Sameiningin

Árgangur

Sameiningin - 01.07.1914, Blaðsíða 30

Sameiningin - 01.07.1914, Blaðsíða 30
142 Jónasson, því að hold og blóð hefir ekki opinberað þér þetta, heldur faöir minn á himnum. En eg segi þér: Þú ert Pétur, og á þessum kletti mun eg byggja söfnuð minn, og hlið heljar skulu eigi verða honum yfirsterkari” JMatt. 16, 17- 18J. Á játningu Péturs vill hann byggja söfnuð sinn. Hvílíkur vitnisburður um gildi þeirrar játn- ingar ! Aftur og aftur lofaði hann, að vera með lærisveinum sínum eftir að hann væri skilinn frá þeim líkamlega: “Eg mun gefa yður tal- anda og vizku, og allir mótstöðumenn yðar munu ekki megna að standa á móti eða mótmæla” (%úk. 21, 15J. “Hvar sem tveir eða þrír eru saman komnir i mínu nafni, þar er eg mitt á meðal þeirra” JMatt. 18, 20J. Gilcli þessarra orða geta þeir bezt gert sér grein fyrir, sem hafa persónulega reynslu fyrir því að fyrirheitið, sem í þeim felst, ekki bregst. Að skilningur lærisveinanna á nafninu, guðs sonur, þroskast, ber játning Tómasar með sér, er hann frammi fyrir hinum upprisna Jesú í lotningu og tilbeiðslu segir: “Drottinn minn og guð minn!” Og Jesús lýsir velþóknun sinni yfir þeirri játningu þannig: “Af því að þú hefir séð mig, hefir þú trúað; en sælir eru þeir, sem ekki sáu,og trúðu þó.” Hann var sakaður um, að gera sig guði jafnan fjóh. 5, 18J. Ber það vott um hvaða merkingu jafnvel óvinir hans lögðu í vitnisburð hans um sjálfan sig. Frammi fyrir ráðinu var hann spurður vand- lega:: “Ert þú þá guðs sonurinn? Og hann sagði við þá: Þér segið það, því að eg er það. En þeir sögðu: Hvað þurfum vér nú framar vitnis við, því að sjálfir höfum vér heyrt það af munni hans” (%úk. 22, 70. 71J. Og fyrir það var hann dæmdur til dauða. Tvær aðferðir hafa verið notaðar til að draga úr þessum miklu orðum frelsarans. Önnur er sú, að vefengja, að þetta séu orð hans; hin, að tæma þau merkingu sinni. 'Þannig, og þannig einungis, geta menn komist að þeirri niðurstöðu, að hann tali aldrei um sjálfan sig sem guð, eða um guðdóm sinn. ...... ....... 3. Kristur eöa Messías.—Kristur, eða Messías á hebresku (sem hvorttveggja þýðir hinn smurði) var nafn Gyðinga á hinum eftir- vænta konungi þeirra af ætt Davíðs, sem þeir vonuðu að ætti að hefja þjóðina til hinnar fornu tignar. Jesús tileinkaði sér þetta nafn (ýfóh. 4, 26; Matt. 16, 17; Mark. 14, 61. 62J, en lagði auðvitað í það meira innihald og göfugra en samtíð hans. Hann sýndi fram á, að um þá fyllri merkingu vitnaði alt lögmálið og spámennirnir, þó augu Gyð- inga væru haldin fyrir því. Gyðingar áttu von á járðneskum kon- ungi, sem myndi endurreisa veldi þeirra. En Jesús sagði: “Mitt ríki er ekki af þessum heimi. Krists-nafnið táknar því verk það, er Jesús kom í heiminn til að leysa af hendi. Hann kom til að stofna guðs ríki á jörðinni, að boða guðs ríki. Jóhannes hafði á undan honum boðað, að guðs ríki væri nálægt. Og orðatiltækið var þekt meðal fólksins og vakti eftirvæntingu. En eftir því sem hann skýrði
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Sameiningin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Sameiningin
https://timarit.is/publication/673

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.