Heimilisritið - 01.01.1947, Blaðsíða 38

Heimilisritið - 01.01.1947, Blaðsíða 38
Sö nglaga tex ta r I CAN’T BEGIN TO TELL.YOU I Can’t Begin To Tell You, How much you mean to me, — My world would end if ever we were through. I Can't Begin To Tell You, IIow happy I would be, If I could speak my mind like others do. — I make such pretty speeches, Where ever we’re apart, But when you’re near, — The words I choose refuse to leave my heart. So, take the sweetest phrases the world has ever known — And make belive I’ve said them all — to you. WHEN YOU AND I WHERE YOUNG I wander’d today to the liill, Maggie, To watch the scene below, The creek and the creaking old mill, Maggie, As we used to, long ago. The green grove is gone from the hill, Maggie, Where first the daisies sprung; The creaking old mill is still, Maggie, Since you and I were yong. I’M ALWAYS CHASING RAINBOWS I’m Ahvays Chasing Rainbows, Watching clouds drifting by My schemes are just like all my dreams, Ending in the sky. Some fellows look and find the sunshine I always look and find the rain, Some fellows make a winning sometime, I never even make again, Belive me, I’m Always Chasing Rainbows, Waiting to find a little bluebird in vain. THE BLOND SAILOR Farewell, your Blond Sailor must leave for a while, dear, Farewell, send- me off with a kiss and a smile, dear. AU my love and devotion I well leave in your care, As deep as the ocean, and as true as a pray’r When my journey is over, You’ll be waiting, I know, Farewell, my sweet darling, your Blond Sailor must go. OLD FOLKS AT IIOME Way down upon de Swanee ribber, Far, far away, Dere’s whar mah heart am turnin' ebber, Dere’s whar de ole folks stay. AU de world am sad and dreary Eb’ry whar I roam. Oh! darkies, how my heart grows weary, Far from de old folks at home. All de world am sad and dreary Eb’ry whar I roam. Oh! darkies, how my heart grows weary, Far from de old folks at home. DARK EYES Eyes so dark and dear, Eyes af love and fear, Beautiful and true, I’m in love with you; Gleaming eyes of love, As the stars above, You capture my heart May we vever part. 36 HEIMELISRITIÐ
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68

x

Heimilisritið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimilisritið
https://timarit.is/publication/976

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.