Fréttablaðið - 31.05.2013, Page 78

Fréttablaðið - 31.05.2013, Page 78
31. maí 2013 FÖSTUDAGUR| MENNING | 42MENNING William Faulkner sagði einu sinni að hann reyndi alltaf, í sífellu, gott ef ekki hverri setningu, að fanga það sem ekki væri hægt að fanga, að ná því sem ekki er hægt að ná: ég reyni alltaf – sagði hann – að ná hinu ómögulega í skáldskap mínum. Og bætti við: ég veit auðvitað að mér mun aldrei takast það, en ég ætla samt aldrei að hætta að reyna. Mér hefur alltaf fundist, frá því að ég hnaut fyrst um þessa yfirlýsingu Faulkners, að hann hafi náð að lýsa því sem öll skáld eiga að gera. Öllu heldur: eiga að reyna að gera. Því skáldskapur er í eðli sínu, eins og öll list, tilraun til að fanga hið ónefnanlega, að veiða það upp úr djúpunum sem við skiljum ekki. Og þessvegna eru öll skáld- verk misheppnuð. Jafnvel ljóðið, sem kemst þó dýpst, og lengst, og hæst af öllum skáldskaparformum, nær ekki því sem það stefnir að. Það er auðvitað dapurlegt að hugsa til þess, gott ef ekki niðurdrepandi, að allt það sem þú reynir í skáld- skap er fyrirfram misheppnað! Kannski ekki skrýtið að geð- veiki, ofdrykkja, þunglyndi og sjálfsmorð hafa fylgt höfundum frá upphafi… Einn af helstu höfundum okkar Íslendinga á síðustu öld var Gunnar Gunnarsson. Hann skrif- aði meðal annars mikið skáldverk sem nefnist Fjallkirkjan. Verk í þremur bindum sem hann byggir á ævi sinni. Gunnar missti ungur móður sína, alveg eins og aðal- persóna skáldverksins. Lýsingin á sorg drengsins er sígild í íslensk- um bókmennum, og hefur snert íslenska lesendur afar djúpt síðan verkið kom út, fyrir tæpum 100 árum, það snerti raunar og hreif með djúpum trega sínum lesend- ur víða í Evrópu, því verk Gunn- ars voru þýdd yfir á fjöldamörg tungumál. Líklega hefur enginn íslenskur höfundur lýst sorginni yfir móðurmissi betur en Gunnar, og það er satt að segja erfitt að ímynda sér að hægt sé að gera betur í skáldskap – það er eins og Gunnari hafi þarna tekist hið ómögulega: að lýsa því sem ekki á að vera hægt að lýsa, en ein- göngu upplifa. Enginn getur lesið þennan hluta ógrátandi. Eða mun nokkurntíma gleyma honum. Samt sagði Gunnar einhverju sinni að þessi rómaða og grípandi lýsing hans á sorginni hefði alls ekki náð að fanga þá sorg sem hann upplifði sjálfur sem barn, að honum hefði mistekist að koma harmi sínum í orð. En hérna erum við kannski komin nálægt einhverskonar kjarna, eða þá einum af leyndardómum skáldskaparins – eða kannski bara því sem við köllum töfra: nefnilega því sem gerist þegar ófullkominn texti höfundar mætir lesandanum. Ég er viss um að það hafi ekki verið nein látalæti í Gunnari Gunnarssyni þegar hann lýsti því yfir að honum hefði mistekist að fanga harm æskunnar í orð sín, ég á við, hann var ekki að fiska eftir hrósi, fullyrðingum um hið gagnstæða, að honum hefði þvert á móti tekist það glæsilega. Hann talaði í einlægni, lituðum von- brigðum höfundar yfir takmörk- um sínum, að hann næði aldrei að fanga hið ómögulega. Og hann hafði alveg rétt fyrir sér – en samt ekki. Ég efast ekki um að þegar Gunnar bar þann harm sem textinn hans bjó yfir saman við harm æsku sinnar, sá hann að þar var óravegur á milli. En það skemmtilega er að það kemur okkur – lesendum – bara ekki neitt við. Okkur má vera nákvæmlega sama hvað höfund- ur sér eða sér ekki í texta sínum, hvað hann upplifir, skoðanir hans skipta engu máli, þær eru kannski forvitnilegar, en hlut- verki hans lýkur um leið og hann sendir bókina frá sér, um leið og hann ákveður með sjálfum sér að textinn er fullunninn. Ég held að í þessu tilviki hafi Gunnar gleymt því að hann er ekki dómbær á takmarkanir eða takmarka- leysi eigin texta. Eða öllu heldur: gleymdi að spyrja þá einu sem geta þar um dæmt, nefnilega les- endur. Því skáldskapurinn verður fyrst til þegar lesandinn kemur að textanum, mætir honum með minningar sínar, reynslu, tilfinn- ingar, sinn harm, sína gleði. Þá fyrst verður til þessi sérkenni- lega, mikilvæga, efnablanda sem við nefnum skáldskap. Og þá fyrst getur hið ómögulega átt sér stað: þá skyndilega reynast orðin búa yfir svimandi dýpi, setningarnar duldum, óvæntum merkingum. Þá kemur í ljós að skáldskapur getur náð hinu ómögulega. Eina sem þarf – þetta eina er raunar ekki svo lítið – er höfundur sem fylgir ráðum Faulkners og leggur sig allan fram, helst rúmlega það, í skrifum sínum, reynir í sífellu að finna nýjar leiðir með form, tungumál, frásagnarhátt; og síðan þurfum við hinn síleitandi lesanda, sem vill krefjandi texta, vill skáldskap sem leitar svara og reynir að nema ný lönd, sem neit- ar að nema staðar. Ef við höfum þetta tvennt, leitandi höfund, leitandi lesanda, þá eignumst við áfram merkilegan skáldskap sem getur fangað allt lífið – og meira að segja aðeins meira: Getur búið til nýtt líf. Að takast hið ómögulega Jón Kalman Stefánsson rithöfundur er staddur á bókmenntahátíðinni í Lyon, sem stendur nú yfi r. Hann tók þátt í pallborðsum- ræðum á miðvikudaginn, þar sem hann gerði skáldskapinn að umfj öllunarefni en daginn áður birti franska stórblaðið Le Monde grein þar sem skáldið gerði grein fyrir uppleggi sínu. Fréttablaðið fékk góðfúslegt leyfi til að birta grein Jóns Kalmans á frummálinu. JÓN KALMAN STEFÁNSSON RITHÖFUNDUR „... SAGAN ER VEL SKRIFUÐ, FLÆKJURNAR ERU ÚTHUGSAÐAR.“ STEINÞÓR GUÐBJARTSSON / MORGUNBLAÐIÐ „... SPENNANDI, SKEMMTILEG OG VEL SKRIFUÐ.“ GUÐRÍÐUR HARALDSDÓTTIR / VIKAN „ÞAÐ ER BARA EINN JACK REACHER ...“ STEINÞÓR GUÐBJARTSSON / MORGUNBLAÐIÐ „TRYLLT FLÆÐI ... BESTA SPILLTA SUÐURRÍKJABORGIN Á BÓK.“ STEPHEN KING / ENTERTAINMENT WEEKLY TVÆR SPENNANDI 2.699 TILBOÐ 2.999 KR 2.699 TILBOÐ 2.999 KR G ild ir til 1 0. jú ní . Illugi Gunnarsson mennta- og menningarmálaráðherra afhenti tólf höfundum fjögurra bók- menntaverka styrki úr nýræktar- sjóði Bókmenntasjóðs í gær. Þetta er í sjötta sinn sem Bók- menntasjóður úthlutar úr nýrækt- arsjóði sínum en honum er ætlað að hvetja til útgáfu á nýjum íslenskum skáldskap. Þeir sem hlutu styrki í ár eru Halldór Armand Ásgeirsson fyrir smásagnasafnið Vince Vaughn í skýjunum; Roald Eyvindsson fyrir barna- og unglingabókina Leyni- reglu Pólybíosar og Alexander Dan Vilhjálmsson fyrir skáldsöguna Crymogæu; síðustu. Fjórða verk- efnið sem hlaut styrk nefnist Inn- vols – smásögur, ljóð og prósi og er eftir níu höfunda: Herthu Rich- ardt Úlfarsdóttur, Kötlu Ísaksdótt- ur, Valdísi Björt Guðmundsdóttur, Guðrúnu Heiði Ísaksdóttur, Berg- þóru Einarsdóttur, Selmu Leifs- dóttur, Þórunni Þórhallsdóttur, Elínu Ósk Gísladóttur og Nönnu Halldórsdóttur. Alls bárust 49 umsóknir um nýræktarstyrk úr Bókmennta- sjóði í ár. Hver styrkur er að upp- hæð 250 þúsund krónur. Menntamálaráðherra veitti nýræktarstyrki Bókmenntasjóður styrkir fj ögur verk þrettán höfunda. VIÐ AFHENDINGU Það kom í hlut Illuga Gunnarssonar, nýbakaðs mennta- málaráðherra, að afhenda styrkþegum og fulltrúum þeirra styrkina í gær. FRÉTTABLAÐIÐ/VILLI
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104

x

Fréttablaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.