Vikan

Tölublað

Vikan - 30.01.1975, Blaðsíða 16

Vikan - 30.01.1975, Blaðsíða 16
— Hlustaöu á mig, sagöi Tom og hristi hann lltillega til. — Ég var rétt aö koma frá New York. Ég ætlaöi aö fara aö koma meö bflinn, sem viö töluöum um. Ég átti ekkert I gula bllnum, sem ég ók I dag heyriröu þaö? Ég hef ekki séö hann i allt kvöld. Aöeins viö svertinginn vorum nógu nærri, til aö heyra hvaö hann sagöi, en lögreglumaöurinn' haföi oröiö var viö eitthvaö óvanalegt og horföi i áttina til þeirra meö myndugleikasvip. — Hvaö er nii? spuröi hann. — Ég er vinur hans. Tom leit um öxl, en hélt þó þétt um Wilson sem áöur. — Hann segist vita hvaöa bijl þaö var .... segir aö hann hafi veriö gulur. Lögregluþjóninn tók aö renna ýmislegt I grun og hann leit tor- tryggin á Tom. — Og hvernig er bfllinn þinn á litinn? — Hann er blár. — Viö komum rakleitt frá New York,sagöi ég. Einhver fyrir aftan okkur, sem fylgst haföi meö gangi mála um stund staöfesti aö þetta væri satt og lögregluþjónninn sneri frá. — Jæja, kannski þú segir mér þá til nafns og stafir þaö rétt. Tom lyfti Wilson upp eins ög brúöu, bar hann inn i skrifstofuna og setti hann þar niöur á stól. Svo kom hann út á ný. — Er ekki einhver hér, sem vill sitja hjá honum, spuröi hann snöggt og meö myndugleika. Hann fylgdist meö, þegar tveir menn, sem stóöu næstir honum, litu út undan sér hvor á annan og gengu nauöugir inn fyrir. Hann lét aftur dyrnar aö baki þeim, sté niöur af tröppunni fyrir framan dyrnar og gætti sin á aö lita ekki i átt aö boröinu viö vegginn. — Komum út, hvislaöi hann, um leiö og hann gekk fram hjá mér. Af vanalegu sjálfsöryggi ruddi hann okkur braut meö digrum ör- unum I gegnum mannfjöldann, sem æ fór vaxandi. Viö gengum fram hjá lækni nokkrum meö tösku I hendi, sem mjög var aö flýta sér. Einhver haföi sent eftir honum fyrir hálfri stundu siöan, ef nokkur von kynni aö vera um björgun. Tom ók rólega, þar til viö kom- um fyrir beygju á veginum, — þá sté hann þéttar á benzingjöfina og billinn þaut áfram gegnum myrkriö. Skömmu seinna heyröi ég lágt snökt og sá tárin renna niöur kinnarnar á honum. — Bölvuö bleyöan! kjökraöi hann. — Hann stanzaöi ekki einu sinni. Hús Buchananhjónanna kom skyndilega i ljós á milli dökkra trjáa, sem skrjáfuöu i golunni. Tom stanzaöi viö dyrnar og leit upp á hæöina, þar sem ljós mátti sjá I tveim gluggum milli vin- viöarlaufsins. — Daisy er heima, sagöi hann. Þegar viö vorum komnir út úr bilnum, leit hann á mig og hleypti brúnum sem snöggvast. — Ég heföi átt aö hleypa þér út á Vestra-Eggi, Nick. Viö getum ekkert aöhafzt I kvöld, hvort sem er. Gatsby binn mikli Framhaldssaga Einhver breyting var oröin á honum, —hann talaöi alvarlegum og ákveönum rómi. begar viö gengum yfir malarflákann aö dyrunum geröi hann mér ljóst i fáum og stuttaralegum setning- um hvernig málum skyldi nú hag- aö. — Ég hringi á leigubil handa þér, sagöi hann, — og á meöan þú biöur ættuö þiö Jordan aö koma viö i eldhúsinu og láta þá gefa ykkur eitthvaö i svanginn, — ef þiö viljiö. Hann lauk upp dyrun- um. — Komiö þiö inn fyrir. — Nei, takk. En mér þætti ágætt ef þú vildir panta bílinn. Ég biö fyrir utan. Jordan lagöi hönd á arm mér. — Viltu ekki lita inn, Nick? — Nei, takk. Mér leiö ekki vel og vildi fá aö vera I friöi. En Jordan lét sér ekki segjast strax. — Klukkan er ekki nema hálf tiu, sagöi hún. Fjandinn fjarri mér. Inn vildi ég ekki fara Ég haföi fengiö nóg af þeim öllum þennan daginn og skyndilega fann ég aö þaö átti viö Jordan lika. Hún hlýtur aö hafa séö á svipnum á mér hvaö ég hugsaöi, þvi skyndilega sneri hún sér frá mér, hljóp upp þrepin og hvarf inn fyrir. Ég settist niöur i nokkrar minútur og fól andlitiö i höndum mér, þar til ég heyröi hringt fyrir innan og þjóninn biöja um leigubil. Þá gekk ég hægt af staö niöur heimreiöina, þvi ég haföi ætlaö mé að biða niöri viö hliðiö. Ég haföi ekki fariö nema um þaö bil tlu eö fimmtán metra, þegar ég heyröj kallaö til min og Gatsby gekk út á milli tveggja runna, fram á stiginn. Ég hlýt aö hafa veriö oröinn afar þreyttur, þvi athygli min festist ekki viö annaö en þaö hvernig ljósrauöu fötin hans glömpuöu i tunglsskin- inu. — Hvaö ert þú aö gera hér? spuröi ég. — Ég stend hér bara, laxi. Einhvern veginn þótti mér iöja sú auövirðileg. Liklegast var aö hann hyggðist brjótast inn i húsiö aö andartaki liðnu og stela þaöan einhverju. Mér heföi ekki komiö á óvart, þótt ég heföi séö djarfa fyrir illúölegum andlitum aö baki honum, andlitum þeirra Wolfs- hiemmanna, einhvers staöar I skugga trjánna. — Sástu nokkuö athugavert á leiðinni hingaö? spuröi hann eftir nokkra stund. — Já. Hann hikaöi. — Dó hún? — Já. Ég bjóst við þvi. Ég sagöi Daisy aö ég ætti von á þvi. Annars er bezt þegar allt tekur af I einu höggi. En hún stóö sig prýöilega. Hann lét eins og viöbrögö Daisy væru þaö eina sem máli skipti. — Ég komst út á Vestra Egg eftir hliöarvegi, hélt hann áfram, — og lét bilinn inn I bilskúrinn. Ég held ekki aö neinn hafi séö okkur, þótt auövitaö geti ég ekki veriö viss. Ég fann til svo mikillar andúö ar á honum á þessu augnabliki, aö ég hirti ekki um aö segja honum aö þar skjátlaðist honum. — Hvaöa kona var þetta? spuröi hann. — Hún hét frú Wilson. Það er maöurinn hennar, sem á bilaskýl- iö. Hvernig I fjandanum skeöi þetta? — Nú, ég reyndi aö snúa stýr- inu.... Hann þagnaöi og ég gat þegar I staö upp á hinu rétta. — Ok Daisy? — Já, sagöi hann eftir andar- tak. — En auðvitaö segist ég hafa ekið. Sjáöu til. Þegar viö fórum frá New York var hún mjög slæm á taugum og hélt aö þaö kynni aö róa sig aö aka. — Nú, svo hljóp þessi kona út á veginn, einmitt um leiö og viö fórum fram hjá bil, sem kom úr öndveröri átt. Þetta skeöi allt á einu andartaki, en mér virtist aö hana langaöi aö hafa tal af okkur, hélt vist aö viö værum einhverjir, sem hún þekkti. Jæja, Daisy beygöi fyrst i átt frá konunni og nær hinum bllnum, en gugnaöi svo og beygöi aftur aö henni. Ég fann höggiö, um leiö og ég greip i stýriö, — hún hlýtur aö hafa dáiö samstundis. — Hún var rifin á hol.... — Talaöu ekki um þetta, laxi. Hann hryllti sig. — Nú, Daisy steig bara fastar á benzingjöfina. Ég reyndi aö fá hana til aö stanza, en henni var þaö ómögulegt, svo ég tók loks I neyöarhemilinn. Þá lét hún fallast i fangiö á mér og ég ók þaö sem eftir var. — Hún veröur búin aö ná sér á morgun, sagöi hann nú. — Ég ætla aöeins aö biöa og vita hvort hann fer aö jagast i henni vegna þessara leiöinda I kvöld. Hún hef- ur læst aö sér og ef hann ætlar aö viöhafa einhvern fautaskap, mun hún kveikja og slökkva ljósiö I si- fellu. — Hann snertir hana ekki, sagöi ég. — Ég held aö hann hugsi ekki einu sinni um hana. — Ég treysti honum ekki, laxi. — Hver lengi ætlar þú aö biöa? — Alla nóttina, ef nauösyn krefur. Aö minnsta kosti þar til þau eru háttuö. Ovæntri hugsun skaut upp i kollinum á mér. Hvaö ef Tom kæmist nú aö þvi aö Daisy heföi ekiö? Honum kynni aö detta I hug aö samband væri á milli þess og slyssins, — já, honum gat dottið hvaö sem var i hug. Ég leit i átt til hússins. Ljós var i tveim eöa þrem gluggum niöri og bleikpm bjarma stafaði frá herbergi Daisy á hæðinni. — Biddu hér, sagöi ég. — Ég ætla aö fara og vita hvort ég heyri einhver merki um ósamkomulag. Ég gekk til baka og hélt mig viö brúnina á stignum. Ég læddist yfir malarflákann og upp þrepin á veröndinni. Gluggatjöldin i dag- stofunni höföu ekki veriö dregin fyrir og ég sá aö þar var enginn fyrir innan. Ég gekk fram hjá dyrunum aö stofunni, þar sem viö höföum snætt hádegisverö júni- kvöld eitt fyrir þrem mánuöum. Þá kom ég aö smáum ljósfleti, sem ég gat mér til um aö mundi vera eldhúsglugginn. Þótt dregiö væri fyrir hann, tókst mér aö sjá inn um rifu niöri viö gluggakist- una. Þau Daisy og Tom sátu and- spænis hvort ööru viö eldhúsborö- iö, meö kaldan kjúkling á diski fyrir framan sig og tvær ölflösk- ur. Hann átti viö hana innviröu- legar oröræöur yfir boröiö og til aö auka á þunga þess sem hann sagöi, haföi hann tekið hönd hennar i sina. Oöru hverju leit hún á hann og kinkaöi kolli til samþykkis. Anægö voru þau ekki og hvor- ugt þeirra haföi snert á kjúkl- ingnum eöa ölinu, — en þau voru ekki óánægö heldur. Þaö leyndi . sér ekki aö á milli þeirra sem þarna sátu rlkti gagnkvæmur skilningur og mörgum heföi lik- lega dottiö I hug aö þau heföu samsæri á prjónunum. Þegar ég var aö læöast frá úti- dyrunum, heyröi ég til leigubils- ins, sem ók hægt upp dimman veginn i átt aö húsinu. Gatsby beiö á þeim staö I heimreiöinni, þar sem ég haföi yfirgefiö hann. 16 VIKAN 5. TBL.

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.