Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2004, Síða 207

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2004, Síða 207
Ritdómar 205 í Möðruvallabók eru allmörg dæmi um rithætti sem bera vott um tvíhljóðsfram- burð áéogœ (<(?, $). Þannig er é, sem venjulega er stafsett <e> eða <é>, 275 sinnum ritað <ie>, 56 sinnum <íe>, einu sinni <ié> og <iæ>; auk þess kemur rithátturinn <ei> þrisvar fyrir. Þá er œ, sem langoftast er táknað með <æ>, 13 sinnum ritað <ie>, einu sinni <íe>, 24 sinnum <iæ> og tvisvar <íæ>.4 Þessir rithættir eiga sér eftirfarandi skýringar (sbr. Jón Axel Harðarson 2001:51-54): Um 1300 hafði é tvíhljóðazt sums staðar á landinu. Útkoman var ýmist [ie] (ritað <ie>) eða [ei] (ritað <ei>). Hér hefur verið um mállýzkumun að ræða. Elztu dæmi um <ie> fýrir é eru frá um 1200 (<ietr> og <hieroþ> fyrir étr og héroþ í AM 673 a II 1 4to). Á 13. öld er þessi ritháttur fremur fátíður, en í byijun 14. aldar verður hann æ al- gengari. í handritum frá um 1400 er <e> og <ie> skrifað jöfnum höndum fyrir é. Elztu dæmi sem ég hef rekizt á um ritháttinn <ei> fyrir é eru ffá um 1220 (<heít> og <leit> fyrir hét og lét í AM 645 4to A). Hann endurspeglar tvíhljóð sem líkzt hefur mjög gamla ef-inu, því í kveðskap ffá 14. öld (rímum og dróttkvæðum) rima stundum é og ei. Seinna hvarf [ei] sem var orðið til úr é með öllu úr málinu. Á 14. öld koma rithættir fyrir sem sýna mismunandi tvíhljóðsffamburð á œ, sbr. <iæ, i§, ie> (t.d. <kliæðe> fýrir klœöe í AM 273 1 4to, <biý>, <vienstr> fýrir bæ, vœnstr í AM 53 fol.) annars vegar og <æi, ei> (t.d. <quæidi>, <bameiskv> fyrir quœði, bamœsku í AM 122 a fol.) hins vegar. í textum þar sem <ei> stendur fýrir œ getur <æ> öfugt verið notað fýrir ei (t.d. <hæmilan>, <lidvæzlo> fýrir heimilan, liðveizlu í AM 122 a fol.). Rithættimir <iæ, ig, ie> fýrir œ endurspegla hljóðgildið [ie]. Þeirra gætir aðallega í handritum ffá norður- og norðvesturhluta landsins. Hér virðist vera um mállýzku- fýrirbæri að ræða sem kom upp í byijun 14. aldar og gekk til baka stuttu síðar eða um 1400. Rithættimir <æi> og <ei> fýrir æ sýna vissulega millistig tvihljóðunar á œ [e:], þ.e.a.s. [ei] sem seinna varð að [aij. Möðruvallabók hefur hins vegar engin dæmi um þessa rithætti, heldur aðeins <iæ> og <ie> (með eða án brodds), og kemur það ágæt- lega heim við þá ætlun að Möðruvallabók sé rituð á Norðurlandi (sjá Málfræði Möðruvallabókar, bls. 6-7 með tilvisunum). Af ofangreindu má draga þá ályktun að í hljóðkerfi Möðruvallabókar séu é og œ orðin að tvíhljóðum m [ie] og [ie]. Hins vegar er ritun þeirra að jafnaði íhaldssöm. Erfiðara er að sýna fram á að ó sé orðið að [ou] á ritunartíma Möðmvallabókar, sökum þess að tvíhljóðun þess leiddi ekki til neinnar ritháttarbreytingar. Við höfum því aðeins óbeinan vitnisburð um hljóðbreytinguna. Fombréf ffá 28. feb. 1447 sýnir dæmi um hvarf g [y], eða öllu heldur breytingu þess í [u], á eftir ó [ou] í bæjamafn- inu Skógum. í bréfinu var þetta naftt fýrst ritað <skofvm>, en það síðan leiðrétt í <skogvm> (sjá Stefán Karlsson 1963:382). Upphaflegi rithátturinn ber vott um fram- burðinn [skou:um], þ.e.a.s. hér hafði ó breytzt í [ou], en sú breyting hafði aftur í för með sér að g [y] samlagaðist síðari þætti tvíhljóðsins. Á sama hátt breyttist g [y] í [u] á eftir [au] < á, sbr. rithætti eins og <láu> fýrir lágu (þt. af liggja) frá 16. öld og síð- ar. Framburður nútímamáls sýnir þetta einnig. 4 í Málffæði Möðruvallabókar, bls. 68 og 75-76, er að finna töluyfirlit yfir ein- staka rithætti.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188
Síða 189
Síða 190
Síða 191
Síða 192
Síða 193
Síða 194
Síða 195
Síða 196
Síða 197
Síða 198
Síða 199
Síða 200
Síða 201
Síða 202
Síða 203
Síða 204
Síða 205
Síða 206
Síða 207
Síða 208
Síða 209
Síða 210
Síða 211
Síða 212
Síða 213
Síða 214
Síða 215
Síða 216
Síða 217
Síða 218
Síða 219
Síða 220
Síða 221
Síða 222
Síða 223
Síða 224
Síða 225
Síða 226
Síða 227
Síða 228

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.