Æskan - 01.03.1965, Page 25
ESPERANTO - ESPERANTO - ESPERANTO
• LESKAFLI
Estas bela tago kun sunbrilo, la unua tago de la paska
íerio, la palmodimanco. ^
Siggi kaj Friðrik ne volas resti en la urbo. Ili prenas
Slajn biciklojn1 kaj ekvojagas al la kamparo. Ili tre satas
v°jagi per bicikloj. En la dorsosakoj2 ili kunportas man-
SaJon, trinkajon, pluvmantelojn, strumpojn, mapon kaj
diversajn aliajn ajojn. La vojo3 estas nek rekta nek glata,
sed tamen la knaboj estas tre kontentaj. Vi vidas ilin
sur la bildo, Siggi estas tiu kun la capo4 sur la kapo,
sed Friðrik estas nudkapa. Ili jus renkontis automobilon5
ce malgranda ponto6 en iu bela valo. Apud la vojo staras
safino,7 sed trans la rivero sin pactas cevalo.8 Vi ankau
povas vidi du montojn,9 kaj inter ili estas valo,10
ce la monto staras biendomo.11 Ankau estas bela akvo-
falo.12 Du cignoj13 flugas super la valo. La knaboj ne
kunportas tendon. Ili volas tranokti en la bieno Hlíð,
kie ilia onklo logas.
En la venonta numero vi aúdos pri la aventuroj tie.
• ORÐASAFN
aJ° hlutur
aventuro ævintýri
Oieno bújörð
Eiendomo sveitabær
c'gno svanur
íaPo húfa
^iversa ýmiss konar
eiorso hryggur
^orsosako bakpoki
ekvojagi leggja af stað
gLta sléttur
JUs rétt áðan
kamparo sveit
kaPo höfuð
kontenta ánægður
^Poni hafa meðferðis
°§i búa, eiga heima
^aangajo matur, matvæli
Uek né
Uek — nek hvorki né
uuda ber, nakinn
oudkapa berhöfðaður
oumero núiner, tölublað
°nklo föður- eða móður-
bróðir
I aloiodimanco pálrna-
sunnudagur
pluvo regn
1 uvmantelo regnkápa
preui taka
rekta beinn
lestl dvelja
Sakn sekkur, poki
sunbrilo sólskin
safino ær
strumpo sokkur
tamen samt
tiu sá, þessi
tranokti gista
trans hinurn megin, yfir
trinki drekka
trinkajo drykkur
venonta numero næsta
tölublað
vojo vegur, leið
Athugið:
aventuro er ævintýraleg-
ur viðburður.
fabelo ei' aftur á móti
ævintýri, svo sem ævintýri
Andersens eða Grimms.
Reglur:
Forskeytið ek táknar byrj-
un, upphaf.
vojagi ferðast.
ekvojagi leggja af stað í
ferðalag
Viðskeytið aj táknar hlut
eða eitthvað hlutkennt.
desegni teikna
desegnajo teikning (mynd-
in, sem teiknuð er).
desegno teikning (verknað-
urinn að teikna).
trinki drekka.
tringajo drykkur, drykkjar-
föng.
aj getur eins og önnur við-
skeyti verið sjálfstætt orð,
ajo hlutur.
VERKEFNI:
Þýðið á esperanto:
Nú byi jar að rigna.
Hann sofnaði strax.
Fuglinn byrjar að syngja.
Vatn er drykkur.
Mjólk er líka drykkur.
Ostur er matur.
Þarna eru vmsir hlutir.
109