Æskan - 01.11.1969, Qupperneq 63
Heiðabúar Keflavík
Helga Kristinsdóttir,
Háholti 27
Samherjar Patreksfirði
Víkverjar Njarðvík
Birgir Olsen, Þórustíg 1
Skátafélag Sauðárkróks
Vogabúar Vogum
Jón Guðbrandsson
Hraunbúar Hafnarfirði
Albert Kristinsson,
Sléttuhrauni 16
Kópar Kópavogi
Friðrik Haraldsson,
I>ingholtsbraut 36
Vífili Garðahreppi
Agúst Þorsteinsson,
Goðatúni 18
Ualbúar Reykjavík
Stefán Kjartansson,
Sæviðarsundi 17
Garðbúar Reykjavík
Eyjólfur Snæbjörnsson,
Hciðagerði 92
llamrahúar Reykjavík
Iljarney F'innbogadóttir,
Grænuhlíð 7
Landnemar Reykjavík
Arnfinnur Jónsson, Tunguv. 92
Skjöldungar Reykjavík
lljörgvin Magnússon,
Nóatúni 32
Ægisbúar Reykjavík
Hilmar Fenger, Hofsvallag. 49
Skátasamband Reykjavíkur
I>ór Sandholt, Laugarásv. 33
„Hvað ertu að gera, maður?“
„Fína patent, maður, ég er
að æfa mig að hella í margar
könnur í einu, það er búizt við
svo mörgum á Landsmótið, að
það verður að finna upp heil-
an helling af patentum.“
Landsmótið á Þingvöllum 1948.
^ ALLRA skáta draumur er að komast á
LANDSMÓT. BYRJIÐ STRAX AÐ SPARAl
Lykillinn að húsi trésmiðsins
(Athygli og minni)
Þátttakendur sitja í hring.
Stjórnandinn segir við þann,
sem situr vinstra megin við
hann: Hér er lykillinn að hurð-
inni að húsi trésmiðsins. Scssu-
nauturinn endurtekur þetta við
þann, sem situr vinstra meg-
in við hann, hann lætur það
fara áfram og svo koll af kolli
allan hringinn.
Þá scgir stjórnandinn: Hér
er spottinn, sein bundinn var
við lykilinn að hurðinni að
liúsi trésmiðsins. Þessi setn-
ing fer líka hringinn.
Eftir það hætist við lið fyrir
lið eftirfarandi:
3. umferð: Hér er músin, sem
nagaði spottann, sem
(bundinn var við lykilinn)
4. Hér er kötturinn, sem át
músina, sem ...
5. Hér er hundurinn, sem beit
köttinn, sem ...
6. Hér er spýtan, sem sló
hundinn, sem ...
7. Hér er eldurinn, sem
brenndi spýtuna, sem ...
8. Hér er vatnið, sem slökkti
eldinn, sem ...
9. Hér er kýrin, sem drakk
vatnið, sem ...
10. Hér er stúlkan, sem injólk-
aði kúna, sem ...
11. Hér er pilturinn, sem elsk-
aði stúlkuna, sem ...
12. Hér er presturinn, sem
gifti þau piltinn og stúlk-
una, sem mjólkaði kúna,
sem drakk vatnið, sem
slökkti eldinn, sem brenndi
spýtuna, sem sló hundinn,
sem lieit köttinn, sem át
músina, sem nagaði spott-
ann, sem var hundinn við
lykilinn að hurðinni að
húsi trésmiðsins.
Ef einhver þátttakandinn
gleymir setningu eða fellir úr,
er hann úr leik, nema hann
hafi áttað sig og haldið áfram
áður en húið er að telja upp
að 10.
Allir fuglar fljúga
(Sérstaklega fyrir börn)
Krakkarnir sitja í hring.
Stjórnandinn situr eða stend-
ur svo allir geti séð liann.
St jórnandinn segir nú: Allir
fuglar fljúga — — — einnig
hrafninn, og uin leið tekur
hann flugtök með handleggj-
unum. Þátttakendur gera eins.
Stjórnandinn nefnir nú nokkra
fugla í röð og sveiflar hand-
leggjunum, þátttakendur einn-
ig. En skyndilega segir stjórn-
andinn: Allir fuglar fljúga,
einnig svinið. Ef einhver ann-
ar en stjórnandinn sveiflar
handleggjunum, er sá liinn
sami úr leik. Þátttakendurnir
mega aldrei „fljúga", ncma
fugl sé nefndur, en stjórnand-
inn „flýgur" alltaf.
Góð heyrn.
Þátttakendur sitja í hring.
Einn er inni i liringnum, sit-
ur á stól og hefur bundið fyrir
augun. Stjórnandinn bendir nú
á einhvern i hópnum, og á sá
liinn sami að hvísla nafn þess,
sem bundið hefur fyrir augun.
Ef hann þckkir röddina, tekur
hann af sér bindið og bindur
það á þann, sem hvíslaði, og
þá sezt hann inn i liringinn
og leikurinn heldur áfram.
(Auðvitað verður sá „blindi“
að segja nafn þess, sem hvisl-
aði, en ekki bara ,,já“).
555