Fréttablaðið - 10.03.2011, Síða 28
10. mars 2011 4
Húsráð koma sér oft vel við eldamennskuna og hér er
eitt: Til að fleyta fitu af súpum eða sósu má setja klaka í
klút og renna yfir yfirborðið. Fitan sest í kalda grisjuna.
Dönsk spægipylsa.
Svínakjötssulta, góð með sinnepi.
Ewa og Sigurður eru sérfræðingar í
pylsum. RÉTTABLAÐIÐ/STEFÁN
Þær eru kenndar við ótal lönd pyls-
urnar sem kjötmeistarinn Sigurð-
ur Haraldsson framleiðir og selur,
ásamt sambýliskonu sinni Ewu
Bernadetu Kromer, í Pylsumeist-
aranum að Hrísateigi 47. Þó eru
þær allar íslenskar. „Við notum
uppskriftir frá Þýskalandi, Ítalíu,
Frakklandi, Póllandi, Danmörku,
Ungverjalandi og víðar. Gerum
þetta allt á gamla mátann og notum
ekkert hveiti, kartöflumjöl eða
soja,“ segir Sigurður. Kveðst nær
einungis nota kjöt, krydd og salt
í sínar vörur og sniðganga auka-
efni. En hvað aðgreinir þá pyls-
urnar hverja frá annarri? „Það er
kjötinnihaldið og meðhöndlunin,
enda er mjög mismunandi verkun
á þeim,“ útskýrir meistarinn. „Ef
fólk vill eitthvað öðruvísi en það
venjulega þá er það hérna,“ bætir
hann við.
Pylsumeistarinn er fyrsta versl-
un sinnar tegundar á Íslandi en
Sigurður hefur rekið kjötvinnsl-
una Kjötpól undanfarin ár og verið
með vörur sínar í Pólsku búðinni í
Breiðholti og í Melabúðinni.
En það er fleira að finna í Pylsu-
meistaranum en pylsur, meðal ann-
ars lúxusskinku, lifrarkæfu, hreint
nautahakk og svínssíður sem hægt
er að hengja upp og skera af þegar
hentar. Anganin í versluninni er
ljúf og úrvalið tælandi.
gun@frettabladid.is Ítölsk Napólípylsa. Ekta álegg.
Eina pylsubúð Íslands
Hornið þar sem Hrísateigur mætir Laugalæk hefur breyst í sælkeratorg. Ásamt 10-11 eru þar bakaríið
Kornið, bændaverslunin Frú Lauga, Ísbúðin á Laugalæk og nú hefur Pylsumeistarinn bæst við.
Kulen frá Ungverjalandi/Svartfjallalandi.
Salami sérhönnuð af Sigurði.
Japanar og Íslendingar eru
eyþjóðir sem sækja mikið af
sinni björg úr djúpunum. Þó
virðast Japanar hafa verið tölu-
vert lunknari gegnum tíðina við
að gera eitthvað gómsætt úr
sínu sjávarfangi. Á meðan Jap-
anar lærðu að töfra fram ótrú-
legustu rétti gerðu súrsun og
aðrar íslenskar hefðir lítið til að
bæta bragð hráefnisins. En það
er aldrei of seint að læra.
Á veitingastað 101 Hótels
verða japanskri matargerðar-
list gerð góð skil dagana 10. til
13. mars. Þetta er í annað sinn
sem japönsk áhrif leggja undir
sig eldhúsið, en í fyrra mældist
tilbrigðið afar vel fyrir. „Síðast
fengum við japanska kokkinn
Akira Okada til liðs við okkur
og var honum afar vel tekið,“
segir Gunnvant Ármannsson,
yfirkokkur á 101 Hóteli. „Við
fengum svo fjölda áskorana í
ár að endurtaka leikinn og hafa
aftur japanska daga. Við höfum
ákveðið að verða við því og
höfum sett saman matseðil með
japönskum réttum.“
Bentoboxið er einn af uppá-
haldsréttum Gunnvants. „Bento-
boxið var upphaflega japanskt
nestisbox. Því er skipt í minni
hólf og hýsir hvert hólf sinn
rétt,“ segir Gunnvant. „Þessir
réttir geta verið hvað sem er.
Sushi, tempura-réttir, núðlur,
shiitaki-sveppir, eða hvaðeina
sem kokkinum dettur í hug.“
Bentoboxið er jafnan á mat-
seðlinum á 101 í tveimur
útgáfum. Eitt minna sem boðið
er upp á í hádeginu og annað
stærra á kvöldin. „Við völdum
vel í það fyrir helgina svo það
gefi lítils háttar yfirsýn yfir jap-
anska matargerðalist. Ég lofa
því að enginn verður svikinn af
því.“
Borðapantanir á 101 Hóteli
fara fram í síma 5800-101 og
vonast Gunnvant eftir að sem
flestir komi og kynni sér jap-
anska matargerðarlist á 101 Hót-
eli næstu daga.
Japanskir dagar
á veitingastað
101 Hótels
Japönsk nestisbox öðlast nýja merkingu í meðförum Gunnvants
Ármannssonar, yfirkokks 101 Hótels. Boxið er partur af japönsk-
um matseðli sem boðið verður upp á um helgina.
Veitingastaður 101 Hótels hefur fest
sig í sessi sem einn af mest spennandi
veitingastöðum borgarinnar.
Bentoboxið er fullkomið fyrir þá sem
vilja kynnast japanskri matargerðarlist.
Barinn á 101 Hóteli er opinn til eitt um helgar og tilvalið að staldra við eftir matinn
og fá sér drykk.
Kynning
Matseðillinn er eftirfarandi:
● Edamame með sjávarsalti.
● Misosúpa með engifer, tofu og
spínati.
● Nautataki með shiitake-
sveppum.
● Mjúkskeljakrabbi tempura með
sesamsteiktum núðlum.
● Bentobox með rækju og mangó
öfugrúllu, lúðu nigiri, spicy surimi
hosomaki, laxa sashimi.
● Græntes- og engifer-ostakaka
með ávaxtasalati og plómusírópi.
7
6
5
4
3
1
2
1 Chorizo spænskar pylsur. 2 Veiðipylsur pólskar. 3 Ömmulund, söltuð og heitreykt
svínalund sem skerst þunnt. 4 Steikarpylsur frá Póllandi. 5 Brathwurst þýskar, góðar
af pönnunni. 6 Kabanosse, ítalskar pylsur er smakkast vel með osti. 7 Slim Jims,
amerískar snakkpylsur úr 100% nautakjöti og einstaklega góðar með öli.
Vanillu-
stöng er
fræ-
belgur
af brönugrasategund
sem hefur fengið
ákveðna meðhöndlun.
Vanilla frá Madagaskar
er algengust og þykir
einna best. Vanillu-
stengur sem not-
aðar eru í drykki og
súpur má þurrka og
nota aftur því bragðið
endist ótrúlega vel og
vanilluolía er yfirleitt
svo sterk að ekki þarf
nema örfáa dropa af
henni.
Vanilla er meðal
annars notuð í bakst-
ur, eftirrétti, drykki og
sælgæti.
Heimild/matur-
inn.com