Eimreiðin


Eimreiðin - 01.07.1949, Síða 83

Eimreiðin - 01.07.1949, Síða 83
eimreiðin ritsjá 235 S16- — Þær góðu taugar, sem stund- 11111 koma í ljós hjá einstaka mark- verðri sögupersónu, verða lítils virði °B hjáróma í öllu því moldviðri af °menningu og andlegum vesaldómi, sem sagan er þrungin af. Þorsteinn Jónsson. ERLEND PERLA. Það er vissulega fengur fyrir ís- lenzka lesendur að fá „The Nigger of lhe Narcissus“, — en svo nefnist skáldsaga þessi (BlámaSur um borS, eílir Josep Conrad, Sjómannaútgájan 1949) á frummálinu — í góðri þýð- lngu Böðvars frá Hnífsdal. Ég hef a® V1su ekki borið þýðinguna saman við frumritið, en málið virðist lip- urt, og ég lield, að vel sé frá öllu gengið og vandlega. Hinn heimsfrægi höfundur, Josep Eonrad, sagði sjálfur, löngu eftir að »T/ie Nigger“ kom fyrst út, að hann teldi þetta þá skáldsögu sína, er kann hefði lagt mest í af viti sínu °8 þekkingu. — Enginn óbrjálaður U'aður getur lesið söguna án þess að fyilast af lirifningu og aðdáun, hún stendur tvímælalaust í fremstu röð skáldsagna allra tíma. Sagan, sem er 223 bls., er snotur- iega gefin út og þó látlaust. Allir kafa gott af að lesa þessa bókmennta- Perlu. Þorsteinn Jónsson. M, eipur og natin. Skáldsagan Ein úr hópnum eftir argit Ravn (Ak. 1949, Þ. M. JJ, sem er 195 hls. í litlu broti, kostar 24 rónur, laglega innbundin í léreft, *r 8n°tur útgáfa, en prentvillur allt °f niargar. Hetta er „ástandssaga“ frá Noregi. Hún fjallar um landráð (eins og allar þær norsku ástandssögur, sem ég lief séð), en auk þess um ástir og föð- urlandsást. Ég vil skjóta því hér inn i, án þess að lasta þessa sögu, að mér leiðast allar ástandssögur, inn- lendar og erlendar. Sérstaklega finnst mér þó íslenzkum rithöfundum hafa inisheppnazt að draga upp rétta mynd af „ástandinu“ hér, enda erfitt við þau mál að fást, er gerðust á því öfgafulla tímabili. Margit Ravn er lipur rithöfundur, ekki stórhrotin, en natin og kann sér vel hóf. Hún þekkir sitt fólk vel og lýsir því með góðvild og næmum skilningi. Hún er ákaflega stórvirk, frá 1935 til þessa árs liafa komið út á íslenzku 20 sögur eftir liana. Ekki veit ég, live margar bækur hún liefur ritað alls. Helgi Valtýsson hefur þýtt söguna og þýðir vel, en ætti að sjá um hetri prófarkalestur. Þorsteinn Jónsson. YNDISLEGAST BLÓMA. Örn Arnarson gefur i skyn í ljóði, saninefndu þeirri einu ljóðabók, sem eftir hann liggur, livað fyrir honum vaki með heiti hennar. En 3. útg. þessara ljóða kom út í ágúst nú í sumar (lllgresi, Rvk. 1949). „Eins og harn með hlóm í fangi, hróðir, kem ég inn til þín“, segir hann í fyrra erindinu af tveimur i þessu kvæði, en lýkur því síðara þannig: „En illgresið cr oft og tíðum yndislegast, sýnist mér“. Kvæði hans mörg eru um þau fyrirbæri, sem grunnhygginn fjöldinn dæmir einatt illgresi, þó að sá, sem dýpra leitar, sjái þar glitra gullin blóm. List hans er oft fólgin í því að leita að fegurðinni í sjálfu illgresinu, leysa það úr álögum. Og
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92

x

Eimreiðin

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.