Árbók Háskóla Íslands - 02.01.1941, Blaðsíða 119
117
af slíkum hljóðorðum, orðum, er mynduð eru af frumhljóð-
um eða frumrótum, er tákna alls konar hávaða, og hafa orðið
skapandi, leitt af sér önnur orð, með mismunandi merking-
um í ýmsum málum. Sama hljóðrótin getur ýmist verið notuð
um skelli, fugla- eða dýrahljóð eða eitthverl annað hljóð og
er því oft ógerlegt að segja til um frummerkinguna, livort
liún t. d. liafi verið notuð um skelli eða fallhljóð eða um
eitthvað annað. Samanhurður slíkra orða í indógermönsk-
um málum sýnir þó venjulegast, að um eftirliermu á ein-
hverju hljóði hefir verið að ræða. Er vert að athuga þessi
liljóðorð, einkum þau, er lifa áfram í íslenzku og öðrum ger-
mönskum málum. Fer hér á eftir athugun á ýmiskonar hljóð-
rótum og úthreiðslu þeirra.
B. Ýmiskonar hljóð.
Germ. ur- er í islenzku notað um urr i hundi, shr. urri, kk.
„hundur“ (sá, sem urrar), urra, sagno. shr. hjaltl. url „muldra,
nöldra“, sæ. máll. urla „grenja“ enn fremur urna, sagno.
„krafsa, róta saman“, urningr, kk. „núningur“, urgr, kk.
„skapvonzka“ („það er urgur í honum“), sbr. no. máll. urga
„verða hræddur“, austursæ. orgo, kvk. „erfiði“, árga „hafa
hátt“, isl. orga (og org, hvk.). Sennilega er ldjóð þetta eftir-
líking á urri liunds og kemur aðeins fyrir i norðurlandamál-
um og sýnir m. a., að slíkar eftirhermur geta orðið til á öll-
um tínnun.
uágh- (WP. I, 215): sœgr, kk. „hávaði, regn, sjór“ (úr
'swögi-), shr. no. sögja „þjóta, mæla“, gotn. gaswögjan og
swögatjan „andvarpa“, egs. swógan og swégan „enduróma,
liljóma“, swég „hljómur“, fs. swögan „þjóta áfram“, lágþ.
swögen „kjökra, andvarpa“, lioll. zwoegen „stynja“; svagla
„skvampa“, svagl, hvk., enn fremur svakk, hvk. „hávaði“,
svakka, sagno. og sukk, hvk. „hávaði“, sukka „svalla“, no.
svakka „skvampa“, sukka, sömu merk., shr. enn fremur í nú-
tiðarmáli svaka „liafa hátt“, svaki, kk. „ruddalegur maður“,
svakalegr, lýso., svaksamr, sbr. enn fremur svakkandi, kk.
„pollur, leðja“ (er skvampar í), svekja, kvk. „mýri“; no.
sukka í merkingunni „andvarpa“, dö. sukke, sæ. sueka og
soeka, fornsæ. sokka, sukka eru. aftur á móti áfergjumynd-
anir (intensiv-myndanir) af sögninni súga, likt og miðe.
sohhe (e. soh) af súpa, shr. þý. seufzen. í Iít. svarar til þess-
arra orða svagiu, syagéti „hljóma“, lettn. svadzél, svadzinát