Heima er bezt - 01.12.1959, Page 16

Heima er bezt - 01.12.1959, Page 16
hann sagðist vilja dansa við mig af því að ég væri ís- lenzk. Eg reyndi að afsaka mig með því, að ég kynni ekki sænskan dans. Hann sagði, að það gerði ekkert til og við dönsuðum stökkdans. Frú Hannover horfði á dansinn, og þegar ég kom til hennar á eftir sagði hún: „Þetta gekk bara vel, það var blái prinsinn, sem þú dansaðir við.“ Það var sonur Svíakonungs; viðurnefnið fékk hann af því, að hann gekk alltaf bláklæddur. Þjóðverjinn, sem þekkt hafði búning minn á grímu- dansleiknum, var doktor í einhverjum fræðum og fékkst við vísindastarf í Svíþjóð um þessar mundir. Hann fór að venja komur sínar til okkar frú Hannover. Hann var músikalskur og féll henni hann vel í geð. Bráðlega tjáði hann henni, að hann vildi taka mig með sér til Þýzkalands og giftast mér. I'yrst átti ég að vera á heimili móður hans, sem hann sagði að væri mjög rík og fá að læra allt, sem ég vildi. Ég hafnaði strax þessu boði og sagði frú Hannover, að ég þekkti manninn ekkert. En hún lagði fast að mér og fannst þetta vera sérstakt tækifæri fyrir mig. Að síðustu lofaði ég að hugsa mig um. Um nóttina dreymdi mig að pabbi kæmi til mín og segði: „Gættu þín barn.“ Um morguninn fór ég að hugsa um, hvað ég ætti að varast. Ég bað húsmóður mína leyfis til að fara út. Ég fór rakleiðis til danska ræðismannsins og sagði honum allt af létta og bað hann að grennslast fyrir um hagi þessa þýzka manns. Síðan fór ég heim og beið átekta. A öðrum degi kom ræðismaðurinn sjálfur til mín á hótelið. Hann sagði mér, að ekkert væri við mannorð Þjóðverjans að athuga, hann ætti ríka móður og væri sá sem hann segðist vera, en hann væri giftur og ætti þrjú börn. Frú Hannover varð yfir sig reið, þegar hún heyrði þetta, og það var hún sem gaf honum svar við bónorð- inu. Ég var í næsta herbergi og heyrði til þeirra. Hann reyndi að afsaka sig með, að hann hefði haft framtíð mína fyrir augum. Frú Hannover þóttist vita betur og sagðist þekkja fröken Dahlman svo vel, að hún vissi, að hún kærði sig ekki um að verða hjónadjöfull. Ég bað hana að segja engum frá þessu, en hún var of æst til að geta þagað og bráðlega vissu það allir á hótelinu. Maðurinn neyddist til að flytja burt. Frú Hannover ráðgerði nú ferðalag til Chicago. Þar átti að halda mikla sýningu um vorið. Ég hlakkaði til, því ég bjóst við að geta hitt systkini mín, sem búsett voru í Ameríku. Þá kom fyrir atvik, sem kom í veg fyrir að ég kæmist þangað. Ég hafði dottið í stiga og meitt mig á leggnum, en haldið að það myndi gróa af sjálfu sér. Eftir fjóra daga fann ég svo mikið til, að ég sagði frú Hannover frá því. Hún gerði strax boð eftir lækni. Hann reyndist vera ungur, og eftir að hafa at- hugað fótinn, talaði hann við frú Hannover á þýzku. Ég var farin að skilja svo mikið í því máli, að ég heyrði 416 Heima er bezt að hann sagði, að það væri blóðeitrun í fætinum, og ekkert annað hægt að gera en að taka hann af. Ég hróp- aði eins hátt og ég gat, að ég vildi heldur deyja, en missa fótinn. Frú Hannover lét þá sækja líflækni drottn- ingarinnar. Hann sagði mér að hætta að gráta, það væri óþarfi að taka af mér fótinn. Hann lét mig Hggja í hálf- an mánuð með ís við legginn. Hann vitjaði mín dag- lega og smám saman batnaði mér. Hann var elskulegur gamall maður, og þegar ég var komin á fætur, faðmaði hann mig að sér og sagðist gleðjast yfir, að hafa getað bjargað mér. Ég sagði við frú Hannover, að lækna, eins og unga manninn, ætti að skjóta. Þó ég væri komin á fætur, sagði læknirinn að ég þyldi ekki að búa niður farangur og ferðast til Chicago. Það voru mér mikil vonbrigði. Ég ráðlagði frúnni að fá sér enska stúlku í minn stað, því að ég talaði ekki ensku. Hún gerði það, og ég setti stúlkuna inn í embætt- ið og sagði henni hvemig hún ætti að umgangast gömlu konuna. (Framhald). Bernskujólin mín Framhald af bls. 407. ---------------------— ann af litlu kerti á rúmstuðlinum. Litla baðstofan í Torfmýri, sem jöfnuð var við jörðu fyrir áratugum, verður aftur höll drauma minna og vona. Angan gam- alla minninga stígur upp af hrandum rústum. Og nú sé ég aftur litlu baðstofuna mína fulla af dýrð guðs. Ég sé pabba og mömmu sitja á rúmunum sínum, kannske dálítið þreytuleg, en ég finn þó ylinn og ástúðina leggja frá þeim gegnum tíma og rúm. Það var þó fyrst og fremst þeim að þakka, að ég átti glöð og hamingju- söm bernskujól. Þar sem ástúðin situr að völdum, eru menn ríkir í allri sinni fátækt. Hvað hef ég svo skrifað um jól bemsku minnar? Ekkert, sem tahzt getur í frásögur færandi. Ekkert hátíðahald á nútíma mælikvarða. Engar jólagjafir. Ekkert jólatré. Ekki einu sinni lítið jólakort. Og þó eru þessar minningar fjársjóður, sem ég vildi ekki selja fyrir nokkurt gull. Þær eru hluti af mér sjálfum, þær eru þáttur af skapgerð minni, þroska mínum og ham- ingju minni. Þær eru með allra dýrustu perlunum á bandi minninganna. Um eitt skeið harmaði ég hina ytri fátækt æskujóla minna. Ég geri það ekki lengur. Nú þykir mér vænt um þau öll, jafnvel skugga, sem stundum hvíldu yfir þeim. Þeir gerðu birtuna enn skærari. Þau voru öll yndisleg. (Ur bókinni „Hetjur hversdagslífsins").

x

Heima er bezt

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Heima er bezt
https://timarit.is/publication/380

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.