Morgunblaðið - Sunnudagur - 20.03.2016, Síða 2
Í FÓKUS
2 MORGUNBLAÐIÐ SUNNUDAGUR 20.3. 2016
Ritstjórn
Árni Matthíasson arnim@mbl.is Ásdís Ásgeirsdóttir asdis@mbl.is Einar Falur Ingólfsson efi@mbl.is Eyrún Magnúsdóttir eyrun@mbl.is Gunnþórunn Jónsdóttir gunnthorunn@mbl.is Helgi Snær Sigurðsson helgisnaer@mbl.is
Inga Rún Sigurðardóttir ingarun@mbl.is Júlía Margrét Alexandersdóttir julia@mbl.is Orri Páll Ormarsson orri@mbl.is Sigurborg Selma Karlsdóttir sigurborg@mbl.is Silja Björk Huldudóttir silja@mbl.is Skapti Hallgrímsson skapti@mbl.is
Er þetta Orri smiður?“ spurði framúrskarandi kurteis kona á hinumenda línunnar. Nei, því miður. Ég er ekki smiður, svaraði ég. Barablaðamaður. Konan baðst innilega afsökunar og kvaddi með virktum.
Samt hljómaði þetta alls ekki illa, Orri smiður. Afi minn, sem var mér af-
skaplega kær, var smiður og á einhverjum kafla í æsku minni var ég staðráð-
inn í að feta í fótspor hans. Það var annaðhvort fyrir eða eftir að ég ætlaði að
verða kúreki. Lét af þessum áformum þegar ég áttaði mig á því að almættið
hafði í hótfyndni sinni skrúfað á mig tíu þumalputta.
Aðeins nokkrum dögum áður en kurteisa konan þurfti að ná í Orra smið
hringdi maður, ekki eins kurteis en þó ekki dónalegur, og spurði um Orra Pál
trommuleikara. Konan mín varð fyr-
ir svörum og tjáði manninum að
hann væri ekki í þessu númeri. Það
væri á hinn bóginn Orri Páll blaða-
maður. Ekki kurteisi en þó ekki
dónalegi maðurinn vildi ekkert við
hann tala enda blaðamenn frægir
fyrir að slíta alla hluti úr samhengi.
Þetta er ekki í fyrsta skipti sem
menn ruglast á undirrituðum og
Orra Páli Dýrasyni, trommuleikara
Sigur Rósar. Ekki svo að skilja að ég
harmi þann rugling, það er hreint
ekki leiðum að líkjast!
Fyrir mörgum árum, meðan ég
starfaði sem blaðamaður á menning-
arritstjórn þessa blaðs, buðust mér boðsmiðar á einhverja viðburði Listahá-
tíðar í Reykjavík. Þurfti bara að koma og sækja þá. Fáeinum dögum eftir að
það boð var látið út ganga hringdi kynningarstjóri hátíðarinnar hvumsa og
tilkynnti mér að frænka mín hefði komið að sækja miðana mína. „Okkur er
svo sem alveg sama hvað þú gerir við miðana þína, Orri minn Páll, en það var
svolítið skrýtið að afhenda frænku þinni þá,“ sagði kynningarstjórinn.
Mér féll allur ketill í eld. Hafði ekki gert neina af fjölmörgum frænkum
mínum út til að sækja miðana enda þótt þær séu flestar bóngóðar. Var meira
að segja búinn að sækja þá sjálfur.
„Nú?“ sagði kynningarstjórinn og ég heyrði hana klóra sér í kollinum
gegnum símann. „Jæja.“
Þar með lauk símtalinu en ég fann að aumingja konan vissi ekki hvort hún
var að koma eða fara.
Seinna sama dag fékk ég annað símtal frá kynningarstjóranum. „Heyrðu,
við erum búin að upplýsa málið. Þetta var ekki frænka þín, heldur frænka
Orra Páls í Sigur Rós. Hann átti líka miða hjá okkur.“
Síðan hló hún ógurlega. Og við bæði.
Besta nafnasagan sem ég kann er þó eftirfarandi: Einn af fjölmörgum son-
um mínum handleggsbrotnaði og eiginkona mín brunaði með hann á bráða-
móttökuna í Fossvoginum. Þar tók á móti henni læknir, svo sem lög gera ráð
fyrir, og meðan hann var að stumra yfir drengnum varð henni litið á nafn-
spjaldið í barmi hans. Þar stóð skýrum stöfum: Orri Ormarsson.
Á því augnabliki leið frúnni eins og hún væri stödd í ljósaskiptunum!
Orri Páll Dýrason.
Hvað ætli sé að
frétta af frænku hans?
Morgunblaðið/Þorkell
Er hver?
Pistill
Orri Páll
Ormarsson
orri@mbl.is
’Okkur er svo sem al-veg sama hvað þúgerir við miðana þína,Orri minn Páll, en það
var svolítið skrýtið að af-
henda frænku þinni þá.
Reynir Olgeirsson
Já, ég ætla að mála heima.
SPURNING
DAGSINS
Ætlar þú að
gera eitt-
hvað sér-
stakt í
páskafrí-
inu?
Sigríður Magnúsdóttir
Það er ekkert á planinu því ég er búin
að vera lasin. Ég er vön að vera alltaf
með boð fyrir fjölskylduna á páskadag
og vona því að ég nái heilsu fyrir páska.
Þorsteinn Sigurður Jafetsson
Nei, ekkert skipulagt.
Hrafnhildur Lára Þórðardóttir
Já, það verður afslöppun og sumar-
bústaður.
Ritstjóri Davíð Oddsson
Ritstjóri og framkvæmdastjóri Haraldur Johannessen
Aðstoðarritstjóri Karl Blöndal
Umsjón
Eyrún Magnúsdóttir,
eyrun@mbl.is
Prentun
Landsprent ehf.
Hádegismóum 2,
110 Reykjavík.
Sími 5691100
Útgáfufélag
Árvakur hf.,
Reykjavík.
Morgunblaðið/Golli
FRIÐGEIR INGI EIRÍKSSON
SITUR FYRIR SVÖRUM
Frönsk matargerð
er eins og stafróf
Forsíðumyndina tók
Ásdís Ásgeirsdóttir
Matarhátíðin Goût de France er haldin í annað sinn á Íslandi hinn 21. mars
næstkomandi. Yfir 1.700 matreiðslumenn um allan heim halda merkjum
franskrar matargerðar á lofti og bjóða upp á kvöldverð í anda franskrar
matargerðar. Friðgeir Ingi Eiríksson, kokkur á Gallerý Restaurant á Hótel
Holti, tekur þátt í hátíðinni í ár ásamt sex öðrum kokkum á sex mismundi
veitingahúsum á Íslandi. Frekari upplýsingar um hátíðina má finna á vefsíð-
unni www.goodfrance.com.
Hvenær kviknaði áhuginn þinn á matargerð?
Áhuginn á matargerð kviknaði eftir að hafa starfað í uppvaski á
Hótel Holti og Kaffi Mílanó í rúm tvö ár. Þá fór mann að langa
að taka þátt í að elda góðan og flottan mat undir mikilli pressu,
það var eitthvað alveg rosalega spennandi við það. Þannig að
það var ekkert annað að gera en bara vinda sér í að læra þetta.
Hvaðan hefur þú sótt þína reynslu í matargerð?
Ég lærði kokkinn á Hótel Holti og sótti einnig reynslu á náms-
tímanum í Lúxemborg og Frakklandi.
Eftir námið fór ég til Frakklands og var þar í tæp 5 ár. Ég var allan
tímann á sama stað og vann mig upp í að verða yfirkokkur á veit-
ingastaðnum Domaine De Clairefontaine sem hefur eina Michelin-
stjörnu, og er hann staðsettur við Lyon. Þetta var endalaus lær-
dómur og var ég svo lánsamur að geta tekið þátt í matreiðslu-
keppnum þarna úti og einnig að heimsækja fleiri veitingastaði og fá
að kynnast þeirra eldhúsum.
Hvað heillar þig helst við franska matargerð?
Frönsk matargerð er fyrir mér grunnurinn í matargerð eða eins og við
þekkjum matargerðalist. Hún er eins og stafróf. Ef maður kann það þá get-
ur maður farið að skrifa eitthvað niður. Það sem er heillandi er virðingin við
hráefnið og umhverfið sem endurspeglast svo í því hvernig kokkarnir vinna
með það sem er þeim næst og nýta allt til hins ýtrasta. Þess vegna eru svo
mismunandi matarhefðir milli landshluta og héraða því umhverfið gefur jú
mismunandi afurðir af sér.
Hver eru helstu sérkenni franskrar matargerðar?
Mér finnst frönsk matreiðsla einkennast svolítið af því að velja rétta mat-
reiðsluaðferð fyrir hvert hráefni hverju sinni. Svo ríkir einfaldlega svo mikil
þekking á mat á meðal almennings. Allir vita frá barnsaldri hvenær á að borða
aprikósur, hvenær maður fær kastaníuhnetur, hvernig kartöflur á að kaupa til
að búa til kartöflumús og svo framvegis. Þannig sérkenni franskrar matar-
gerðar er bara árstíðabundin matreiðsla alla leið.
Hvað ætlar þú að bjóða upp á á Hótel Holti þann 21. mars?
Við ætlum að vera með kóngakrabba og kræklingasoð, Hægeldaðan þorsk,
brasserað kálfa-bris og trufflu risotto, lambahrygg eldaðan í leirpotti, ís-
lenska osta, jarðarberjakrap og basil marens, heita eplaköku og þeyttan
súkkulaði ganach. Einnig verðum við með sérvalin frönsk vín með hverjum
rétti.