Studia Islandica - 01.07.1963, Page 103

Studia Islandica - 01.07.1963, Page 103
101 standard. Thus as Eyrbyggja, for example, comprises 38000 words, its sum of pair words (24) is related to the size of Laxdœla according to the following rule-of-three formula: 24 x ------- = --------; x = 37 (rounded off to whole number). 38000 58000 Correspondingly, the sum for the large Njála (97000 words) is re- duced, and so on. In the column to the right are given in italics the adjusted sums. As is seen, no definite answer can be obtained from the lists as to the specific affinity between Knýtlinga and Laxdœla. To be sure, Laxdœla is far in advance of Eyrbyggja, Njála and Grettla. On an average it has twice as many pair words — a proportion, by the way, which recalls the position of Egla in its pair word series with Heimskringla. But on the other hand, Egla's total in the present list is not far behind that of Laxdœla. Thus a clear distinction between these two sagas cannot be deduced. In this case, however, the advanced position of Egla surely depends on special conditions. As indicated above (p. 94) Knýtlinga has been strongly influenced by Heimskringla. But if Snorri had composed not only Heimskringla but Egla too — as can be safely assumed — it is obvious that Egla would be highly “over-represented” in the pair word series with Knýtlinga. Now it is possible to eliminate that source of deviation with the aid of the distinction that was made above between the pair words which are also to be found in Heimskringla and those which are not. All the family sagas engaged in the comparison — not only Egla — certainly depend more or less on Snorri’s literary work. If one eliminates from the pair word series with Knýtlinga, the numerous “Snorri words”, the remaining more qualified pair words would be more likely to reveal any specific affinity between Knýt- linga, on the one hand, and each of the five family sagas, on the other. (This device, elimination of the “Snorri words”, was applied in the Snorri-Egla paper too, in order to hring the mutual relations between the family sagas into sharper relief.) The Knýtlinga-table with “Snorri words” removed is shown on p. 55. It changes the picture in a very suggestive way. First, how- ever, it has to be admitted that such an elimination would obviously “disfavour” Egla — if that saga was written by Snorri, nota bene. In that case, Egla would contain especially many of the “Snorri words” which have now been discarded. This assumption is rather drastically verified by the new table. Egla's share of the pair words {10) with Knýt- linga has now been reduced to about a seventh part of the former sum
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108

x

Studia Islandica

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Studia Islandica
https://timarit.is/publication/1542

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.