Eimreiðin


Eimreiðin - 01.05.1964, Side 59

Eimreiðin - 01.05.1964, Side 59
EIMREIÐIN 147 tekur fram hinum eldri þýðingum aí sálminum. Það leynir sér ekki, að hér er komandi skáld að verki, þó sjá megi, að honum eru enn eigi vængir fullvaxnir. Áhugi hans a meiri háttar ritstörfum hafði ekki vakinn verið enn sem komið Var.“ Hins vegar er sjálfsagt að taka til greina það, er sannast feynist um aldur þýðingarinnar, e‘tda breytir það engu um gildi liennar, og hitt jafn satt, að séra Jóni áttu enn eftir að vaxa vængir um andans flug og skáldskapar- ■snilld. K.aflinn „Það heiðarlega og vel- gáfaða skáld“ fjallar um störf séra Jóns í þágu Hrappseyjarprent smiðju, og þó einkum, eins og vera óer, um þann merkisviðburð, er þar var gefin út fyrsta ljóðabók uans, þýðingar úr kvæðurn Christ. Kr. Tullins, og nokkur frumkveð- tn kvæði séra Jóns sjálfs. Eru þýð- tngarnar hinar athyglisverðustu, °g bera ágætt vitni skáldskapar- gafu séra Jóns, bæði um andríki °g málfar, eins og séra Sigurður ieggur réttilega áherzlu á í umsögn sinni um þær. Verður það þó sér- staklega sagt um „Sæförina“, en þýðing hennar kom í annarri (auk- tnni og endurbættri) útgáfu bókar- innar (1783), tæpum áratug eftir að hún var fyrst prentuð, og þess vegna auðsætt, að hún hefur att vinsældum að fagna. í „Sæför- lnni“, sem er mest þessara kvæða, »náði líka þýðandinn sterkustum strengjatökum“, segir séra Sigurð- Ur> og er það laukrétt athugað. í fyrrnefndri grein minni um skáld- Jð fór ég um þá þýðingu hans þess- um orðum: „Einkum er þýðingin á „Sæförinni“, undir hrynhendum hætti, með snilldarbragði; þar dregur séra Jón víða arnsúg í vængina og leikur sér að dýrum bragarhættinum; hér eru „Mál- kynngi og myndagnótt". Gott dæmi þess er þetta erindi: Stórmektugur í engli og ormi einn þú vottast sami Drottinn! allt eins gildir veraldar-veldi og vetrarlauf í þínum metum; ólgu stillir stoltrar bylgju, stormur hvín að boði þínu; geislar þínir gylla krónu, Fyrirsögn næsta og 8. kafla rits- ins, „Leikhnöttur lukkunnar", liitt- ir ágætlega í mark, en það eru upphafsorð hinnar kunnu og áhrifamiklu grafskriftar, er skáldið orti um sjálfan sig síðustu nóttina, sem hann dvaldi í Galtardal. En um þá örlagaríku atburði, hjúskap hans og skilnað þeirra hjónanna, og aðrar orsakir, sem leiddu til brottfarar hans norður að Bægisá, fjallar höf. í þessum kafla af víð- tækri þekkingu og glöggskyggni. Verður það eigi síður sagt um þrjá næstu kafla ævisögunnar („Bægisá“, „Að búi og brauði", og ,Grannar og góðvinir“, bls. 92— 141). Þar er mjög ítarlega og skil- merkilega lýst Bægisá, rakin saga staðarins, getið ýmissa Bægisár- klerka, sagt frá starfsárum séra Jóns þar, nágrönnum hans og vin- um, en hann naut þar mikilla vin- sælda. Er í þessum köflum geysi- mikinn fróðleik að finna um það langa og merka tímabil í ævi séra Jóns, er hér um ræðir.

x

Eimreiðin

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.