm og virtist ánægður með það. —En mér þykir afskaplega leiðinlegt, að ég skyldi skera i sundur setuna. ■ — Það þykir mér lika leiðin- legt, sagði Susan. —Mér þykir mjög vænt um þennan stól. — Ég get, þvi miður, ekki gert neitt annað en að biðja fyrir- gefningar. Ég ætlaði sannarlega ekki að gera þetta, en ég var að veifa hnifnum minum. Anselm náði i langan rýting einhvers staðar innan úr fellingunum á kufli sinum, —og það greip mig svo ofsaleg bræði vegna hinna undirokuðu i heiminum. Þið vitið vel, að ekkert er gert i þessum heimi, til að brúa raunverulega þaö bil, sem er á milli auðugra og snauðra, og ég hlýt að hafa rekið hnifinn niður i stólinn, án þess að mér væri ljóst, hvað ég væri að gera. Þetta var einhverskonar útrás! • — Þaö getur alla hent, sagði John rólega. Susan leit á hann með gremju- svip. Hann átti ekkert með, að gera svona litið úr hlutunum, hann var alltof umburðarlyndur. Hann átti að minnsta kosti að standa með henni. — Þetta er góður hnifur! sagði Anselm og gældi viö hnifinn með grönnum fingrunum. —Þessi vinur minn hefur foröað mér frá mörgum háskanum, já og veitt mér stundum máltfö..... — Ég trúi þvi, að þetta sé góður hnifur, sagði John. —En stóllinn konunnar minnar var líka góður stóll. Þeir eru báðir góðir vinir,hnifurinn og stóllinn. • — Ég get nú ekki fallizt á það, aö skartlegur stóll sé eins vel til vináttu fallinn og hnifurinn minn, sagði Anselm, — en ég sé, að þér eruð mér ekki sammála, frú Ford. ■ — Það er ég sannarlega ekki, sagði Susan. Rétt i þessu voru dyrnar rifnar upp á gátt. Susan fann fyrir einhverju óþægilegu samblandi af ótta, bliðu og aðdáun á þessum manni, sem var hinn maðurinn I lifi hennar. Hann var svo stór, já, hann var fullorðinn og mjög glæsilegur maður. — Komið þið blessuð, bæöi tvö. Ég er feginn að fá ykkur heim, heil á húfi! Peter talaði mjög hratt. •* — Hvernig gekk þer að semja við lögregluna? spurði John. — Ég heyri að Anselm hefur sagt ykkur allt af létta, sagði Peter hranalega. • — Þau spurðu mig, sagði Anselm. • — Og þú veizt, að Anselm er að sumu leyti likur George Washing- ton, sagði John. — Þegar það hentar honum, hvæsti Peter og hvessti augun á vin sinn. • — Jæja, hvað skeði? ■ — Ekkert, sagði Peter. — Ég sagði þeim, að þessi vandræði hefðu verið heimatilbúin og að slikt myndi ekki koma fyrir aftur og þeir trúðu mér. Hvað ert þú að gera hér, Anselm? Ég skildi þig eftir á bflastæðinu fyrir löngu sið- an. • — Já, en ég gleymdi gitarnum minum, svo ég varð að snúa við, til að sækja hann. ■ — Jæja, náðu þá I hann og komdu þér svo i burtu, sagði Pet- er önuglega. , Anselm var leiður á svipinn og gekk i áttina til stigans. Peter stundi. • — Ég vildi ekki gera neitt veð- ur út af þessu, meðan Perdita var hér, Anselm, sagði hann, — en mér þykir þetta leitt með Ind- landsförina. Anselm yppti öxlum. ■ — Nú, þú varöst ástfanginn og fékkst þessa vinnu. Heimurinn fór aö gera kröfur til þín..,. • — Hvaða vinnu? spurði Susan. Eitt af þvi, sem Peter átti að gera, eöa haföi hugsað sér að gera, meðan þau voru fjarver- andi, var að hefja störf I liffræði, en þaö var námssvið hans i há- skólanum. En hvorugt foreldra hans hafði trúað á, að hann flýtti sér að komast I fast starf. — Það er á rannsóknarstofu borgarinnar. Ég fékk starfið, vegna þess, að ég tók gott próf. — Já, en þegar viö fórum, fannst þér ómögulegt að vinna á svoleiöis stöðum, sagði Susan. — Ja, ég skipti um skoðun, er það ekki mannlegt? spurði Peter blátt áfram. Nú heyrðist hávær stúlkurödd I myrkrinu fyrir aftan Peter. — Þú sagöir, að þú ætlaðir aldrei að tala við Anselm framar! Perdita stóð þar, eins og refsi- nornin vjppmáluð, en svo dásam- lega falleg. Gullið hárið hafði hún bundið I hnút uppi á kollinum og hún hélt á gömlum sóp I hendinni. Hún var komin i gamlar galla- buxur og peysu. — Elskan min! sagði Peter. — Snertu mig ekki! Perdita bandaði honum frá sér, eins og hún væri aðalpersónana I grisk- um harmleik. — Ég gæti aldrei gifzt manni, sem gengur á bak orða sinna. — Mamma, viltu segja Per- ditu, að ég sé orðheldinn, það veiztu aö ég er! hrópaöi Peter. — Að sjálfsögðu, Perdita, þú getur ábyggilega treyst oröum hans, sagði Susan. ■ — Mæöur eru nú sjaldan dóm- bærar á gerðir sona sinna, sagði Perdita og það voru komnar vipr- ur við munnvikin. ■ — Gráttu ekki, elskan! sagði Peter I bænarróm. ■ — Ég hefi aðeins verið fjarver- andi I klukkutima og þegar ég kem aftur, þá er Anselm fyrsti maöurinn sem ég sé. Ég geri þá ráð fyrir, að þú ætlir að flækjast til Indlands með honum eftir allt saman! • — Nei, það ætla ég sannarlega ekki aö gera. • — Það er liklega eitthvað meira spennandi að rápa um Ind- land þvert og endilangt innan um þessar sveltandi milljónir, heldur en að vera hér heima og kvænast mér. Ég held þið ættuð að koma ykkur af stað! • — Hve oft á ég að segja þér, að það stendur alls ekki til? tautaði Peter reiðilega. ■ — Uss, uss, sussaði John á þau. En þaö fylgdi þvi sá þungi, að Perdita þagnaði, með hálfopinn munninn og Anselm færði sig hljóðlega niður i stigann. Susan settist. — Það virðist heilmikið hafa skeð, meðan við vorum I burtu, sagði hún rólega. ■ — Þetta er skárra, sagði John. Hann gekk til Perditu, þurrkaöi varlega framan úr henni með vasaklútnum sinum og kyssti hana svo á gullinn kollinn. • — Mér finnst dásamlegt að heyra, aö þú skulir hafa leitt hug- ann að þvi að giftast Peter, sagði hann. — Ég vona lika, að þú sjáir þér þaö fært, þrátt fyrir hátterni hans. Ég get ekki á betra kosiö, en aö fá þig fyrir tengdadóttur, En til hvers ertu með þennan sóp? • — Ég kom til aö hjálpa Peter að ræsta húsið, áður en þið kæm- uð, sagði Perdita með titrandi rödd, — en hann hringdi og bað mig að koma ekki fyrr en eftir klukkutlma. Hann....hann þurfti að fara út... • ' — Já, á lögreglustöðina, An- selm sagði okkur það. Mér llkar vel við Anselm, hann er svo hreinskilinn. • ' — Að sjálfsögðu likar þér vel við Anselm, sagöi Peter. — Hann er mjög einlægur og myndi á- byggilega gefa þér sinn siðasta skilding. • — Jæja, mér likar alls ekki vel við hann! sagði Perdita. — Hann skar i sundur setuna á bláa, fall- ega flosstólnum.... Susan þaut upp. — Það var nú ekki bara einhver flosstóll, þetta var stóllinn minn, sem ég hefi mikið dálæti á. ■ — Það getur verið, að Anselm segi aldrei ósatt, en hann getur misskiliö hlutina, sagði Peter. — Þetta var alls ekki stóllinn þinn, mamma. Svefnherbergið ykkar hefur veriö læst allan timann, meðan þið voruð I burtu. — Þakka þér fyrir, sagöi Sus- an. ■ — Hvaða stól er þá verið að tala um? spurði John. — Stólinn okkar, sagði Perdita. — Við Peter áttum og eigum þennan stól. Peter keypti hann I forngripaverzlun i dag, rétt fyrir þetta svo kallaöa samkvæmi. — Já, það var fyrsti hluturinn, sem við eignuðumst sameigin- lega, sagði Peter. — Hann var mjög dýr og frá Victoriutlmabilinu. — Ég er hærddur um að ég hafi sleppt mér, þegar ég sá hvernig farið var með hann, sagði Peter. — Já, við vorum lika lengi búin að spar til að geta keypt hann, sagði Perdita. — Ég setti hann út i bilskúr. Ég vildi losa þíg vib að sjá hann i þessu ástandi, elskan. Susan varð hugsað til svörtu strikanna á eldhúsgólfinu og hún brosti. — Sæktu stólinn, Peter, sagði John. — Við skulum líta á hann. Ef hann er frá Victoriutlmabil- inu, þá hefur hann liklega þolað sitt af hverju og það verður senni- lega ekki I fyrsta sinn, sem hann fer I viðgerð. — Já, við þekkjum mann, sem geri r við gamla, verðmæta muni. Hann rekur einskonar húsgagna- sjúkrahús, sagði Suuan. Susan og Peter fóru, arm I arm, til að sækja stólinn. Anselm fór að feta sig niður stigann með gitar- inn i höndunum, og hann var kominn niður i anddyrið, þegar þau komu til baka með stólinn. — Já, þetta er stóllinn. Ég myndi þekkja hann aftur, hvar sem væri, sagði hann glaðlega. — Mér þykir leiðinlegt, að hafa ver- iö ykkUr til óþæginda, bætti hann við. Það er framorðið, ég þarf að komast heim, en ég á ekki fyrir farmiða. Peter rétti honum peninga. — Þú lætur mig heyra frá þér, sagöi hann. — Mér þykir lika leitt, ab hafa valdið þér vonbrigðum, Anselm. — Ég erfi það ekki við þig. An- selm klappaði honum á öxlina. — Ég hefi aldrei fengið þessa hreið- urspest, en ég skil vel, að hún get- ur verið bráð hættuleg. Þau horfðu öll á eftir honum, þegar hann gekk út. — Abyrgðarleysi, frelsishug- mynd, fjarlægur ómur musteris- klukkna, allt þetta hvarf á braut með honum. Fallegi blái flosstóll- inn, hjúskapur, börn og allt sem þaö stóð fyrir, varð eftir. — Já, það er ekki hægt að fá allt I þessu lifi. Það er leiðinlegt, en samt er það nú staðreynd, sagöi Susan og talaöi til þeirra allra. * 14 VIKAN 37. TBL,-

x

Vikan

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.