Fréttablaðið - 27.11.2020, Blaðsíða 62

Fréttablaðið - 27.11.2020, Blaðsíða 62
Það var planið frá upp-haf i að gera aðeins öðruvísi verk,“ segir Halldór. „Mig langaði að skrifa klassíska sögu sem væri dramatísk, og um stórar, tímalausar spurningar sem ættu jafn vel við í dag og fyrir tvö þúsund árum.“ Halldóri virðist hafa tekist vel til og gagnrýnandi Fréttablaðsins hafði á orði að bókin minnti einna helst á grískan harmleik. „Ég get alveg viðurkennt að ég er mikill áhugamaður um Forn-Grikkland, og ekki síst um bókmenntirnar sem þaðan komu. Ég var mjög spenntur fyrir hugmyndinni um að vera með tragíska hetju í íslenskum samtíma, svo framvindan yrði að einhverju leyti eins og í klassískum grískum harmleik.“ Revíur og góðir dátar Þrátt fyrir að þessi bók sé eins konar frumraun hvað stíl og efnistök varðar segir Halldór að líklegt sé að hann muni halda áfram á þessu rófi. „Segja má að fyrstu þrjár bækurnar mínar hafi einhvers konar grein- ingar á tíðaranda, en nú finn ég mig betur í að skrifa hefðbundnari sögur. Manni fer fram í þessu eins og öðru og þá ræður maður betur við að skrifa dýpri og f lóknari bækur en áður.“ Í sögunni bregður fyrir ýmsum ljóðum eftir Halldór sem á ekki langt að sækja ljóðlistarhæfileik- ana. „Langafi minn, Guðmundur Sigurðsson, var revíuhöfundur og mikill vísnakall. Það er mikið um einhvers konar vísnaást í minni ætt svo ég er sumpartinn alinn upp við þetta.“ „Ein af mínum uppáhaldsbókum hefur lengi verið Góði dátinn Svejk þar sem alls konar grínvísur brjóta upp frásögnina. Ég er mjög veikur fyrir rímuðu gríni og leikhúsein- ræðum og hef lengi viljað gera svona sjálfur. Þetta er líka þekkt minni úr Íslendingasögunum, að persónur bresti í kveðskap.“ Skáldagyðjur með tvöfaldan borgararétt Halldór hefur verið búsettur í Berlín undanfarin ár en sneri heim til Íslands þegar kófið skall á. Hann segist ekki viss um hvenær né hvort hann muni fara aftur út. „Ég hef búið þarna síðustu tvö ár sem væntanlega hefur haft sitt að segja við þessi bókarskrif,“ segir hann. „Ég dýrka Berlín en ég hef alltaf vitað frá upphafi að ég yrði þar ekki til langframa. Þótt borgin sé dásamleg þá hefur hún líka sínar skuggahliðar.“ Búsetan hefur án efa litað út frá sér segir Halldór þótt hugmynda- vinnan og skrifin lúti sömu lög- málum. „Skáldagyðjan kom eins fram við mig á báðum stöðum þótt maður kynnist óhjákvæmi- lega miklum jaðar í borgum eins og Berlín,“ segir hann. Bráðabirgðataóismi Bróðir hefur fengið góðar viðtökur en Halldór segir hverja bók taka sinn toll. „Ég er venjulega eins og kreist sítróna eftir að hafa gefið út bók. Þetta er bæði rosalegt spennu- fall og mikið álag,“ segir hann. Þá hefur faraldurinn líka sett strik í reikninginn. „Ég veit bara ekkert hvernig bóksala gengur núna, eða hvernig þetta verður í desember. Maður verður bara að gerast einhvers konar taóisti eða búddisti og segja sjálfum sér að þetta sé ekki í manns eigin höndum. Það er rosalega hverful tilvera að vera rithöfundur, en ég þakka bara fyrir að fá að sinna þessu á meðan ég get.“ arnartomas@frettabladid.is EIN AF MÍNUM UPPÁHALDSBÓKUM HEFUR LENGI VERIÐ GÓÐI DÁTINN SVEJK ÞAR SEM ALLS KONAR GRÍNVÍSUR BRJÓTA UPP FRÁSÖGNINA. Íslensk samtímasaga með forngrískum blæ Bróðir er fjórða bók Halldórs Armand sem segir frá harmþrunginni sögu systkinanna Skorra og Tinnu. Sagan er með hefðbundnara sniði en fyrri verk Halldórs sem vill þreifa fyrir sér á nýjum slóðum. Halldór Armand brýtur upp söguna með ljóðum eftir sjálfan sig, en hann er alinn upp við mikla vísnaást. FRÉTTABLAÐIÐ/STEFÁN BÆKUR Hetjusögur Kristín Svava Tómasdóttir Fjöldi síðna: 126 Útgefandi: Benedikt bókaútgáfa. Í nýrri ljóðabók Kristínar Svövu Tómasdóttur, Hetjusögum, gefur að líta kvennasögulegan ljóða- bálk sem byggir á frumtexta úr öðru riti – endurnýtir og endurskapar svo úr verður nýtt verk: Nýstárlegt ljóð- verk, unnið upp úr ritinu Íslenskar ljósmæður I-III eftir séra Svein Vík- ing (Grímsson, 1896–1971) sem kom út 1962–1964 og hefur að geyma æviþætti og endurminningar 100 ljósmæðra. Bæði verkin, frumtextinn og þessi ljóðabók, hampa hvort með sínum hætti þeim kvenhetjum sem fyrr á tíð fóru í öllum veðrum, á nóttu sem degi, sumar sem vetur, um fjallvegi og hrjóstur, til hjálpar konum í fæðingu. Aldrei var skammdegismyrkrið svo svart frostið svo biturt ófærðin svo mikil hríðarkófið svo þykkt að hún léti bilbug á sér finna að leggja út i óveðrin aldrei urðu vötnin henni farar tálmi aldrei brast hana kjark ... (s. 79) Hvert einasta orð í ljóðabókinni er fengið úr ritverki Sveins Vík- ings, en hendingum er endurraðað og orðin sett í nýtt samhengi. Hér sameinast ljósmæður fyrri alda í eina persónu í einni sviðsmynd og ... orðf leygt var um þrek hennar og dugnað (s. 34) Kristín Svava Tómasdóttir (f. 1985) er sagnfræðingur auk þess að ástunda ljóðagerð. Sem ljóðskáld vakti Kristín Svava strax athygli með sinni fyrstu ljóðabók Blótgæl- um (2007) sem einn gagnrýnandi gekk svo langt að kalla „menningar- skjöld nýrrar kynslóðar“. Í kjölfarið fylgdu Skrælingjasýningin (2011) og Stormviðvörun (2015). Ljóð hennar einkennast öðru fremur af frjáls- legu hispursleysi í bland við ádeilu og femíníska sýn. Viðfangsefnið og orðfærið í anda ungrar kynslóðar, laust við tilgerð eða skreytni. Að þessu sinni brýst sagnfræð- ingurinn fram og tekur sér sess við hlið ljóðskáldsins svo að nú kveður við nokkuð nýjan tón í orðnotkun, þó að feminíska sjónarhornið sé til staðar sem fyrr. Nú fáum við sam- legð lýsinga og orðfæris um íslensk- ar ljósmæður fyrri alda í einni bók. Samsöfnun og endurröðun styrkir myndina og skerpir litina. Hríðar- veðrin, myrkrið, kuldinn í kotbýl- unum og straumharðar jökulár ýkjast upp líkt og andstæðan sem eru hlýjar hendur ljósmóðurinnar sem vinna sitt verk undir súðinni. Barnsgrátur. Skyndilega lýsist allt upp í kraftaverki stundarinnar. Hendur gæddar furðulegum mætti til að lina þjáningar það dró úr þrautum verkir linuðust mjúkar og mildar móður og barni sem hún lyfti til ljóss þessa heims (s. 44) Einhver gæti sagt að bókin geymi ofgnótt – allar helstu klisj- urnar úr mörghundruð blaðsíðna, margra binda verki saman komnar á tiltölulega fáum blaðsíðum. Hér er þó nýtt, og á sinn hátt, heillandi samhengi. Því að um leið og myndin ýkist upp þá dýpkar hún. Orðfæri karlhefðarinnar er efni- viðurinn sem unnið er með, en nú sjáum við hlutskipti kvennanna og ætlaða hneigð þeirra til líknarstarfa togast á við menntunarþrá, metnað og löngun til víðsýnis og ferða: stóð hugur hennar fremur til náms en búsýslu ef hún hefði verið fædd á þessari öld hefði hún numið læknisfræði bara að ég hefði orðið drengur (s. 21) Þannig birtir textinn togstreitu milli þess sem hugurinn stendur til og hins sem í boði er. Löngun og draumar kallast á við klisjurnar og hlutskiptið. Mýktin kallast á við hörkuna: Liprar ljósmóðurhendur, heitur hugur, harður vilji, þor og dugnaður. Ljóðabálkurinn er uppbyggður eins og vegferð frá vöggu til grafar. Fer vel á því. Bókin hefst á fæðingu og endar við blómlausa, svarta kistu þar sem „kærleiksminningin er dýr- legasti kransinn“ (s. 115). Hetjusögur eru viðeigandi titill á þessari fallegu ljóðabók. Ólína Kjerúlf Þorvarðardóttir NIÐURSTAÐA: Nýstárleg, ljóðræn endurvinnsla á sagnfræðilegu efni. Útkoman er fallegur minnis- varði um íslensku ljósmóðurina. „Þannig var kona þessi“ 2 7 . N Ó V E M B E R 2 0 2 0 F Ö S T U D A G U R44 M E N N I N G ∙ F R É T T A B L A Ð I Ð
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88

x

Fréttablaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.