Vikan


Vikan - 19.11.1981, Blaðsíða 4

Vikan - 19.11.1981, Blaðsíða 4
Texti: Þórey Lengi hafði staðið til að kvikmynda merka bók sem kom út í Englandi árið 1969 og hefur verið á metsölulista um árabil. En The French Lieutenant’s Woman eftir John Fowles er ekki bók sem hlaupið er að að kvikmynda. Nokkrum sinnum hafði verið tilkynnt að nú ætti að hefjast handa en jafnoft var hætt við allt saman og menn voru farnir að álíta verkið óframkvæmanlegt. En í haust var loks frumsýnd i Banda- ríkjunum og Bretlandi kvikmynd með þessu sama nafni og víst er að margir biðu hennar með mikilli eftirvæntingu. Leikstjóri myndarinnar er Karl Reisz, handritshöfundur Harold Pinter og aðal- hlutverk eru i höndum Meryl Streep (Sara/Anna) og Jeremy Irons (Charles/Mike). Margslungið listaverk Sagan er margslungin og fyrst og fremst listaverk orðs og stíls. Sögu- þráðurinn er 19. aldar ástarsaga. Höfundurinn leitast við að draga upp raunsanna mynd af þjóðfélagi þessa tíma, uppgangi borgarastétcarinnar, áhrifum stéttaskiptingarinnar svo og hræsni og yfirdrepsskap Viktoríutímans. Bókin er samt sem áður nútímasaga. Höfundurinn skrifar um tímabilið frá sjónarhóli nútimans. Inn i söguna flétt- ast ýmsar þær hugmyndir sem litu fyrst dagsins ljós á öldinni sem leið en hafa haft ómæld áhrif á þeirri sem er að líða. Þar ber hæst tilgátu Darwins um úrval náttúrunnar, hugmyndafræði Marx um sögulega efnishyggju og stéttaskiptingu þjóðfélagsins, og frjálshyggju 19. aldar. Aðalþemað grundvallast á hugmyndum um rétt og skyldur einstaklingsins til þess að ráða eigin lífi og spyrna við áhrifum samfélags og ríkjandi hugmyndafræði sem leitast við að móta hann í einu og öllu frá vöggu til grafar. Höfundurinn kemur æ ofan í æ fram í bókinni sjálfur og ræðir um sjálfan sig og sögupersónurnar og um skriftirnar. Þannig fjallar bókin ennfremur um hvað það er að skrifa bók og setur fram ýmis bókmenntaleg og heimspekileg vandamál þar að lútandi. Hann boðar frelsi einstaklingsins til þess að ráða eigin örlögum, en sem höfundur hefur hann örlög sögupersónanna á valdi sínu og getur ekki skorast undan því. Engir aukvisar að verki Það var því ekki á færi neinna aukvisa að gera bókinni skil á hvíta tjaldinu. Einn þeirra leikstjóra sem vildu spreyta sig var óskarsverðlaunahafinn Fred Zinnemann og með honum sjónvarps- leikritahöfundurinn Dennis Potter. En Meryl Streep (gervi leikkonunnar önnu, ásamt leikstjóra myndarinnar Karl Reisz. Lagskona franska sjó- liðsforingjans Árið 1867 — Sars og Charles elskast ó ástríðufullan hátt og það gjörbreytir Iffi þeirra. þá fannst engin aðalleikkonan. Fowles vildi fá Vanessu Redgrave í hlutverkið en aðrir voru ekki á sama máli. Ekki varð úr framkvæmdum í það sinnið. Fleiri vildu reyna og sagt er að einn handritshöfundurinn hafi fengið tauga- áfall eftir sex vikur. Það var því ekki fyrr en leikstjórinn Karl Reisz, sem Fowles hafði lengi haft augastað á, féllst á að leikstýra verkinu að skriður komst á málið. Reisz fékk til liðsinnis engan minni mann en Harold Pinter sem er án efa virtasti leikritahöfundur Breta um þessar mundir. Pinter hefur einnig skrif- að nokkur kvikmyndahandrit sem þótt hafa aldeilis frábær. I margar vikur kúrðu þeir Reisz og Pinter yfir bókinni til þess að finna leið til að koma hinum tvíþætta sögutíma og listrænum hugleiðingum höfundar til skila á einhvern hátt í myndinni. Reisz sagði: „Bókin er vísindaskáldsaga — viktoríönsk saga og nútímahugleiðing um eðli skáldsögunnar. Ef þáttur 20. aldarinnar í verkinu er tekinn burt gengur sagan ekki upp.” Kvikmynd í kvikmyndinni Þeir tóku það ráð að skrifa nýjan söguþráð jafnframt hinum, það er að segja nútímaástarsögu sem hæfist í rúminu og þróaðist þaðan í frá öfugt við það sem gerist í bókinni. Kvikmyndin er þannig uppbyggð að látið er sem svo að verið sé að taka upp kvikmyndina „The French Lieutenant’s Woman” og aðal- persónurnar, sem jafnframt eru aðal- leikararnir, Anna (Meryl Streep) og Mike (Jeremy Irons) eiga í ástarsam- bandi sem er að sumu leyti hliðstætt því sem er í bókinni, en að sumu leyti and- staett. 4 Vikan 47. tbl.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.