Morgunblaðið - 20.02.2016, Page 10
10 DAGLEGT LÍF
MORGUNBLAÐIÐ LAUGARDAGUR 20. FEBRÚAR 2016
Kristín Heiða Kristinsdóttir
khk@mbl.is
Þetta fór allt af stað fyrirtveimur og hálfu ári íkampavínsboði hjá Sigur-laugu Jónasdóttur, þar
sem við Sigríður Ásta mættum báð-
ar með hljóðfærin okkar, hún með
nikkuna og ég með fiðluna. Við spil-
uðum af fingrum fram og fundum
einhvern samhljóm,“ segir Elísabet
Indra Ragnarsdóttir, ein af þeim sjö
meðlimum sem skipa hljómsveitina
Mandólín.
„Í framhaldinu stakk ég upp á
því að við stofnuðum hljómsveit sem
spilaði klezmer-lög og kæmum fram
á næstu Þjóðlagahátíð á Siglufirði,
og við gerðum það,“ segir Sigríður
Ásta Árnadóttir. „Þetta er íslenska
leiðin, byrja á því að skrá hljómsveit
á hátíð, en búa bandið til eftir það.
Við fengum til liðs við okkur Magnús
frænda minn klarínettuleikara sem
hafði spilað með mér í Varsjár-
bandalaginu, Alexöndru Kjeld
kontrabassaleikara, Guðrúnu Árna-
dóttur á fiðlu, Martin Kollmar á
klarínett og ég veiddi Óskar Sturlu-
son í bandið á mótmælum á Austur-
velli. Ástvaldur Traustason harm-
onikkuleikari suðaði síðan í Óskari
þar til hann fékk að vera með okkur.
Þar með var hljómsveitin Mandólín
orðin að veruleika,“ segir Sigríður
Ásta og bætir við að Magnús hafi
fljótlega þurft að hætta.
Martin setur upp svip
„Við þekktumst ekki öll í upp-
hafi en það hefur orðið til falleg vin-
átta úr þessu samspili okkar. Við er-
um búin að spila okkur svo vel
saman, að við þurfum næstum ekki
Allt er eins og
það á að vera
Þau eru búin að spila sig svo vel saman að þau þurfa næstum ekki að tala saman.
Stundum dugar að gjóa augunum í einhverja ákveðna átt og þá vita allir hvað
viðkomandi er að hugsa. Meðlimir hljómsveitarinnar Mandólín spila klezmer og
tangó á eigin forsendum en því fylgir gleði. Þau ætla að spila saman í kvöld.
Morgunblaðið/Styrmir Kári
Mætt til viðtals Elísabet Indra, Ástvaldur og Sigríður Ásta eru lífsglöð.
Ljósmynd/Tora
Ljóð Mandólín lék í Iðnó undir ljóðalestri Sviðslistakvenna 50 plús.
Katrín Elvarsdóttir ræðir við gesti
um ljósmyndasýningu sína Margföld
hamingja í Gerðarsafni í Kópavogi
kl. 15 á morgun, sunnudag. Hún
vann myndaröðina í Kína á árunum
2010-2014 og dregur upp mynd af
borg á mörkum þess hversdagslega
og skáldaða. Myndirnar einkennast
af hrynjandi augnablika og frásögn í
formi endurtekninga. Náttúran í
borginni býr í plöntum sem hafa
náð rótfestu í manngerðu umhverfi,
í endurgerð á veggspjöldum og
blómamynstrum í klæðnaði og
áklæðum.
Mannlífið birtist í portrettum af
eldri konum, myndum af híbýlum og
skúlptúrum. Í myndaröðinni fangar
Katrín stillu í mannösinni sem
stangast á við titil verkanna – tví-
tekningu á kínversku tákni fyrir
hamingju, sem er notað í skraut og
til að marka hátíðlega viðburði.
Ljósmyndasýning Katrínar er liður í
Ljósmyndahátíð Íslands.
Vefsíðan www.gerdarsafn.is
Stilla Myndirnar fanga stillu í mannösinni sem stangast á við titil verkanna.
Margföld hamingja í Kópavogi
Listasmiðjan Skæri – blað – listaverk
verður haldin í tilefni af Bóka- og
bíóhátíð barnanna í Hafnarfirði kl. 14
á morgun, sunnudag. Hafnarborg
býður fjölskyldum að koma og skapa
saman listaverk eða bókverk. Efnivið-
urinn er bækur, pappír og texti sem
hægt er að klippa, líma eða brjóta
saman í origami.
Við upphaf smiðjunnar býðst leið-
sögn um sýningu Ragnhildar Jó-
hanns, DIKTUR, sem nú stendur yfir í
Sverrissal safnsins, en Ragnhildur
vinnur með notaðar bækur sem í
meðförum hennar umbreytast og
öðlast annað líf.
Bóka- og bíóhátíð barnanna í Hafnarfirði
Skæri, blað
og listaverk
Klippt og skorið Efniviðurinn í lista-
verkin er bækur, pappír og texti.
Fulltrúar margra mála
Café Lingua – lifandi tungumál er
tungumálavettvangur á vegum Borg-
arbókasafnsins í samstarfi við ýmsa
aðila í samfélaginu. Eitt af markmið-
unum er að virkja tungumál sem hafa
ratað til Íslands með fólki frá ýmsum
heimshornum og auðga mannlíf og
menningu ásamt því að vekja forvitni
borgarbúa um umheiminn. Á skrímsla-
fögnuðinn hafa þegar boðað sig
fulltrúar fjölda tungumála; frönsku,
Í tilefni af Alþjóðadegi móðurmálsins
UNESCO býður Café Lingua börnum og
fjölskyldum þeirra til fagnaðar með
sprelllifandi skrímsladagskrá kl. 14-16
á morgun, sunnudaginn 21. febrúar, í
Borgarbókasafninu í Gerðubergi. Ýms-
ar tungumála- og skrímslasmiðjur
standa til boða og gefst gestum sem
kunna fleiri en eitt tungumál tækifæri
til að kynna tungumál sín sem og
skrímsli sem ættir eiga að rekja hvað-
anæva úr heiminum.
Skrímslaandlitsmálning stendur
börnunum til boða og þau eru hvött til
að mæta í skrímslabúningi.
Dagskráin hefst með upplestri á
ýmsum tungumálum. Áslaug Jóns-
dóttir og Rakel Helmsdal, tveir af
þremur höfundum skrímslabókanna,
lesa úr nokkrum bóka sinna og leik-
brúðurnar Litla og Stóra skrímsli leiða
gesti inn í töfra sýningarinnar. Skrímsl-
in bjóða heim þar sem börnin geta upp-
lifað veröldina frá sjónarhóli skrímsl-
anna. Bækurnar hafa verið þýddar á
fjölmörg tungumál og munu fjöltyngd
börn og ungmenni lesa úr einni þeirra á
mörgum tungumálum.
Því næst verða skrímsla- og tungu-
málasmiðjur. Auk þess sem börnin geta
látið mála sig taka þau þátt í tungu-
málaborðinu Lifandi tungumál, spreyta
sig á að búa til skrímslabækur og
-grímur, teikna og lita skrímslamyndir,
skrifa skrímsli á ýmsum tungumálum á
blöðrur, búa til skrímslateinimyndasög-
ur og fara í tungumálaleiki.
spænsku, arabísku, japönsku, ítölsku,
pólsku, tékknesku, basknesku, kata-
lónsku, lettnesku, kóreönsku svo að-
eins nokkur séu nefnd.
Café Lingua er gátt inn í mismun-
andi tungumála- og menningarheima
og vettvangur fyrir þá sem vilja efla
tungumálakunnáttu sína og hafa
áhuga á tungumálum.
Borgarbókasafnið býður upp á dag-
skrána í samstarfi við Móðurmál –
samtök um tvítyngi og skóla- og frí-
stundasvið Reykjavíkurborgar.
Alþjóðadegi móðurmálsins fagnað í Café Lingua í Borgarbókasafninu, Gerðubergi
Fjölþjóðleg skrímsli bregða á tungumálaleik
Tungumál Fulltrúar margra tungumála hafa boðað komu sína.
Skannaðu kóðann
til að fara inn á
vefsíðuna.