Bjarmi

Årgang

Bjarmi - 01.12.1931, Side 27

Bjarmi - 01.12.1931, Side 27
byrst á Dísu. »Ef þú lætur frúna heyra þessa vitleysu, óðamála. »0g trú mjer til, hún verður til í tuskið, telþ- þá skaltu eiga mig á fæti — heyrirðu það.r« an sú!« »Jeg skal steinþegja, fyrst þú biður mig svona vel«, »Hvaða dylg-jur eru þetta?« spyr Ella í hvössum róm. svarar Dísa kýmileit. »Það er auðvitað miklu nær að þú »Ætli þú ættir að taka þjer það nærri, Ella litla, þó jeg fáir hann, held,ur en krakkinnk segj til svona?« Dísa lítur hlæjandi til Ellu. »Stundum B J ARMI 203 1 JO bf) rS o5 4-> r-* c c 4-3 m ’h D > D • 1—s Sh D m c :0 s o5 Sh «+H Sh C H ; | «+H 05 _C D •r—s s a? Þ3 'S bp fð ° c œ .C "S s > ffi a> .C m <D • - __ S '■S - 2 c 5 g 'S D . Oj Cu XO b/D , & C bX) Q) c Cti W > 'Cð 05 «4-H >r_ ^ D «+H 'C Jh <D íh rö bí CD <D • r—j fI , • r-j S bo w fcf * ■E ^ c « * Sj ,c 2 3 :o C 'C rC S-H <D to o5 A b/) o 58 bto o5 bfi (D /Q oi A s o5 'S be c n ffi 'E 2 i- ■ •> be o 2 •o ® ,03 'Cð bJD “ 2 G *» 2 S S W (D fe W S-H o5 "O C j3 c r* :0 4-* W h <D • I—5 m • S ‘3) D c C VrH ’S g>f'*S Si ® '3 ofl ss; 3 C -2 2>:Ö (j 2 ,S jH CO O ra > 'Cð m C2, cc3 bfi O I tö 03 2? :0 f§ S ’3 B S S xo 'C jtj S c c Ctí 2 *CÖ rÖ r—;S on w o5 C CU S Æ O 05 S ro m bí) <D C c D ’> •r—s W h c o5 XO s c '05 o5 «4H 05 4-3 8 «4-3 o5 rC o5 Sh rH nS C rS C/J <5 05 — XO b/3 O c c D s /o ^H D > Sh D ’cS 4—> 4—> 05 o5 bs) <t> 05 ■ •» 'O u b/3 sx* D -X h c , c Sh <t) S 'Cð 'Ct >-0< bD 05 i-3 4—* Jh W C S-4 £L V ^ 05 ,r_5 O ------ c 05 h 05 > r-J • o5 o5 cti . rC D rC ÖO . r 05 b/D m D H ** c 05 C 05 CD C D C c D rC o5 jO Í2 h +3 bo ® ■C £ I g-al ,£ ro «2 .S *o D '05 05 .b/3 Sh <d C D C c w C 'C . ~ s S D C æ 2 - '3 3 Q c 2^2 . S « '3 & 7. u » c ’Ö) c S >i s, s 2 j? g cð 2 2 -C 1» C c S 2 ~ <+H C _c o S o > 'CS 02 CC c ra c S 133 c’ c c 'S 3 <D rC *o 'C U . A bl) c ^ c co ro 2 g 2 c <2.2 b£ :0 Q O rC M jS 2 ra C 03 c .22 m :0 c °f > _c D Æ '<Í bí o bc C . <D r—< S-l • r-j -3 3 „ £ 'jj B C CC3 -® c cj c 2 S g h 2 2 | Ö <D ra ^ C | Sh '05 v' o5 C b/5 bXi 1 #'0 bX) C O O b/D E S W 2 o5 w | D Sh •C m C :o o5 «+H 05 s • c Sh C Ch o ^H s D #bX) cé rC NrH Sh • r—S bX) D C ^c3 '05 c 03 44) Q Sh bX) c >s c* m u D ’w c c c c'- ‘s ö bC C n3 cci I bfl c <D Cð cc c bC rt '° C co .C IO be c <D O ra ^ w > D co b/J D .2. D g 3 5 w r^ r^ o >5 D bfl o S o «+H :o 4-> W '05 rC I b/3 c •—3 >H '05 c/) rC o5 b/D w ° Q o5 I 4-3 4-3 b/D ^ s^ C 05 D b/3 C ;c ‘S D h | o5 o5 o5 Sh ÍH '05 rc o5 -*_) Sh ^ rS 8?1g 1 c •r-H 05 "ö s> rM w Sh o5 bo D rO, Sh D /O Sh D > S D 05 C ’S b/3 '3.S y<n s ® 05 '05 ^+H -C D CO w G D ^ ^ VH ÍS Ch 3 03 bf 27 'O i-M C A Csí <D c<j bí) C o >» Cs! W s C s 05 Sh <+H '05 'O b/D o5 D 4-* «+H 43 D v£$ I •1—> I 2 bö | s S :J c . c 53 fccfl IgS 'O Sh D 2 D rC I C0 •S - ’S ÍH S+H D ic • I—5 S c m tC Í2 ’53 /O 4-3 '05 4J rO S fO c D .£• s s bf c 05 3 M s H Sh d bfl cn 'rt § ö 3 ±2 jo bx) S SH rS D ^h >H D D á c .5 io ’2 • r-H C3 3 fo rC 2 m KO <tf rQ o5 í8 o 05 C S O rC D > o5 ‘h o. í8 s m 'C X o5 f8 b/0 o Sh o5 XO '05 rO o5 m D rC h 05 . C o5 *“! C c 4-3 '3 • S ;S s bn M '53 V rH rC 05 íO Sh D «+H b/D D ro xo o5 Sh D «+H b/j O & m Sh D s «4H c •S Sh c S D rC c 'C W o5 C C bc :o m »Mjer dvaldist dálitið lengur en jeg ætlaði«, segir hún. »Hann er nú logandi laglegur« — og Dísa lítur glettin »Jeg fylgdi þeim á leið, manninum mínum og Sigurði, eins til Ell.u. »0g þú stendur vel að vígi — fyrverandi ráðs- og jeg hafði ráðgjört, en svo lagði jeg lykkju á leið mína kona hjá prestinum. Það færi annars vel á því, Ella!« eftir að jeg skildi við þá. Jeg skrapp reyndar fram að »Hættu þessu ólukku þvaðri!« segir Ella gröm og horfir Gili. Veðrið var svo yndislegt, vegurinn ágætur og klárinn

x

Bjarmi

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bjarmi
https://timarit.is/publication/379

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.