Afturelding - 01.04.1984, Blaðsíða 11
ÁRBIBUUNNAR
ÁÍSLANDI
Guöbrandsbiblía 400 ára
Nýja testamenti
OddsGottskálkssonar 444ára
HHDÍSLENSKA
BIBLÍUFÉLAG
ur segir: „Það er huggun mín í
eymd minni að Orð þitt lætur mig
lífi halda.“
Nú eru útgáfur Biblíunnar orðn-
ar 10, reyndar 11. Þýðingin frá 1908
er aldrei talin með, enda var Biblíu-
bókum útgefnum á því ári eytt af
útgefanda er var Hið Breska og Er-
lenda Biblíufélag í Lundúnum. Talið
er að 80 eintök af þeirri útgáfu hafi
selst. Skiljanlega er sú útgáfa fágæt
og meðal Biblíusafnara nefnd
„Heiðna Biblían." Bókinni var eytt
vegna alvarlegra þýðingargalla,
bæði í Jesaja 1. og Matteus 28. Það
var Arthur Gook trúboði á Akureyri,
sem vakti athygli landsmanna á
þessum meinbugum.
Þegar þessi grein er skrifuð þá
hefur Biblíubókum og Nýja testa-
mentum verið dreift í ótrúlegum
íjölda eintaka síðastliðin þrjú ár.
Eða 32000 eintökum. Þetta voru
opinberar tölur Hins íslenska
Biblíufélags.
Við 1000 ára minningu um boð-
un Kristinnar trúar, sem talin er frá
Kristinboði Þangbrands og Friðriks
biskups sem hófu starf sitt að Stóru-
Giljá í Húnaþingi, var við hæfi að
endurskoðuð þýðing Biblíunnar
kom út árið 1981. Að frágangi er
bókin mjög vönduð, en deila má um
þýðingar. Það skal ekki gert hér.
Bak við þessa gífurlegu út-
breiðslu, þá má geta framlags Al-
menna bókafélagsins, sem gerði
Ritninguna að bók mánaðarins jan-
feb. 1984. Dreifðust þá um 7000
eintök. Einnig Biblíunnar frá Guð-
brandsstofu. Söluferða Ólu og Auð-
uns Blöndal, vítt og breytt um land-
ið og svo starfs Gideon félaga á ís-
landi, sem hafa skilað mjög fórnfúsu
og mikilvirku starfi. Eins og þeir
vita, sem lesa Heilaga Ritningu, þá
er frásögnin um Gideon Jóasson
skráð í Dómarabók Biblíunnar frá 6.
kap. til hins 9.
Eitthvað hefir frásögnin um Gid-
eon heillað kynslóðir sem á undan
okkur eru gengnar. Eitt kunnasta
skip sem gekk fyrir suðurlandi hart
nær hálfa öld hét Gideon. Því stjórn-
aði Hannes Jónsson lóðs frá Mið-
húsum í Vestmannaeyjum. Sá
Gideon var smíðaður í A-Landeyjum
og þá veigruðu menn sér ekki við að
nefna skip sín eftir hetjum Biblíunn-
ar: ísak, Abraham.
Á öld vélbátanna kemur nafnið
víðar fram um landið. Faðir þess er
þetta ritar átti hlut í vélbáti í Eyjum,
er hét Gideon. Á liðnum vetri kom
glæsilegt skip í flota landsmanna,
sem ber nafnið Gideon. Svo mætti
skrifa áfram.
í kjölfar Hins Islenska Biblíufé-
lags, sem stóð að prentun Viðeyjar-
Biblíu 1841 og Viðeyjar-Nýja testa-
mentis 1825—27, þá tel ég Sigurð
heitinn Sigvaldason frá Bakkafirði,
síðar kennara við æðri skóla í Amer-
íku, einhvern merkasta Biblíusala,
sem gengið hefir um þetta land.
í góðri stöðu og vel efnum búinn,
þá selur hann allar eigur sínar og
yfirgefur arðvænlegt starf og gerist
biblíusali á íslandi. Hann Ijármagn-
aði þetta með eigum sínum. Hverjir
muna ekki þennan virðulega mann
trúarinnar, er hann gekk um landið
og hafði þá viðurnefnið „Biblíu-
Siggi?“ Hverjir muna hann ekki frá
aðalgötu Reykjavíkurborgar Aust-
urstrætis, þegar hann sat dag eftir
dag í tröppum Júlíusar Björnssonar
kaupmanns og dreifði þaðan út
Heilagri Ritningu?"
Það er gott á Biblíuári að minnast
slíkra forgöngumanna og Biblíusal-
ar í dag eru arftakar þeirra. Eftir
Sigurð Sigvaldason kom Sigurður
Sveinbjörnsson, maður ólíkur hin-
um fyrri að skapgerð. En hann bar
mikla virðingu fyrir Orðinu og
dreifði Biblíum út um landið í
hundruðum og þúsundum eintaka.
Hann fékk titilinn „Karlinn á kass-
anum.“
Áfram gengur Orðið út og bæn
þess er þetta ritar er Biblíuvakning
á íslandi.
Gefðu að móðurmálið mitt,
minn Jesús þess ég beiði.
Frá allri villu klárt og kvitt,
krossins Orð þitt út breiði.
Um landið hér til Heiðurs þér,
helst mun það blessun valda.
Meðan þín náð lætur vort láð,
lýði og byggðum halda.
Mallgr. Pét.
Ritstjórinn.