Árbók Háskóla Íslands - 02.01.1941, Blaðsíða 128
126
1]). quabben, quabbeln „róa í spikinu“, þý. (piabbeln
„skvampa“. Frumrótin sésl í prússn. gabawo „padda (frosk-
tegund)“, fornkirkjuslafn. zaba, rússn. zába, sömu merk-
ingar.
guer(á*)-4 (WP. I, 686): kvára „korra“, í nútiðarmáli
kværilátur, lýs.orð „fínn og sérhlífinn, vandlátur, sem setur
e-ð fyrir sig“, sbr. no. máll. kværa' „kveina, gefa frá sér
ámáttlegt Iiljóð“, sbr. Iiessnesku quarren, quárren „veina,
grenja“, kvarta, sbr. fbþ. queran „andvarpa“. Sbr. miðírsku
berrán „kvöl“, gr. ðeigidv (úr *guers-), fornindv. grnati
„lofar, svngur“ o. s. frv. (sjá WP. I, 686). Má telja liklegl,
að frumrót þessi sé skyld rótinni ger- (i kæra, sjá bls. 110)
og rótinni gár- „hrópa, kalla“, (í gr. yijQv; „rödd“, lat. garrio
„þvaðra“ þý. kar- i kar-freitag o. s. frv., en sem er ekki til i
islenzku. Sjá WP. I, 537).
der-2 (WP. I, 795): tara, kvk. (i skáldamáli) „orusta“, eig.
„gnýr“, má ætla að sé sama hljóðrótin og í lít. dardéti „braka“
(sbr. orð eins og gpll, hjaldr), kymrisku dordd „sonitus, strep-
itus“ (dor-d- er tvöfölduu, sbr. der-der- í foruindv. dardurá-li
„froskur, flauta“).
dher-, dhereu-, dhren-3 (WP. I, 860): drynr, kk„ dö. drön,
gotn. drunjus „bljóð“, drvnja, sagno., þý. dröhnen, holl.
dreunen; dratta „ganga þungum skrefum“, dö. dratte „detta
óvænt“, í fdö. „ganga þunglamalega“, józku drante „flakka
um“, sæ. máll. dratta „delta, ganga þunglamalega“, no. máll.
dranta, lijaltl. drats, sbr. e. drant „tala hægt“, sbr. i Scbwben
trantschen „ganga þunglamalega“, sbr. lþ. drunsen „öskra
bægt og langdregið“; drittast er nýmyndun af drattast, sbr.
no. máll. dritla „ganga liægl og þungt“, bjaltl. dritl, sömu
merkingar, sbr. skozku driddle „ganga bægt, erfiða án
árangurs“; drpttr, kk. „hægfara maður“ og drottull „sá, sem
verður á eftir“; drettingr er viðurnefni (í Sturlungu). Öll þessi
orð eru af hljóðrótinni dbren- (af frumrótinni dher-), sem
hefir baft merkinguna „muldra, drynja“, sbr. fornindv.
dhránati „hljóma“, gr. ðoi'jvo; „sorgarljóð“. Samhliða dliren-
hefir verið dher- (sbr. egs. dora, kk. „humalfluga“, e. dorr
,,bjöllutegund“) og dbereu- (í fsaxn. dröm, egs. dréam
„glaumur, gleði“, er sumir vilja setja í samband við gotn.
draúhts = drótt „hópur, fvlgd“, úr ‘draugma-), sbr. gr.
floi'Áo;, kk. „hávaði“, ílg£0[.iat „æpa hátt“; drjóni, kk. (í þul-
um), uxaheiti, eig. öskrandi". Til þessarra orða telst drundr,
kk. „rass, liryggur á kú, fretur“, drundi „bjáni“ (skammar-