Málfríður - 15.11.1993, Blaðsíða 26
5. Höföu kennarar og/eða námsráögjafar áhrif á að þú valdir frönsku frekar en þýsku?
Áfangaskólinn: Bekkjaskólinn:
stelpur strákar stelpur strákar
engin: 14 (87%) 13 (93%) 38 (89%) 16 (100%)
lítil: 0 0 4 (9%) 0
nokkur: 2 (13%) 1 (7%) 1 (2%) 0
mikil: 0 0 0 0
Hér er afstaðan nokkuð skýr.
Hvort sem um er að ræða stelp-
ur eða stráka þá virðast flestir
nemenda álíta að þeir hafi sjálfir
tekið ákvörðun um að fara í
frönsku frekar en þýsku. Það
sem má kannski helst lesa út úr
þessu varðandi kynjamun er að
stelpur í bekkjaskólanum virðast
frekar en strákar hafa orðið fyrir
áhrifum frá foreldrum, kenn-
urum og námsráðgjöfum, þó
reyndar sé um lítið hlutfall af
stelpnahópnum að ræða. Hvað
varðar áhrif frá félögunum þá
virðist ekki um marktækan mun
að ræða á milli kynja.
Sjötta spurning og niður-
stöður úr henni voru svohljóð-
andi (merkja mátti við fleiri en
einn möguleika):
6. „Ég valdi frönsku, frekar en þýsku, af því að ég áleit að hún væri...
Áfangaskólinn: Bekkjaskólinn:
stelpur strákar stelpur strákar
með léttari málfræði en þýska: 8 (44%) 4 (29%) 7 (16%) 6 (43%)
rómantískari en þýska: 2 (13%) 6 (43%) 13 (30%) 4 (29%)
skemmtilegri en þýska: 9 (56%) 10 (71%) 28 (65%) 13 (93%)
gagnlegri en þýska: 1 (6%) 2 (14%) 6 (14%) 4 (29%)
fallegra mál en þýska: 12 (75%) 10 (71%) 31 (72%) 8 (57%)
annað: 2 (13%) 3 (21%) 11 (26%) 2 (14%)
Tveir strákar í bekkjaskólanum svöruðu ekki spurningum 6 til 11 og hlutfallið sem er gefið upp
er af þeim sem svöruðu (sem teljast þá vera 14 talsins).
Hjá báðum kynjum og í báð-
um skólum var það meiri hlutinn
sem sagðist hafa valið frönsku
vegna þess að hún væri
skemmtilegri og fallegri en
þýska. Lítill munur er milli skól-
anna og kynjanna hvað þessa
þætti varðar. Þó er vert að taka
fram að 13 strákar af 14 í bekkja-
skólanum segjast hafa valið
frönsku af því að þeir álitu hana
skemmtilegri en þýsku, en þetta
er töluvert hærra hlutfall en hjá
stelpunum í bekkjaskólanum og
hjá báðum kynjum í áfanga-
skólanum.
Það er greinilegt af tölum úr
báðum skólum að nemendur
völdu ekki frönsku vegna gagn-
semi hennar. Dálítill munur kem-
ur fram á milli skóla, en niður-
stöður benda í sömu átt. I báð-
um skólum völdu stelpurnar enn
síður en strákarnir frönsku
vegna gagnsemi hennar.
Stundum heyrist sagt að
frönsk málfræði sé léttari en sú
þýska. Hvort sem það er nú rétt
eða ekki þá virðist minnihluti
nemenda hafa valið frönsku af
þeirri ástæðu. Hins vegar kemur
fram mikill munur í svörunum
bæði á milli skóla og milli kynja.
í áfangaskólanum virðast fleiri
stelpur hafa valið frönsku vegna
málfræðinnar en strákar, en í
bekkjaskólanum er þessu öfugt
farið og þar er áberandi hvað
strákarnir virðast frekar hafa
fallið fyrir þessum þætti en
stelpurnar.
Því hefur verið haldið fram að
stelpur séu rómantískari en
strákar, en samkvæmt þessari
könnun virðist þessu einmitt
vera öfugt farið í áfangaskól-
anum. Þar er hlutfall stráka sem
völdu frönsku vegna þess hve
rómantísk hún væri mun hærra
en hjá stelpum og strákum í
bekkjaskólanum og miklu hærri
en hjá stelpum í áfangaskól-
anum. I bekkjaskólanum kemur
aftur á móti lítill sem enginn
kynjamunur fram hvað varðar
þetta atriði. Þarna er því, má
segja, fyrst og fremst um mun á
milli skólanna að ræða.
Að lokum má benda á að
stelpurnar í bekkjaskólanum
nefndu frekar til sögunnar ein-
hverja aðra þætti en strákarnir,
en í áfangaskólanum voru það
frekar strákarnir sem nefndu
aðra þætti. Af þeim sem merktu
við „annað“ sögðu margir að
26