Sjómannadagsblaðið

Árgangur

Sjómannadagsblaðið - 01.06.1995, Síða 58

Sjómannadagsblaðið - 01.06.1995, Síða 58
flugmennina á þýsku í upphafi var tortryggni þeirra í okkar garð mikil - satt að segja allt til þess er við vorum að sigla inn Faxaflóa! Seinna komu til okkar menn frá breska hernum að þakka okkur fyrir björgunina. Sögðu þeir okkur jafnframt þær raunalegu fréttir að ekki hefði verið hægt að bjar- ga fæti mannsins sem verst var leikinn af kuldabólgum. Hafði hann strax verið sendur til Englands á sjúkrahús, en það dugði ekki til.“ Viðskipti við Grænlendinga „Eg lét þess ógetið að flugmennirnir þrír höfðu á hrakningi sínum komið að björgunarbáti af dönsku skipi. Af þeim mönnum sem um borð voru var helmingurinn látinn en hinir um það bil að deyja. Danirnir höfðu hugsað sér að freista þess að ná landi á Grænlandi og buðu nú flugmönn- unum að koma um borð til sín og verða sér samferða, en þeirra bátur var stærri. En flugmennirnir afþökkuðu það boð. Stöðug norðvestanátt var á og þeir voru 300 mílur frá Grænlandsströnd og hefði bátnum lítt miðað á svo langri siglingu. Að auki sáu þeir réttilega að þótt þeir kæmust til Grænlands var það að mestu óbyggt land og þeir litlu betur settir þar. Skildi því leiðir með bátunum þarna. En þegar Lagarfoss lagði af stað á ný einskipa til Vesturheims og við sigldum rétt uppi við Grænlands- strönd ákváðum við þó að sýna sér- staka árvekni ef bátur væri á reki á þeim slóðum. Þessi aðgát varð meðal annars til þess að skyndilega komum við auga á bál í landi. Við vorum ekki í vafa um að þarna væru skipbrots- menn að reyna að vekja athygli á sér. Var því mannaður bátur undir leiðsögn fyrsta stýrimanns, Eymundar Magnússonar, og róið í land. Við hinir biðum spenntir eftir hvað þarna væri á ferð. En svo kemur báturinn til baka og virðast þeir Eymundur og félagar harla undrandi á svipinn. Höfðu þeir þá sögu að segja að þarna hefðu aðeins verið grænlenskir veiðimenn á ferð. Vildu þeir bara spjalla við okkur og þó einkum vita hvort við ættum ekki handa þeim viský og vindla! Varð fátt um kveðjur og héldu þeir orðalaust um borð á ný og reru til skips. Þessi voru nú kynni okkar af þeim eskimóunum!“ Kafbátarnir virtust einráðir á hafinu „En nú víkur sögunni að siglingum mínum á Goðfossi sem voru í megin- atriðum svipaðar því sem ég þegar hef lýst. En á Goðafossi fórum við að finna til þess að þýsku kafbátarnir virtust vera alveg einráðir á hafinu. Þeir sýndust fara allra sinna ferða án þess að vera ónáðaðir, því hvað eftir annað voru þeir komnir inn í miðjar lestarnar hjá okkur — og skutu á bæði borð. En um áramótin 1942-1943 var að sjá sem mikil breyting yrði á þessu: Fylgdarskipin voru nú greinilega búin tækjum sem heyrðu betur til kafbát- anna en áður og vönduðu þeim ekki kveðjurnar. Fyrir vikið gerðust kaf- bátamennirnir ekki jafn öruggir um sig: Undir eins var byrjað að varpa djúpsprengjum að þeim og skipalestin látin breyta um stefnu og sigla í ótal hlykkjum. 1943 tóku þýsku kafbát- arnir því upp nýja aðferð: Þeir fóru ekki lengur inn í skipalestarnar heldut héldu sig utan við þær og skutu að skipunum þaðan. Fyrir vikið virtist nu meiri ónákvæmni í skotum þeirra en áður var. Við höfðum lista um þau skip sem í lestinni voru og sýndist okkur að kafbátarnir veldu nú úr þau skipin sem stærst voru. Helst komu kafbátarnir í ljósaskiptunum eða þa eftir að myrkt var orðið á kvöldin- Munu þeir hafa siglt á díselvélunum ofansjávar að deginum til á undan skiplestum sem þeir fundu og biðu þeirra svo í kafi undir kvöld. Mest var hættan þegar tunglsljós var, því þa gátu þeir miðað nákvæmar. Það erfiðasta við þetta og það sem fór illa með taugar manna var að þegar við sigldum fram hjá sökkvandi skipum og sáum að mennirnir voru komnir 1 sjóinn var harðbannað að stöðva og reyna að bjarga þeim. Á lífbeltum mannanna logaði lítið, rautt Ijós og sáum við stundum fjölda af þessurn ljósum rétt þar hjá sem við sigldurn- Það gekk nærri mönnum að mega ekki bjarga þeim, en þessum skipalest' um fylgdu sérstök björgunarskip og 1 stórum lestum voru sérstök sjúkraskip- Ég man að eitt sinn kom skipstjórinn inn til mín og sagði að voðalegt væfi að sigla svona fram hjá mönnunum og Goðafoss. Hann var smíðaður í Svendborg 1921 og var 1542 brúttórúmlestir. 58 SJÓMANNADAGSBLAgl^
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132

x

Sjómannadagsblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sjómannadagsblaðið
https://timarit.is/publication/557

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.