Eimreiðin


Eimreiðin - 01.07.1949, Síða 81

Eimreiðin - 01.07.1949, Síða 81
eimreiðin RADDIR 233 að segja fyrir ókomin tiðindi. Að nísu skjátlaðist honum oft um hluti, sem lágu fjser í tíma og rúrni, en hann sá allt réttar um athurði, sem fram komu í ná- grenni hans og innan árstíma. Andarnir birtust honum venjulega fótgangandi í veiðimannsgervi, með horn hangandi um háls, enda voru />eir víst á veiðum, ef ekki eftir dýrum, þá sálum. Helzt rakst hann a Þá i nágrenni klaustra og ein- Setumannakofa, því þar sem lifir 1 kolum uppreistar, þar er mest þörf hers og liðs. Hann vissi óðara ef einhver talaði ósatt, því hann sá há djöfulinn dansa og bregða a leik á tungu lygarans. Og ef hann leit l bók, sem var slæm, eða ef eitthvað var rangt í henni, þá gat liann strax bent á staðinn með fingrinum, þótt hann kynni ekki aá lesa. Er menn spurðu hann, hvernig hann færi að vita þetta, sagði hann, að fingur púkans benti ser a staðinn. Ksemi hann í svefn- hús munka, gat hann bent á rúm þeirra, sem ekki voru heilir í irúnni. Hann kvað púka ofáts og °fdrykkju í alla staði Ijótan og dlilegan í sjón, en anda óhófs og losta kvað hann miklu fegurri synum en aðra, og þó fúllegan. hinir illu andar lögðust of Iningt á hann, var Jóhannesar- guðspjall lagt á brjóst honum, brá lla svo við að púkarnir flugu burt sem fuglar. En er sú blessuð bók vnr burttekin og Bretasögur (Historia Britonum) eftir Geoff- rey Arthur (af Monmouth) voru lagðar þar í staðinn, þa flykkt- ust að fleiri djöflar en nokkru sinni áður og dvöldu venju lengur á líkama lians og bókinni. Þess er og vert að geta, að Bamabus lagði Mattheusar-guð- spjall á sjúklinga, og fengu þeir bata, en af því — og af hinu, sem áður segir -— má ráða, hve mikla virðingu menn eiga að bera fyrir hinum helgu guðspjallabók- um og hve hættulegt muni vera og líklegt til eilifrar glötunar að sverja rangan eið við þær“. Þýtt úr Giraldus Cambrensis: Itinerarium Kambriæ, Liber I, cap. V., i Giraldi Cambrensi Opera, vol. VI (Rolls Series 21) 1868, pp. 57—59. Ensk þýðing i The Histori- cal Works of Giraldus Cambrensis. Transl. by Thomas Forester, ed. by Tliomas Wright. London, Bohn, 1863, pp. 37i—75. Gröndal nefnir ekki Giraldus Cambrensis meðal bóka þeirra, er hann hafi lesið á Klausturbóka- safninu l Kevelaer, og þótt nóg væri þar af latneskum bókum, sem Gröndal reif í sig, þá þarf hann ekki að hafa verið þar á meðal. En ég hef tilfært þetta dæmi til að sýna á hve gömlum erfðavenjum aðferð Gröndals var reist. Stefán Einarsson. The Johns Hopkins ZJniversity.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92

x

Eimreiðin

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.