Morgunblaðið - 13.11.2013, Blaðsíða 30

Morgunblaðið - 13.11.2013, Blaðsíða 30
30 MINNINGAR MORGUNBLAÐIÐ MIÐVIKUDAGUR 13. NÓVEMBER 2013 ✝ Kristgeir HelgiKristinsson fæddist á Kálf- árvöllum í Stað- arsveit 4. júlí 1926. Hann lést á Land- spítala í Fossvogi 5. nóvember 2013. Kristgeir var sonur hjónanna Guðjóns Kristins Guðjónssonar, f. 21.2. 1898, d. 16.2. 1954, og Geirþrúðar Geir- mundsdóttur, f. 22.10. 1898, d. 26.2. 1981. Kristgeir var fjórði í röð átta systkina. Af þeim eru nú fjögur á lífi. Systkini Krist- geirs eru Kristín Þórunn, f. 1921, d. 1955, Jón, f. 1923, Guð- jón, f. 1925, d. 2006, Danlína Hulda, f. 1927, d. 2002, Fjóla, f. 1930, Elíveig, f. 1932, og Bjarni, f. 1938. Eftirlifandi eiginkona Krist- geirs er Sigríður Björg Jóns- dóttir, f. 23.9. 1928, frá Húsa- nesi í Breiðuvíkurhreppi. Hún er dóttir Jóns Lárussonar, f. 1871, d. 2.2. 1959, og Sigríðar Oddrúnar Jónsdóttur, f. 9.7. 1887. Börn þeirra eru 1) Jón, f. 16.11. 1952. Börn Jóns eru: a) Elísabet, f. 1971, hún á tvö börn, Rögnvald Nökkva og Sögu Börn hennar eru Agnes, Bríet og Jason. 4) Jónína, f. 21.6. 1962. Eiginmaður hennar er Sigurður J. Bergsson, f. 1963. Börn þeirra eru Brynjar, f. 1988, Bjarki, f. 1992 og Emilía Tinna, f. 1996. Kristgeir fluttist með for- eldrum sínum að Ytri- Knarrartungu í Breiðuvík- urheppi eftir að bærinn á Kálf- árvöllum brann. Þar sleit hann barnsskónum við almenn sveita- störf og sjóróðra. Ungur að ár- um fór Kristgeir á vertíðir á Suðurnesjum. Á sumrin kom hann heim í Tungu og aðstoðaði við bústörf og vann að öðru sem til féll, m.a. við vikurvinnslu við rætur Snæfellsjökuls. Kristgeir hóf sambúð með Björgu Jóns- dóttur árið 1951 og 1954 fluttu þau að Felli á Arnarstapa þar sem Kristgeir gerðist bóndi og varð samhliða verkstjóri við vik- urvinnslu Vikurfélagsins. Á vor- in stundaði Kristgeir róðra á trillu, fyrst í samvinnu við ann- an bónda á Arnarstapa en síðar syni. Kristgeir og Björg fluttu á Akranes 1979 þar sem hann hóf fljótlega sjómennsku á skipum Haraldar Böðvarssonar hf. á vetrum en á vorin leitaði hug- urinn alltaf vestur á Arnarstapa til skaksins, sem hann unni svo mjög. Þar byggðu þau sér sum- arbústað sem varð athvarf þeirra við róðra allt fram til sumarloka 2013. Útför Kristgeirs fer fram frá Háteigskirkju í dag, 13. nóv- ember 2013, kl. 13. Kristínu. Elísabet er í sambúð með Morgan Larsson. b) Styrmir Geir, f. 1976. Eiginkona hans er Bryndís Valgeirsdóttir, þau eiga þrjú börn, Val- geir Rafn, Katrínu Rósu og Margréti Silju. c) Daníel, f. 1986, d. 2008. 2) Guðjón Kristinn, f. 19.2. 1954. Eiginkona hans er Elín Þ. Egilsdóttir, f. 1953, þau eiga þrjú börn: a) Egil Þór, f. 1975, unnusta hans er Linda Rún Skarphéðinsdóttir, f. 1979. Saman eiga þau Heklu Dís. Fyr- ir á Egill Elísabetu Elínu og Linda á Hrafnkel Þorra og Heiðdísi Hörpu. b) Kristgeir, f. 1978. Unnusta hans er Sig- urborg Unnur Björnsdóttir, f. 1978. Börn þeirra eru Hanna Líf og Guðjón Kristinn. Fyrir á Kristgeir Árna Snæ og Móniku Rán og Sigurborg á Anítu Sif. c) Guðjón Gísli, f. 1988; 3) Sig- urgeir Brynjar, f. 3.12. 1960. Sigurgeir kvæntist Ester Haf- steinsdóttur en þau skildu. Börn þeirra eru Björg, f. 1990, og Ari, f. 1993. Sigurgeir er í sambúð með Andreu Atladóttur, f. 1969. Fyrstu kynni mín af tengda- föður mínum tengdust sjónum en þá héldu þau hjónin til í verka- mannaskúr yfir sumarvertíð á handfæraveiðum frá Arnarstapa. Ég varð þess heiðurs aðnjót- andi að komast í nokkra slíka róðra með tengdapabba nokkur síðustu sumrin, fyrst á Straumi SH-26 sem var trébátur og síðar á Straumi II SH-61 sem var hans síðasti bátur. Geiri var sjómaður fram í fingurgóma og auðséð flestum að sjómennskan var hans líf og yndi og í raun hans eina áhugamál líka. Síðustu árin, þegar annarri vinnu var ekki til að dreifa, beið hann óþolinmóður allan veturinn eftir því að komast á færin næsta vor og var eins og hann lifnaði allur við þegar smá- bátavertíðin hófst á vorin og þá var flutt vestur á Arnarstapa, í „verið“, og haldið til þar lungað úr sumrinu. Í þeim fáu róðrum sem ég fór með Geira (stundum var Bjarki sonur minn með eða einhverjir aðrir), kom berlega í ljós hversu mikilvæg þessi vinna var honum. Lundin léttist, hann ljómaði allur og sagði óspart sögur úr æsku sinni og veru á Arnarstapa, sam- skiptum sínum við aðra sjómenn og kunningja eins og gengur og gerist á sjónum. Til marks um kappsemi hans og áhuga þá er vert að nefna að síðasta sumar- vertíð hans í sumar sem leið var sú 75. í röðinni og eru eflaust ekki margir sem hafa náð slíkum árangri. Geiri var líka kappsamur og fiskinn enda ekkert að tvínóna við hlutina. Hann var til að mynda alloft aflahæstur eftir daginn og skaut þá þeim yngri oft ref fyrir rass. Þá voru lúðu- veiðar með haukalóð í sérstöku uppáhaldi hjá honum enda skemmtilegur veiðiskapur og ekki á allra færi að finna miðin. Fór ég í nokkra slíka róðra með honum á gamla Straum. Geiri var líkamlega hraustur en ég minnist þess sumar eitt fyrir nokkrum árum þegar hann var að koma upp í sumarbústað þeirra Bjargar, einum þeim fyrsta á svæðinu á Arnarstapa, þá var róið eldsnemma á morgn- ana, svo eftir róður og kvöldmat þá var farið að grafa skurð fram undir náttmál og aldrei kvartað undan þreytu þó komið væri hartnær sjötugu enda ótrúlega sterkur og heilsuhraustur. Geiri var kíminn og skemmti- legur og alltaf stutt í brandara og skemmtileg tilsvör. Hann hafði líka þann ágæta eiginleika að geta gert grín að sjálfum sér og sá oft spaugilegu hliðina á málunum öðrum fremur. Vertu sæll, kæri tengdapabbi, hvíl í friði. Sigurður Jónas Bergsson. Þegar ég hugsa um þig, afi, þá er það góðmennska og dugnaður sem kemur fyrst í huga mér. Það var alltaf gott að vera nálægt þér, þú varst með svo góða nær- veru. Mér fannst voða gaman hvað þú hafðir mikinn áhuga á sjómannslífinu hjá mér þegar ég byrjaði á sjó fyrir nokkrum ár- um, spáðir mikið í fiskiríið, veðr- ið, staðsetningu og hvar við vor- um að fá hann. Sjómennskan var líka þitt líf og 75 vertíðir segja allt sem segja þarf um dugnað og styrkleika sem þú bjóst yfir. Mér finnst skrítið að hugsa til þess að ég verð ekki kallaður nafni af þér aftur, fannst alltaf voða gott þeg- ar þú kallaðir mig nafna. Takk fyrir þann tíma sem við áttum saman, afi minn. Ég trúi því að þú sért kominn á góðan stað í dag, kæri afi. Þinn nafni, Kristgeir Kristinsson. Ég var svo heppinn að kynn- ast afa Geira, Kristgeiri Krist- inssyni, vel. Í nokkur sumur, frá 13 ára aldri, var ég hjá afa og ömmu á Stapa og reri með afa eins og ég hafði orku til. Það var erfitt, en gaman. Afi var harður sjósóknari, fór snemma af stað og stóð allan daginn. Fyrsta róð- urinn fórum við fram á Stapavík- ina og fylltum bátinn um hádeg- ið, fórum í land, lönduðum og svo fór afi út aftur. Ég varð eftir enda hræðilega sjóveikur í fyrsta róðrinum. Veiðieðli afa var mikið. Hann vildi alltaf vera að veiða. Þegar þorskveiðibönn voru, þá fór hann á lúðuveiðar. Þær þóttu honum skemmstilegastar. Það var mikið stuð á kalli þegar hann var búinn að innbyrða lúðu og sögurnar flugu sem aldrei fyrr – endalaus- ar sögur. Magnaðsta sagan var líklega af honum sjálfum, þegar hann fór fremstur karlanna í Breiðu- víkinni að leita að konu sem hafði hrapað í sprungu í jöklinum. Þeir höfðu engar vísbendingar um hvar hún var, höfðu enga slóð til að rekja, hnýttu sig bara saman í eina halarófu og lögðu af stað á jökulinn í svartaþoku. Afi sagðist hafa verið leiddur áfram af ljósi og áður en hann vissi stóð hann við sprunguna þar sem eigin- maður frönsku konunnar beið þess sem verða vildi. Þeir gengu rakleiðis á réttan stað. Þar hnýtti hann um sig bandið sem þeir höfðu með sér og seig í jökul- sprunguna án þess að hafa nokkru sinni sigið áður. Á tals- verðu dýpi kom hann á snjó- hengjuna sem franska konan sat á, en það var snjórinn sem hafði fallið undan henni og þjappast saman þar sem sprungan þrengdist. Sínum hvorum megin var svart hyldýpið. Afi lét kon- una hafa bandið og beið einn á snjóhengjunni meðan konan var hífð upp. Svo var bandinu slakað niður aftur til hans. Þegar við vorum ekki að róa, þá fór hann í að smíða í bústaðn- um. Honum féll aldrei verk úr hendi. Afi var 63 ára þegar ég kom til hans. Starfsorka hans og dugnaður var með ólíkindum. Það var mér mikið lán að kynn- ast afa á þann hátt sem ég gerði, í því umhverfi sem honum leið best, á sjó vestur á Stapa. Hvíldu í friði, elsku afi. Styrmir Geir Jónsson. Elsku afi, nú ertu búinn að kveðja þennan heim. Við vitum ekki frekar en aðrir hvað eða hvort eitthvað býr handan, en við vonum að þér líði vel. Við eigum ótal margar minn- ingar um þig sem við munum geyma í hjörtum okkar um aldur og ævi. Þér þótti fátt skemmti- legra, fyrir utan kannski að róa, en að segja sögur frá því að þú varst ungur og það var alltaf jafngaman að hlýða á þær. Margar þeirra eru okkur minn- isstæðar eins og sú af fyrstu og einu skíðaferð þinni, en þá bjóstu þér til þín eigin skíði með því að binda tvo tunnustafi við fæturna, fórst upp í fjall og renndir þér svo af stað eins og óður maður. Sú ferð endaði ekki betur en svo að þú lentir á andlitinu og sórst þess eið að fara aldrei á skíði aft- ur og það stóðstu við. Eða sagan af Bretunum sem komu og lentu flugvélinni sinni á túninu heima hjá þér. Það var alltaf stutt í grín hjá þér og ekki skorti hnyttnu svörin. Þú hafðir alltaf svo mikinn áhuga á því hvernig okkur gengi í skólanum og lífinu og við vitum að þú elskaðir okkur afar mikið. Hvíldu í friði, afi Geiri, við munum aldrei gleyma þér. Brynjar og Emilía Tinna. Furðulegt andrúmsloft vofir yfir, af slíkum toga sem ég hef aldrei upplifað áður. Fráfall afa Geira hefur sorfið djúpt skarð í heilsteypta stoðgrind fjölskyld- unnar. Erfitt gæti reynst að fylla upp í það skarð þegar tilfinningin er sú að eina uppfyllingarefnið sem standi til boða sé sandur. Samt sem áður gleðst ég fyrir hönd afa míns sem þurfti að þola andlega sem og líkamlega erf- iðleika á síðustu árum og erfiða sjúkrahúsvist síðustu ævidaga sína. Þær stundir sem ég átti með honum á sjúkrahúsinu þykja mér dýrmætar og mun ég ætíð lifa með þær í minningunni. Ég man eftir mörgum heim- sóknum í sumarbústaðinn til þeirra afa og ömmu á Arnar- stapa í æsku. Ég fékk alltaf að fara með afa um allan Stapa og eru mér kaffistofuumræðurnar við hina bátakarlana á bryggj- unni minnisstæðar. Sykurmettað kaffi var drukkið, sykurmolum dýft ofan í og afli gærdagsins ræddur í bland við blótsyrðin. Þegar umræðunum lauk var tek- ið í nefið og var ég þar að sjálf- sögðu engin undantekning enda gekk ekki að senda krakkann sem aldrei hafði migið í saltan sjó út með hreina nös. Frá bryggjunni lá leiðin oftast á músaslóð þar sem ryðgaði gám- urinn hans afa var geymdur. Í gámnum mátti finna ýmiss konar dót sem tengdist bátnum hans afa og ég hafði lítinn skilning á. Ég man þó eftir einni slíkri ferð þar sem afi leyfði mér að keyra rauðu Corolluna á músaslóð og var það í fyrsta skipti sem ég settist undir stýri. Afi fékk mig alltaf til að líta á sjálfan mig sem fullorðinn enda ekki hvaða krakki sem er sem fékk að keyra bíl og taka í nefið. Það hins vegar hámarkaði minn fullorðinslega hugsunarhátt þegar afi leyfði mér að koma með sér að veiða á litlu rauðu trillunni sinni, Straumnum. Áður en lagt var af stað þurfti ég þó að taka þátt í sjómannsvígslu sem fólst í því að míga í sjóinn. Það var ekki lengi gert og strax og hafist var handa við að gera bátinn sjófæran. Í lok dags komum við heim með væna þorska sem amma Bogga sauð í matinn. Alltaf var jafngaman í heimsókn hjá ömmu og afa og ég held ég hafi fullorðnast hratt og vel hjá þeim. Síðustu sumur hef ég notið þeirra forréttinda að fá að fara með afa á sjóinn ásamt pabba. Það var aðdáunarvert að fylgjast með breytingum á afa þegar hann komst í veiðiferð. Um leið og búið var að hífa afa um borð í karinu fleygði hann frá sér stafn- um og steig ölduna líkt og hann væri ungur á ný. Fátt fannst afa skemmtilegra en að draga feitan fisk og segja skreyttar sögur. Enn hef ég ekki kynnst neinum sem býr yfir jafnskemmtilegum sagnabanka og afi gerði. Sá ein- staklingur sem gæti sagt frá jafngildi fjórðungs af því sem afi sagði teldist afar skemmtilegur og áhugaverður. Flestir sem hafa umgengist afa gætu sam- mælst um það. Afi, farðu vel með þig. Þín verður sárt saknað. Bjarki Sigurðsson. Afi var skemmtilegur karl. Alltaf hress, alltaf kátur og stút- fullur af skemmtilegum sögum sem honum fannst rosalega gam- an að segja. Sögur frá því hann var ungur og fór á böllin, sagan af tófunni sem hann skaut út um eldhúsgluggann á Felli, sagan þegar hann smíðaði sér skíðin og renndi sér niður Tunguhyrnuna, datt á hausinn og rann á andlit- inu það sem eftir var brekkunn- ar; þessar og margar fleiri stór- kostlegar sögur sagði afi. Afi var mikill sjómaður og var alltaf að róa, alveg þar til í sum- ar. Þegar hann komst á sjó var hann ennþá kátari en í landi. Það var mikill hamagangur í honum þegar hann dró alla svaka jak- ana. „Hér er hann“, gall í honum um leið og handfærarúllan byrj- aði að hífa fiskana sem höfðu bit- ið á. „Sjáðu þennan svaka jaka“, kallaði hann svo, um leið og hann innbyrti stærðar þorsk. Við héld- um að stórir þorskar hétu svaka jakar. Afi var með fiskleitar- og stað- setningartæki sem hann kunni ekkert alltof vel á. Honum þótti alltaf öruggara að taka mið í landi til að staðsetja sig rétt. Hann þekkti öll gömlu fiskimiðin við Arnarstapa og svo fann hann fullt af nýjum sem hann gaf öll- um nafn og allt tengdist ein- hverjum sögum sem hann sagði. Binnahóll, Mundi í felum, Bjössahola, svo nokkur séu nefnd. Einu sinni þegar Ari gat ekki sofnað settist afi hjá honum, tók út úr sér fölsku tennurnar og gretti sig og geiflaði svo Ari kút- veltist af hlátri og steinsofnaði svo á eftir. Svona var afi, alltaf góður og hlýr, alltaf stutt í grínið og alltaf jákvæður. Við erum rosalega stolt af afa. Hann var líka heiðraður af sjó- mannadagsráði á Akranesi. Hann er okkar fyrirmynd og hetja. Duglegur, jákvæður og hress. Þannig verður þú alltaf í minningu okkar. Hvíldu í friði, elsku afi okkar. Björg og Ari Brynjarsbörn. Elsku afi, nú ert þú hjá Guði. Ég veit þú vakir yfir okkur og trúi því að við hittumst aftur. Þið amma tókuð mér með opn- um og ástúðlegum örmum þegar ég varð hluti af fjölskyldunni tveggja ára gömul, elsta barna- barnið. Það var yndislegt að dvelja hjá ykkur á Arnarstapa og sá tími hefur mótað mig sem per- sónu og sem góðan einstakling. Alltaf hef ég getað fundið öryggi og fastan tryggan faðm hjá ykk- ur ömmu. Ég er sannfærð um að sumrin mín á Arnarstapa undir jöklinum hafa gefið mér einstak- an kraft í lífinu. Fáar fjölskyldur eru jafn heilsteyptar og föður- fjölskylda mín. Ég hef einungis góðar minningar af þér. Þú varst ekki maður mikilla orða, en hefur alltaf verið hlýr og elskulegur og staðfastur. Ég á svo margar góð- ar minningar með þér. Manstu þegar ég sem lítil telpa fékk að fylgja þér í fjósið og „hjálpa til“ við að mjólka kýrnar. Þú varst alltaf svo þolinmóður og alltaf fékk ég að vera með. Mörg er hetjudáðin sem þú hefur unnið á ævinni. Þú bjarg- aðir franskri konu frá dauða á Snæfellsjökli í slæmu veðri og myrkri í björgunarferð á jökul- inn í kulda, þoku og myrkri til að finna hana fallna í djúpa gjá. Þú lést hífa þig niður í gjána djúpu án þess að vita hvað beið þín og bjargaðir mannslífi. Þetta lýsir þér svo vel, elsku afi, kraftmikill, ákveðinn, góður og rólegur mað- ur sem alltaf hefur verið hægt að stóla á og sett aðra fylgdarmenn í fyrirrúm. Þegar ég flutti til Svíþjóðar til að ljúka sérnámi saknaði ég svo mikið fisksins þíns, þú sendir mér nýveiddan fisk með DHL þar til ég vandist fiskinum hér ytra. Eitt stoltasta augnablik ævi minnar var þegar ég sem deild- arlæknir í skurðlækningum á Landspítalanum var beðin um að undirbúa dagsferð fyrir prófess- or frá Yale University í Banda- ríkjunum og hans fylgdarlið. Ég og kollegar mínir ákváðum að dagsferð á Arnarstapa og kvöld- matur á Búðum væri við hæfi. Þið amma vissuð ekki af þessari heimsókn. Þegar ég gekk niður að bryggjunni þinni sá ég óvænt að þú varst að koma í land með fullan bát af fiski. Ég tilkynnti prófessornum: „Hérna kemur afi með bátinn fullan af fiski“. Þetta vakti mikla athygli og við stóðum 7 læknar og fylgdumst með þér landa og leggja bátnum og síðan hoppa í land eins og unglamb þrátt fyrir að þú værir vel kom- inn á áttræðisaldur. Prófessorinn varð mjög hugfanginn af þessu. Ég vil nefna að eftir þetta bauðst mér staða á þessum fræga spít- ala þó ég hafi síðan valið annað. Mörg erum við sem hefðum gott af að temja okkur hluta af þinni lífsspeki. Að vera ánægð með það sem lífið býður og vera auðmjúkur, hreinn og beinn. Ég hef aldrei heyrt þig tala illt orð um nokkra lifandi veru og það segir mikið um þig og hver þú ert, elsku afi. Takk fyrir allt, ég mun gera allt sem ég get til að lifa og færa fram og kenna mínum börnum þá góðu og fallegu hluti, siði og eiginleika sem þú hefur kennt mér. Ástarkveðjur og takk fyrir allt, elsku afi. Elísabet (Lisa) og fjölskylda, Svíþjóð. Kristgeir Kristinsson ✝ Elsku faðir okkar, sonur, bróðir, mágur og frændi, ÓLI PÉTUR JAKOBSSON, lést á Landspítalanum miðvikudaginn 6. nóvember. Útförin fer fram frá Laugarneskirkju föstu- daginn 15. nóvember kl. 13.00. Finnbogi Sær, Jakob Jóhannes, Eygló Eymundsdóttir, Jakob Ólason, Vigdís Jakobsdóttir, Jakob Falur Garðarsson, Atli Þór Jakobsson, Ólöf Dómhildur Jóhannsdóttir, Dagur, Júlía, Embla Kleópatra, Agla Vigdís og Esja Rut. ✝ Ástkær faðir okkar, tengdafaðir og afi, ODDUR ÁRNASON frá Holtsmúla, heilaskurðlæknir í Gautaborg, andaðist á Salgrenska sjúkrahúsinu í Gauta- borg miðvikudaginn 30. október. Útför fer fram frá St Markus kapell í Gauta- borg föstudaginn 15. nóvember kl. 14.00. Steinar Árnason, Heidi Árnason, Linda og Martin, Inga Árnason, Björn Árnason, Caroline og Madeleine.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.