Vikan


Vikan - 15.10.1992, Blaðsíða 23

Vikan - 15.10.1992, Blaðsíða 23
„Ég skemmti mér og æsku staðarins þar. Fjögur hundruð grunnskólanemum var skipt í þrjá hópa og ég spilaði sem svaraði einni kennslustund tyr- ir hvern hóp. Daginn eftir fór ég austur og spilaði fyrir ellefu til fimmtán ára börn. Þar á eftir spilaði ég fyrir Fjölbrautaskóla Suðurlands, sem er stór skóli. Þá voru allir nemendur skól- ans kallaðir á sal og ég hafði sama hátt á; spjallaði, útskýrði og spilaði, lét andann leiöa mig. Það komu fyrirspurnir og óg spann þá svörin með orð- um og tónum." Þessari heimsókn píanó- leikarans lauk með tónleikum fyrir alla nemendur þessara skóla og um kvöldið voru tón- leikar fyrir íbúa Selfoss. Þegar ég sþurði hvernig þetta unga fólk hefði hlustað svaraði Jónas: „Þetta er stórkostlegt fólk, auðvitað með sína drauma og vonir eins og allir. Það var yndislegt að vera með hóp af ungu fólki sem maður veit að hlustar mest á poppmúsík nú- tímans, sjá þaö sitja með lok- uð augu og hlusta á „Til Elísu“ eða þá Chopinvals eða þátt úr Beethovensónötu - já, hlusta með gleðisvip. Það var engin ókyrrð í þessu unga fólki. Ég fékk ellefu og tólf ára börn til að syngja með mér og klappa rytma sem síðan þróaðist upp í undirspil við það sem þau voru að gera. Þetta er svo sem ekkert merkilegt en þetta er það sem ég hef svo gaman af að gera.“ Svona ambassadorar eru dýrmætir fyrir þetta skrýtna land. För Jónasar Ingimund- arsonar til Selfoss er upphaf að undri sem bæjar- og skóla- yfirvöld á staönum eru að gera. í vetur veröa fleiri tón- leikar fyrir nemendur. Blás- arakvintett Reykjavíkur fer austur, Diddú fer í nóvember og í febrúar heimsækir Sigrún Eövaldsdóttir Selfoss. Þetta er auðvitað tengt því mikla tónlistarlífi sem er á þessum litla stað. Þar er fjölmennur tónlistarskóli og margir kórar starfa. Þegar ég ætlaði f þessum pistli að fara að þrasa um vit- leysingana, sem sitja frjálsir undir stýri á bifreiðum, varð ég svo yfirþyrmandi leiöur á tilhugsuninni um sérstæða um- ferðarmenningu á íslandi að mér datt í hug aö skrifa þess í stað um aðra menningu og stórum merkilegri. Og hana nú! □ ÍSLENSKUR OFURSTI Framh. af bls 10 íslenskan er sérstætt mál og sérstaklega flókin málfræðilega. Ég gerði mér grein fyrir því seinna vegna þess að á vegum hersins lærði ég rússnesku svona sæmilega, mörg- um árum eftir að ég hafði lært ensku. Þá fyrst, þegar ég gat borið saman í huga mín- um þrjú tungumál, sá ég að ísienskan ber af með það hvað hún er flókin - og líka með hreinleika sinum. Ég er hreykinn af því að ís- lendingar hafa haldið málinu nokkurn veginn hreinu frá öðrum tungumálum, sérstaklega nú í þessum hraða vexti tækninnar. Á íslandi búum við til ný orð eða búum til ný orð úr gömlum rótum. Það finnst mér sérstakt og mikilvægt. Mér finnst að menning og sjálf- stæði íslands sé að mörgu leyti bundið sam- an við tungumálið. Ég man eftir einu atviki varðandi þetta. Þegar ég átti heima á Norðfirði man ég eftir því að við sögðum þegar við sáum reyk í lofti að þetta væri eftir þrýstiloftsflugvél. Þetta er óþjált orð. Pabbi sagði mér einu sinni að séra Sveinn Víkingur hefði búiö til oröið þota úr sögninni að þjóta. Nú er þetta fallega orð í tungumálinu. Ég sé það núna þegar ég les íslensk dag- blöð, skrifast á við íslendinga eða les íslensk- ar bækur að þetta er viðhorf sem ég er ekki einn um. Þetta er hugsunarháttur sem fullorð- ið fólk á íslandi heldur sig við.” RÆTUR ÍSLENSKRAR MENNINGAR - Hvaö finnst þér athyglisveröast af þeim bók- um sem þú hefur lesiö? Hvaö hefur höföaö mest tiiþín? „Ég á uppáhaldsbók á íslensku en það er Sólon íslandus eftir Davíð Stefánsson sem ég hef lesið mörgum sinnum. Sólon íslandus er bók sem ég hlæ og græt með í hvert skipti sem ég les hana, mér finnst hún vera sérstak- lega tilfinningarík skýrsla yfir mannlíf á íslandi á síðustu öld. Ég verð að segja að ég hef einna mest gaman af íslenskum sögum úr sveita- og sjómannalífi. Það er enn í sveitinni og á sjónum sem rætur íslands eru. Ég er þó talinn vera ofstopamaður í íslenskunni og fjöl- skyldan kallar mig „helvítis málfræðinginn” þegar ég skamma fólk fyrir að tala málið ekki almennilega.” Flvar væri íslensk tunga niður komin ef ekki væru til þessir „ofstopamenn” sem annt er um varðveislu hennar? Ekki veit ég það en það væri óskandi að allir landar, sem dreifðir eru vítt og breitt um heiminn, ættu sama stolt í brjósti sínu fyrir hönd móðurmálsins og þessi ungi maður sem yfirgaf (sland á barnsaldri. Hann er fyrirmynd um hvað er hægt að gera ef vilji er fyrir hendi. Hvaö er þjóðrækni ef ekki þetta? □ ** „xí.: m.:i o:____________ Það er stríð í heiminum. Móðir þeirra er dáin. Faðirinn fer í langa versl- unarterð. Tveim unglingum er komið í fósturtil ömmu og Bellu frænku. Önnur er harkan uppmáluð, hin blessaður kjáni. Margverðlaunaður mann- eskjulegur gamanleikur eftir eitt ástsælasta leikskáld Bandaríkjanna. eftir Neil Simon IJTKFFIAt; REYKIAVlKtlR BORGARLEIKHUS 21.TBL. 1992 VIKAN 23
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.