Heima er bezt - 01.06.1958, Síða 30
Dægu rlagaþátturinn
Framhalil af bls. 198. ■■■■■-----—
fremst birt Ijóö við dægurlög ort á íslenzku, en ég sé
þó ekkert á móti því, að birtar séu þýðingar á dægur-
lagatextum, ef þess er óskað, því að þeir, sem vilja raula
lagið, geta þá haft textann réttan. En það mun viður-
kennt af öllum, að ljóð megi ekki afbaka eða breyta
þeim, hvort sem þau eru vel eða illa' ort. Höfundurinn
einn hefur rétt til að breyta Ijóði sínu.
Kemur hér þá Ijóðið Allt á floti.
Það er allt á floti alls staðar,
ekkert nema sjór, en segðu mér
hvað get ég annað en hugsað til þín,
sem heima bíður mín.
Nú er svalt á sjó.
Sjaldan fæ ég næturró.
Við stýrið ég stend og hugsa heim nú.
Við stofugluggann ert þú.
Það er allt á floti o. s. frv.
Ég sigli um heimsins höf,
hef í mörgum borgum töf.
Lít ég Grænlandsfjöll og Grikldands storð,
og garpar syngja um borð.
Það er allt á floti o. s. frv.
Það er kátt í hverri höfn.
Við hirðum hvorki um hallir né söfn.
í farmanns æðum ólgar blóðið ört,
hvort björt er mey eða svört.
Já, þá er allt á floti alls staðar,
ekkert nema hú-hú-húllumhæ!
En sá glaumur aldrei glepur mig.
Ég geymi minningu um þig.
Er skipið aftur snýr,
sjá, landið rís úr hafi á ný.
í nótt verður leikið og dansað dátt
og lagið sungið kátt.
Það er allt á floti alls staðar,
þó ekki nema tíu tíma stím.
Hvað get ég annað en hugsað til þín,
sem heima bíður mín?
Ég kem til þín í kvöld.
Við kossa blíða og ástareld
bæði gleymum stund og stað.
Ég segi ei meira um það!
Þá verður allt á floti alls staðar,
ekkert nema--------
Hvað get ég annað en hugsað til þín,
sem heima bíður mín.
Sendið þættinum ósldr ykkar um Ijóð og lög. Reynt
verður smátt og smátt að birta umbeðna texta. Bergljót
á Grund fær væntanlega sína ósk uppfyllta bráðlega.
St. J.
Okeypis tók
handa yngri lesendum
,,Heima er hezt“
VINSÆLASTI BÓKAFLOKKUR, er skrif-
aður hefur verið á íslenzku fyrir unglinga,
síðan Jón Sveinsson skrifaði Nonna-bækurnar,
er áreiðanlega bókaflokkurinn um Arna og
Rúnu í Hraunkoti, eða Árna-bækurnar svo-
kölluðu, sem Ármann Kr. Einarsson rithöfund-
ur hefur samið. Nú eru komnar út fimm bækur
í þessum vinsæla bókaflokki og von á nýrri bók
í haust. — Fyrsta bókin um Áma í Hraunkoti
nefnist „Falinn fjársjóður“. Þessi bók hefur
verið ófáanleg undanfarin ár, en þar sem fjöl-
' margir af Iesendum „Heima er bezt“ hafa látið
í ljós þá ósk, að þá langaði til að eignast þessa
bók, hafa forráðamenn „Heima er bezt“ ákveð-
ið að verða við óskinni. Verður því tekin upp
sú nýbreytni í þessu blaði, að láta eina bókar-
örk (16 blaðsíður) af bókinni „Falinn fjár-
sjóður“ fylgja með ókeypis og þannig koll af
kolli, þar til áskrifendur „Heima er bezt“ hafa
eignazt bókina alla. Geta þeir þá sjálfir bundið
bókina inn, og verða væntanlega gefnar upp-
lýsingar um, hvernig farið er að því, þegar allar
arkimar eru komnar.
Jörð grœr----------
(Sbr. Egils sögu, 55. kap.: Egill jarðaði Þórólf).
Hann, sem í öllu mér var stómm meiri,
ég moldu huldi suður á Vínuheiði.
Nú sprettur grasið þar á lágu leiði,
á löngum kvöldum mér er sem ég heyri
þar vindinn kveða stef um landið ljósa
svo langt í norðri, fyrstu bræðrasporin
við Brákarsund, um bjarta nótt á vorin,
er bárur háðu leik við Hvítárósa.
En gróður enginn á svo sterkar rætur,
að yfir mína raun hann fái gróið
og hulið mína heitu, þungu sorg.
Og enginn getur greitt mér fullar bætur.
Þó gleymsku dröfn ég hafi siglt og róið,
mér harmur fylgir heim í hlað á Borg.
16. apr. 1958.
Árni G. Eylands.
212 Heima er bezt